#12 Doze Flashcards

1
Q

Еду на работу на метро, но возвращаюсь на автобусе.

A

Vou para o trabalho de metro, mas volto de autocarro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Перед обедом и ужином мою всегда руки.

A

Antes do almoço e do jantar lavo sempre as mãos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

После отпуска собираюсь начать изучать немецкий.

A

Depois das férias vou começar a estudar alemão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Утром я не работаю.

A

De manhã não trabalho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Подарок прошлого нового года был очень хорош.

A

A prenda do Natal passado foi mais bonita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Имею сына тридцати лет.

A

Eu tenho um filho de trinta anos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Шоколадный пирожок очень вкусный.

A

O bolo de chocolate é muito bom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ваша сумка из кожи?

A

A sua mala é de pele?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Мои друзья из Москвы.

A

Os meus amigos são de Moscovo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Добрый вечер.

A

Boa noite!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я ожидаю автобус.

A

Eu estou à espera do autocarro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Педро уложен потому-что болен.

A

O Pedro está deitado porque está doente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Там Снаружи очень холодно.

A

Lá fora está muito frio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Она не пошла работать так как больная.

A

Ela não foi trabalhar por estar doente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

В случае если не будем иметь классов , идём в музей.

A

No caso de não teremos aulas, vamos ao museu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ожидайте здесь , до тех пор пока я вернусь.

A

Esperem aqui até eu voltar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(Я) поехал на такси, чтобы не прибыть поздно.

A

Fui de táxi para não chegar tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Несмотря не чувствовать себя хорошо, пойду на работу.

A

Apesar de não me sentir bem, vou trabalhar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Мне нездоровится

A

Estou mal disposto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Даже не думай об этом.

A

Nem pensar nisso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Не знаю, серьёзно.

A

Não sei, a serio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

(это) есть наслаждение.

A

É uma delícia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Какого грома, мы здесь делаем?

A

Que raio estamos para aqui a fazer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

В какое время вы можете?

A

A que horas (você) pode?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Сегодня день теплый.

A

Hoje o dia está quente.

26
Q

Соус очень перченный.

A

O molho está muito apimentado

27
Q

Какие блюда основные.

A

Quais são os pratos principais?

28
Q

Я люблю спагетти в белом соусе.

A

Eu gosto de espaguete ao molho branco.

29
Q

Ваша помощь была очень важной

A

A sua ajuda foi muito importante.

30
Q

Серьёзно ? Я не знал.

A

Sério? Eu não sabia

31
Q

Я ем только один салат вечером.

A

Eu como só uma salada à noite.

32
Q

Есть бассейн в отеле?

A

Tem piscina no hotel?

33
Q

Вы имеете телефон?

A

(Você) tem telefone?

34
Q

Куда могу поместить свой зонт.

A

Onde posso pôr o meu guarda chuva?

35
Q

Хороших выходных для вас

A

Bom fim semana para si.

36
Q

Они уже сидят за столом.

A

Eles já estão sentados à mesa.

37
Q

Одолжу тебе машину, после того как будешь водить осторожно.

A

Empresto-te o carro, desde que guies com cuidado.

38
Q

Без поговорив (s) с ним, не могу принять решений.

A

Sem que eu fale com ele, não posso tirar conclusões.

39
Q

Опасаюсь сильно, что она потеряется (бы) в городе.

A

Receio bem que ela se perca na cidade.

40
Q

Ожидаю что нет никакой проблемы

A

Espero que não haja nenhum problema.

41
Q

Увидели жирафа в зоопарке

A

Vimos uma girafa no jardim zoológico

42
Q

(Я) Думал, что ты говорил, что Хуго прийдет к нам.

A

Pensei que tinhas dito que o Hugo vinha connosco.

43
Q

Полагал что ты говорил что оплатил счёт.

A

Julgei que tinhas dito que tinhas pagado a conta.

44
Q

Хотел чтобы (ты) сходил же в супермаркет найти хлеб

A

Queria que fosses ao supermercado buscar pão.

45
Q

Даже что будет же дорого, я , мне все равно

A

Mesmo que seja caro, eu não me importa

46
Q

С лучшими приветствиями

A

Com os melhores cumprimentos

47
Q

Проблема не в (этой) машинке?

A

O problema não é da maquina?

48
Q

Вы мне даёте ваш е-mail?

A

Você me dá seu e-mail?

49
Q

В какое время начинается спектакль?

A

A que horas começa o espetáculo?

50
Q

Сколько стоит вход?

A

Quanto custa o ingresso?

51
Q

Это возможно делать фото в музее?

A

É possivel tirar fotos no museu?

52
Q

В Чем (же) Вы нуждаетесь?

A

De que é que você precisa ?

53
Q

Вчера связывался с Вама несколько раз

A

Ontem liguei para você varias vezes

54
Q

Мы имели много удачи на этой неделе

A

Nós temos tido muita sorte esta semana

55
Q

Вы заметили какая она странная?

A

Você tem reparado como ela está estranha?

56
Q

Возможно (так и) есть.

A

Talvez haja

57
Q

Вы имеете (какую—нибудь) удачу в своей работе?

A

Está a ter alguma sorte no seu trabalho?

58
Q

Что уж, признаюсь я себя чувствую удивленным

A

Bem, confesso que eu me sinto espantado

59
Q

Вы попали в запутанную ситуацию

A

Você tinha-se metido numa encrenca

60
Q

Я помогу вам, чем смогу.

A

Vou-lhe ajudar o que posso