CAPES VOC 44 Flashcards
remémoré
ricordato
il règne
regna
matériellement
materialmente
désintéressé
desinteressato
le délice
la delizia
soigneusement
accuratamente / premurosamente / attentamente
se poursuit
PROSEGUE
plagiat
plagio
chipie
furbetta
poursuivre quelqu’un
inseguire qlcn
poursuivre quelqu’un
inseguire qlcn
une course poursuite
inseguimeno
perseguire
sensfigué
loisir
passatempo / divertimenti / svagi
tirer bénéfice
trarre vantaggio (trae)
n’a rien à voir avec lui
che non ha nulla da vedere con lui
… par surprise
… di sorpresa
volontiers
volEntieri
Assumé
assunto / ammesso
assumer
: assumere / ammettere
Regret
rammarico/rimpianto
Ne… pas du tout..
non … affatto …
Agir de cette façon
agire in questo modo
Je pus
potei
Sitôt
tanto presto / non appena
potei
je pus
Seconder
assecondare
Ménage (2Nd)
matrimonio / nucleo familiare / famiglia
Soucis
problemi/preoccupazioni
Hôtesse
padrona / ospite
Soin
cura
Illusionner
illudere
Manifestement
chiaramente / manifestamente
Détresse
disperazione
Un élan de
un impeto di
Penaud
imbarazzato
je demeurai
rimasi
Arguer
mettre en avant / prouver
prouver
affermare / sostenere
mauvaise conduite
cattiva condotta/comportamento
Abriter
ospitare / accogliere
Malséant
sconveniente
Pourtant
ebbene / tuttavia/pero’
Saleté
sporcizia
de plus belle
ancora di più
Rebondir
rimbalzare
bienveillance
benevolenza
dès que
non appena
avait affaire à
aveva a che fare con
elle n’a qu’à
puo’?
Gémissements
gemiti
infirme
invalido /invalida
le trajet
il tragitto
jappements
guaiti
plaintifs
lamentosi
coutumières
consuetudinarie
crouler
crollare
fléchir
flettere
la brebis
la pecorella
déraisonnable
irragionevole
J’ajoutai
aggiunsi
se soumettre ( à une personne)
sottomettersi
se soumettre ( à une condition)
sottoporsi
aller de l’avant
andare avanti
s’inquiéter
preoccuparsi
que pour sa part
dal canto suo
berceau
culla
j’en ai mon compte
ne ho abbantaza
être au bout du rouleau
non poterne più
avec la plus grande attention possible
con la massima attenzione possibile
seppe
elle sut
dette
elle donna
la galleria
la galerie / le tunnel
dare voce
donner parole
il carro
le char
il rombare
le grondement
facchino
porteur
sul tratto
sur la section
richiami
appels/rappels/avertissements
rotaie
rails
il cumulo
le tas
cavare
arracher
vociando
«avec une voix forte» en gueulant
andava su e giú
allait et venait
journalier
bracciante
bracciante
journalier
ti troverai bene
tu te plairas
être mal fagotté
être mal habillé
fagotto
paquet
un fagotto (habits)
un baluchon
la guardia
la garde
sobbalzare
tressauter/sursauter
fEdera
taie d’oreiller
fOdera
doublure
né (it)
de plus, d’autre part
buoi
les boeufs
moscone
une mouche
ritto
droit / debout / dressé
tratteneva
retenait
trattava
traitait/concernait