#4 Quatro Flashcards
Я пошел на пляж.
Eu fui à praia.
Я имею проблему.
Eu tenho um problema.
В моей стране есть много людей талантливых.
No meu país há muitas pessoas talentosas.
Эта картина стоит много денег.
Este quadro custa muito dinheiro.
Люблю очень ходить по пляжу.
Gosto muito de passer pela praia.
Это точно.
Está certo.
Хотел бы идти с вами, но к несчастью не могу.
Gostaria de ir com vocês, mas infelizmente não posso.
Руй не такой худой как Анна.
O Rui não é tão magro como a Ana.
Молоко более горячее чем кофе.
O leite está mais quente do que o café
Это вино не (вкуснит) очень хорошо. Вот то , лучше.
Este vinho não sabe muito bem. Aquele é melhor.
Фильм замечательный. Вы должны посмотреть его.
O filme é óptimo. Têm que vê-lo.
Должен бы выходить сейчас. Если нет , прибудешь поздно.
Devias sair agora, senão chegas atrasado.
Знаешь если Анна дома?
Sabes se a Ana está em casa?
Нуждаюсь подстричь волосы.
Preciso de cortar o cabelho.
Одежда грязная. Неуждается быть постиранной.
A ropa está suja. Precisa de ser lavada.
Не умею говорить по французски, но удаётся понимать почти все.
Não sei falar francês, mas consigo perceber quase tudo.
Был устаааавший, но не удалось поспать.
Estava cansadissimo, mas não consegui dormir.
Могли бы сказать мне время, пожалуйста.
Podia dizer-me as horas, por favor.
Умеешь работать с этой машиной?
Sabes trabalhar com essa máquina?
Удаётся видеть что нибудь?
Consegues ver alguma coisa?
(Я) решил проблему, купив вторую машину.
Solvi o problema comprando um segundo carro.
Езжая по автостраде (есть) более быстро.
Indo pela auto-estrada é mais rápido.
Высыпаясь мало, остаюсь с головными болями.
Dormindo pouco, fico com dores de cabeza.
Уходим сегодня в Виго.
Partimos hoje para Vigo.
Сплю хорошо. Никогда не слышу шум.
Durmo bem. Nunca oiço barulho.
Чувствуешь себя хорошо?
Sentes-te bem?
Уже поздновато
Já é tardissimo.
Я предпочитаю оставаться на лодке.
Eu prefiro ficar no barco.
В то же время.
Ao mesmo tempo.
Не Понял. Могли бы повторить более медленно , пожалуйста?
Não percebi. Podia repetir mais devagar, por favor?
Я безработный.
Eu estou desempregado.
Она служащий в сельскохозяйственном предприятии.
Ela é funcionário numa empresa agricola
Как круто !
Que legal!
Могу представить.
Posso imaginar
Ай, что за жизнь (моя)!
Ai, que vida a minha!
Сколько времени (Вы) владеете этим парусником?
Há quanto tempo tem possuido este veleiro?
(Я) уже не ем с 7 .
Já não como desde as sete.
Он вышел 2 часа назад.
Ele saiu há duas horas.
Он упал с лестницы
Ele caiu das escadas
Он спешил , когда мы разговаривали с ним.
Ele estava com pressa quando falámos com ele
Когда мы встретили Анну, она носила чёрное платье.
Quando encontrámos à Ana , ela trazia um vestido preto.
Они приезжают из Бразилии на самолете 7 часов
Eles vêm do Brasil no avião das 7h00
Я выхожу из дома в 10 00
Eu saio de casa as 10h00
Автобус идёт в Фару через Виламора.
A camioneta vai para Faro pela Villamora
Кто не рискует не лакомится
Quém não arrisca não petisca
Потому что усилия стоят того
Porque esforço vale a pena
Я восхищаюсь тобой
Estou admirado contigo
Сначала долг потом удовольствие
Primeiro o deber e depois o prazer
Но ясно,что это только мнение
Mas claro que é só uma opinião
Это есть моя последняя уступка
Isto é a minha ultima concessão