#8 Oito Flashcards

1
Q

Мама (обычно) делала покупки в бакалейной лавке местной.

A

A mãe costumava fazer compras na mercearia local.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Раньше не было самолетов. Люди (обычно) путешествовали поездом.

A

Antigamente não havia aviões. Às pessoas costumavam viajar de comboio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Когда я был молодой (обычно) практиковал спорт, сейчас не делаю почти ничего.

A

Quando eu era novo costumava practicar desporto, agora não faço quase nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

В те времена (обычно) имели отпуск в июле, теперь его имеем в сентябре.

A

Naquele tempo costumávamos ter férias em Julho, agora os temos em Setembro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Я (обычно) использовал очки; теперь использую контактные линзы.

A

Eu costumava usar óculos; agora uso lentes de contacto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

В это я не верю.

A

Nessa não accredito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Что это здесь? -Это пульт управления.

A

O que é isto aqui? -Isso é o quadro de comando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Что это вот там? - Это трамваи.

A

O que è aquilo? -Aquilo são carros elétricos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Что это вон то там? - Это кресло.

A

O que é isso ai? -Isto é uma cadeira de braços.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Помните меня? (Мы) находились вместе в порту Виго.

A

Lembra-se de mim? Estivemos juntos no porto de Vigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Не могу начать без тебя. Поэтому не опаздывай.

A

Não posso começar sem ti. Por isso não te atrases.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Подождите меня. Я почти скоро.

A

Esperem por mim. Estou quase pronto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(Я) хотел бы встретиться с Вами для обсудить ваше предложение.

A

Gostaria de encontar-me consigo para discutir a vossa proposta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Никто не говорил со мной об этом вопросе.

A

Ningem falou comigo sobre esse assunto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(Ты) выдел Жуану?

A

Tens visto a Joana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(Я) говорил с ней на прошлой неделе.

A

Falei com ela na semana passada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Мы пересекаем залив.

A

Estamos a atravesar a baia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Лучше взять зонт. Льёт ( дождь).

A

É melhor levar o guarda-chuva. Está a chover.

19
Q

Поспешим. Поезд прибывает.

A

Despachem-se ! O comboio está a chegar.

20
Q

Можешь обьяснить ещё раз. Я не понимаю.

A

Podes explicar outra vez? Eu não estou a comprender .

21
Q

Можешь выключить телевизор. Я не смотрю

A

Podes desligar a televisão. Eu não estou a ver.

22
Q

Я Вам желаю удачи.

A

Eu lhe desejo boa sorte.

23
Q

Я без идей

A

Estou sem idéias.

24
Q

Я советую, чтобы вы использовали бы пылесос.

A

Eu aconselho que você use o aspirador de pó.

25
Q

Но, что произошло?

A

Mas o que aconteceu?

26
Q

О, извините. Я забыл.

A

Oh, desculpe, eu esqueci.

27
Q

Что есть нового?

A

Que há de novo?

28
Q

Что будет нужным для этого?

A

O que será necessario para isso?

29
Q

Как (делаю) пройти до станции?

A

Como faço para ir para estação ferroviaria?

30
Q

Идёт. (На подходе)

A

Lá vem.

31
Q

Цены убийственные.

A

Os preços são de matar.

32
Q

Глядите. Он наконец прибыл.

A

Olhem. Ele finalmente chegou.

33
Q

Пройдём до следующей улицы.

A

Andemos até a proxima rua .

34
Q

Я не делаю планов вернуться

A

Eu não faço planos de voltar.

35
Q

Мы закончили смотреть фильм (прям) сейчас

A

Nós acabamos de ver o filme agora

36
Q

В Эти выходные мы предпочитаем отдохнуть

A

Nesse fim de semаna nós preferimos descansar

37
Q

Это последний раз.

A

É a última vez

38
Q

Сейчас я собираюсь приготовить какую нибудь вещь

A

Agora vou cozinhar alguma coisa

39
Q

Но это то, что вы всегда хотите

A

Mas é isso que você sempre quer

40
Q

Магазин почти закрыт.

A

A loja está quase a fechar.

41
Q

(Ты) Должен бы выходить сейчас, а то прибудешь опоздавшим.

A

Devias sair agora, señao chegas atrasado.

42
Q

(Я) не умею говорить по французки, но способен разобрать кое-что

A

Não sei falar francês, mas cosigo perceber algo

43
Q

Она (стоит) на ногах у окна

A

Ela está de pé à janela

44
Q

На солнце очень жарко

A

Ao sol está muito calor