#2 Segundo Flashcards

1
Q

Я из Москвы. Я русский. И вы?

A

Sou de Moscovo. Sou russo. E você?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Где находится моя сумка?

A

Onde está a minha bolsa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Удовольствие было моё

A

O prazer foi meu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Еду в Сальвадор со своим другом.

A

Vou para Salvador com meu amigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Где расположен Лагос?

A

Onde fica Lagos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Откуда вы?

A

De onde você é?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Благодарен за вашу помощь.

A

Obrigado pela sua ajuda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Это (есть) моя машина.

A

Este é o meu carro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Вон тот это мой дом.

A

Aquela é a minha casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Могли бы помочь мне?

A

Poderia ajudar-me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Не так быстро! Эй?!

A

Não tão rapido! Hein?!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Договорились!

A

De acordo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Жарко

A

Está quente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Где (я) могу купить билет на автобус?

A

Onde posso comprar uma passagem de autocarro?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Сколько стоит проезд до Виго, туда и обратно?

A

Quanto é uma passagem para Vigo, de ida e volta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

В воскресенье вечером ( я) читал газету.

A

No domingo à tarde li o jornal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

В пятницу (я) вернулся домой в полночь

A

Na sexta-feira voltei para casa à meia-noite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

(Ты) заплатил уже счета? Не так ли?

A

Pagaste já as contas? Né?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Вчера вечером мы находились дома.

A

Ontem à noite ficámos em casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Португалия не такая большая как Россия

A

Portugal não é tão grande como а Russia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Нуждаюсь в линейке более длинной.

A

Preciso de uma réqua mais comprida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Эти ботинки очень маленькие. Не имеете других больше?

A

Estes sapatos estão muito pequenos. Não tem otros maiores?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ну, метро более быстрое чем автобус.

A

Então, o metro é mais rapido do que o autocarro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Вчера погода была плохой. Сегодня, однако хуже.

A

Ontem o tempo estava mau. Hoje ainda está pior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
В этом случае.
Neste caso.
26
Как жаль
Que pena.
27
Посмотрим.
Vamos ver
28
То есть
O seja.
29
Жесть! (Пожар)
Fogo!
30
По правде ( говоря)
Na verdade
31
Опа! Готово!
Opa! Pronto!
32
Сейчас я добавлю одну щепотку соли.
Agora eu acrescento uma pitada de sal.
33
Я пошёл бы с вами, но должен работать.
Iria com vocês,mas tenho de trabalhar.
34
Погода была ( и продолжает) замечательная.
O tempo tem estado óptimo.
35
Он не приходил работать.
Ele não veio trabalhar
36
(Я) только что прибыл.
Acabei de chegar.
37
Что собираешься делать завтра утром?
O que é que vais fazer amanhã de manhã?
38
Она из Россий.
Ela é da Russia.
39
Как идёт?
Como vai?
40
Другими словами, чтобы было хорошо ясно.
Em outras palavras para ser bem claro.
41
Только могу пойти после 7 часов
Só posso ir depois das sete horas
42
Тем не менее , ( я) тоже голоден
No entanto, também tenho fome.
43
Возможно, я потерял её или сохранил её в другом месте.
Se calhar perdi-a ou guardei-a noutro sítio.
44
Не сложно отправить его на мой адрес?
Não se importa de envia-lo para o meu endereço?
45
В случае (если) не можете делать-это, звоните мне
No caso de não poder faze-lo, telefone-me.
46
Несмотря на что был сонный не удалось спать
Apesar de estar com sono, eu não consegui dormir
47
Поехал на такси, чтобы не прибыть поздно.
Fui de taxi para não chegar trade
48
Возможно он не обманывает
Talvez ele não esteja a mentir
49
Вероятно останемся дома завтра
Se calhar ficamos em casa amanha
50
О, если бы ты был прав!
Quem me dera que tenhas razão!
51
По причине чего?
Por causa de quê?
52
Мы должны нас одаривать иногда , не так ли ?
Nós temos que nos apresentear às vezes, né?
53
Ай, так жизнь теряет изящество.
Ai , assim a vida perde a graça.
54
Штаны подошли хорошо.
A calça ficou bem
55
Я становлюсь сумасшедшим с ремонтом моей лодки
Estou ficando louco com a reparação do meu barco
56
Это не делается хорошо
Isso não faz bem
57
Вот тебе на, какая случайность!
Puxa, que azar !
58
Я не с большим желанием
Não estou com muito vontade
59
Если есть облачно, можем прогуляться в городке там близко
Se estiver nublado podemos passear na cidadezinha ali perto
60
Вернусь домой если (есть) холодно
Vou voltar para casa se estiver frio