#21 Vinte e um Flashcards

1
Q

Что касается меня.

A

Pelo que me toca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

И что будет это?

A

Е que vai nisso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Помоги мне , ну же.

A

Ajuda-me, mas e.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Я в ожидании.

A

Estou à espera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Кроме того.

A

Por além disso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Стол уже накрыт. Приходите ужинать.

A

A mesa já está posta. Venham jantar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Я порвал штаны. Штаны порваны.

A

Eu rompi as calças. As calças estão rotas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(Я) заплатил счёт. Значит, счёт оплачен.

A

Já pagei a conta. Portanto a conta está paga.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Если машина починена, я нуждаюсь в ней.

A

Se o carro está arranjado eu preciso delo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Комната уже была убрана.

A

O quarto já foi arrumado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Делаются работы в музее.

A

Fizeram-se obras no museu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Для пресечения реки берётся корабль.

A

Para atravessar o rio apanha-se o barco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

С жарой работается меньше.

A

Com calor trabalha-se menos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

На севере пьётся много белого вина.

A

No Norte bebe-se muito vinho branco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

После завтрака я беру всегда кофе с молоком.

A

Depois do pequeno almoço eu tomo sempre um café com leite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Обычно фильм начинается в 21.30 и заканчивается в 23.00.

A

Normalmente o filme começa às 21h30 é acaba às 23h00 .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(Я) позвоню тебе завтра.

A

Telefono-te amanhã.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Поездка была предложена агентством.

A

A viagem foi oferecida pela agência.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Кит был замечен рядом с мысом Вилан, прошлой ночью.

A

Uma baleia foi vista perto do cabo Vilan na noite passada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

И теперь другой вопрос.

A

E agora, outra pergunta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Но думаю , что стоит (того).

A

Mas acho que vale a pena.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Если бы я умел водить, взял бы в прокат мотоцикл.

A

Se eu soubesse guiar , alugava uma moto.

23
Q

Никогда не возможно угадать.

A

Nunca se pode adivinar.

24
Q

Для меня все дни одинаковые.

A

Para mim todos os dias são iguais.

25
Q

Привет! Поздравляю.

A

Ola! Parabens!

26
Q

Все имеем свои слабости.

A

Todos temos as nossas fraquezas.

27
Q

Безусловно.

A

Decerto.

28
Q

Сожалею безгранично.

A

Lamento imenso.

29
Q

Что будем есть на обед.

A

Que vamos comer no almoço?

30
Q

Тоже считаю что, да.

A

Também acho que sim.

31
Q

Я сказал плохо о нем, и сказал бы ещё раз.

A

Eu disse mal dele e diria outra vez.

32
Q

Я сделал это и сделал бы ещё раз.

A

Eu fiz isso e faria outra vez.

33
Q

Имел такую удачу найти ключи.

A

Tive tanta sorte em encontrar as chaves.

34
Q

Припоминаете меня?

A

Lembra-se de mim?

35
Q

Уже не верю вам

A

Já não acredito em si.

36
Q

(Это) не точно, что он сможет приобрест топливо ночью.

A

Não é certo que ele consiga adquirir combustivel à noite.

37
Q

Не кажется мне, что эта будет (s) хорошая идея.

A

Não me parece que essa ideia seja boa.

38
Q

Если бы я был тобой , я бы не лез в этот вопрос.

A

Se eu fosse a ti, não me metia nesse assunto.

39
Q

Она не узнал что произошло.

A

Ela não soube o que aconteceu.

40
Q

По причине чего?

A

Por causa de que?

41
Q

Что вы думаете (находите) о фильме ?

A

O que você achа do filme?

42
Q

Все (весь мир) уже здесь.

A

Todo o mundo já está aqui.

43
Q

(Я) ещё не знаю все о грамматике

A

Ainda não sei tudo sobre gramática

44
Q

В таком случае вы правы (бы)

A

Tal vez você tenha razão.

45
Q

Я не знаю что случилось

A

Não sei o que houve

46
Q

Есть одна вещь, которую я должен вам сказать

A

Há alguma coisa que tenho de lhe dizer

47
Q

Если кто-то знал (бы) был полным удачи

A

Se alguém soubesse estava cheio de sorte

48
Q

Никаких спешек. Имей спокойствие

A

Nada de pressas. Tem calma

49
Q

Угрозы никогда не дают хорошего результата, как я знаю (же)

A

As ameaças nunca dão bom resultado, que eu saiba

50
Q

Это (же) что значит иметь случайность

A

Isto é que é ter azar

51
Q

(Хотел бы знать) как ваши мамы дали вам пойти в море.

A

Sei lá como as vossas maes deixaram Vir ao mar

52
Q

Если плохо становится даже хуже, мало меня интересует

A

Se o pior ficar ainda pior, pouco me interessa

53
Q

Это не приведёт к хорошему

A

Isto não vai dar em bem