#4 Quatro Flashcards

1
Q

Я пошел на пляж.

A

Eu fui à praia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Я имею проблему.

A

Eu tenho um problema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

В моей стране есть много людей талантливых.

A

No meu país há muitas pessoas talentosas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Эта картина стоит много денег.

A

Este quadro custa muito dinheiro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Люблю очень ходить по пляжу.

A

Gosto muito de passer pela praia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Это точно.

A

Está certo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Хотел бы идти с вами, но к несчастью не могу.

A

Gostaria de ir com vocês, mas infelizmente não posso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Руй не такой худой как Анна.

A

O Rui não é tão magro como a Ana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Молоко более горячее чем кофе.

A

O leite está mais quente do que o café

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Это вино не (вкуснит) очень хорошо. Вот то , лучше.

A

Este vinho não sabe muito bem. Aquele é melhor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Фильм замечательный. Вы должны посмотреть его.

A

O filme é óptimo. Têm que vê-lo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Должен бы выходить сейчас. Если нет , прибудешь поздно.

A

Devias sair agora, senão chegas atrasado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Знаешь если Анна дома?

A

Sabes se a Ana está em casa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Нуждаюсь подстричь волосы.

A

Preciso de cortar o cabelho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Одежда грязная. Неуждается быть постиранной.

A

A ropa está suja. Precisa de ser lavada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Не умею говорить по французски, но удаётся понимать почти все.

A

Não sei falar francês, mas consigo perceber quase tudo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Был устаааавший, но не удалось поспать.

A

Estava cansadissimo, mas não consegui dormir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Могли бы сказать мне время, пожалуйста.

A

Podia dizer-me as horas, por favor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Умеешь работать с этой машиной?

A

Sabes trabalhar com essa máquina?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Удаётся видеть что нибудь?

A

Consegues ver alguma coisa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(Я) решил проблему, купив вторую машину.

A

Solvi o problema comprando um segundo carro.

22
Q

Езжая по автостраде (есть) более быстро.

A

Indo pela auto-estrada é mais rápido.

23
Q

Высыпаясь мало, остаюсь с головными болями.

A

Dormindo pouco, fico com dores de cabeza.

24
Q

Уходим сегодня в Виго.

A

Partimos hoje para Vigo.

25
Сплю хорошо. Никогда не слышу шум.
Durmo bem. Nunca oiço barulho.
26
Чувствуешь себя хорошо?
Sentes-te bem?
27
Уже поздновато
Já é tardissimo.
28
Я предпочитаю оставаться на лодке.
Eu prefiro ficar no barco.
29
В то же время.
Ao mesmo tempo.
30
Не Понял. Могли бы повторить более медленно , пожалуйста?
Não percebi. Podia repetir mais devagar, por favor?
31
Я безработный.
Eu estou desempregado.
32
Она служащий в сельскохозяйственном предприятии.
Ela é funcionário numa empresa agricola
33
Как круто !
Que legal!
34
Могу представить.
Posso imaginar
35
Ай, что за жизнь (моя)!
Ai, que vida a minha!
36
Сколько времени (Вы) владеете этим парусником?
Há quanto tempo tem possuido este veleiro?
37
(Я) уже не ем с 7 .
Já não como desde as sete.
38
Он вышел 2 часа назад.
Ele saiu há duas horas.
39
Он упал с лестницы
Ele caiu das escadas
40
Он спешил , когда мы разговаривали с ним.
Ele estava com pressa quando falámos com ele
41
Когда мы встретили Анну, она носила чёрное платье.
Quando encontrámos à Ana , ela trazia um vestido preto.
42
Они приезжают из Бразилии на самолете 7 часов
Eles vêm do Brasil no avião das 7h00
43
Я выхожу из дома в 10 00
Eu saio de casa as 10h00
44
Автобус идёт в Фару через Виламора.
A camioneta vai para Faro pela Villamora
45
Кто не рискует не лакомится
Quém não arrisca não petisca
46
Потому что усилия стоят того
Porque esforço vale a pena
47
Я восхищаюсь тобой
Estou admirado contigo
48
Сначала долг потом удовольствие
Primeiro o deber e depois o prazer
49
Но ясно,что это только мнение
Mas claro que é só uma opinião
50
Это есть моя последняя уступка
Isto é a minha ultima concessão