#25 Vinte e cinco Flashcards
Что именно ты делаешь сейчас?
O que é que estás a fazer agora?
Можешь выключить радио? Я не слышу ничего .
Podes desligar o rádio. Eu não estou a ouvir nada.
Извините, вы говорите по английски или по испански?
Desculpe, você fala inglês ou espanhol?
Нуждаюсь купить крючки, размера наименьшего .
Preciso de comprar os ganchos de tamanho mais pequeno.
Люблю очень кофе, но сейчас предпочитаю взять чай.
Gosto muito de café, mas agora prefiro tomar chá.
В старину не было самолетов, люди обычно путешествовали поездом.
Antigamente não havia aviões; as pessoas costumavam viajar de comboio.
Сергей обычно опаздывал. Теперь (он) приходит вовремя.
O Sergei costumava chegar tarde, agora chega a horas.
Пил (бы) кофе, но кофе делает плохо.
Tomava um café, mas o café faz mal.
С такой жарой хотел-бы пиво.
Com tanto calor apetecia-me uma cerveja.
Он осталась (бы) очень доволен с твоим телефонным звонком.
Ele ficava muito contente com o teu telefonema.
На метро ты прибыл (бы) более быстро.
De metro tu chegavas mais depressa.
Принесли (бы) мне сахар, пожалуйста.
Trazia-me o açucar , por favor?
Послушайте. (я) хотел бы кофе, пожалуйста.
Escute! Queria um café, por favor.
Имею бабушку 90 лет.
Tenho uma avó com noventa anos.
Она не пошла работать из-за быть больной.
Ela não foi trabalhar por estar doente.
Несмотря на имеет хорошую должность, (он) не удовлетворён
Apesar de ter bom emprego não está satisfeito.
Опасно купаться сейчас.
É perigoso tomar banho nesta altura.
В случае желать больше информации, звоните мне.
No caso de quer mais informaçoes, telefone-me.
Не затрудняй себя.
Não te incomodes.
Не собираюсь задерживать больше.
Não vou demorar mais.
Благодарен , что пришли.
Obrigado por ter vindo.
Я просто не понимаю.
Eu simplesmente não entendo.
К счастью, я нашёл ключи.
Felizmente eu achei as chaves.
Вы правы.
Você tem razão.
Чей этот чемодан здесь?
De quem é esta mala aqui?
Что это такое там, позади здания.
O que é aquilo lá atras do predio?
Ну , и. (Это) были хорошие времена.
Pois é. Eram bons tempos.
Не может быть.
Não pode ser.
Все хорошо. Лучше чем ничего.
Tudo bem. Melhor que nada.
Что будет необходимо?
O que será necessário?
Я понимаю вас, но тем не менее …
Eu entendo você, mas mesmo assim …
Вы очень добренкая.
Você é muito boazinha
Я забыл зонт
Esqueci-me do chapéu de chuva.
Бедный несчастный я
Pobre coitado de mim
Пить кофе после еды (есть) типично для португальцев.
Tomar café depois das refeiçoes é tipico dos portugueses.
Решение зависит от результата исследования
A decisão está dependente do resultado do exame
Я Сыт обманами.
Estou farto de mentiras
Музей был полон туристов.
O museu estava cheio de turistas.
Я привыкший (к) класть мало соли в еду
Eu estou habituado a pôr pouco sal na comida
Я рассердился на неё
Eu fiquei zangado com ela
Я был шокирован произошедшим.
Eu estava chocado com os acontecimentos.
Кто способен разрешить эту проблему?
Quem é capaz de resolver este problema?
Не езжу на поезде продолжительное время
Não ando de comboio há imenso tempo.
Не читаю газету со вчера.
Não leio o jornal desde ontem
Когда самолёт приземлится?
Quando o avião pousará?
Мы едем в теее отели
Nós vamos àqueles hoteis
Что хочешь говори (же) уже никто (не) верит в тебя.
O que quer que digas, já ninguém acredita em ti
Что хочешь что делаешь (же), должно быть сделано хорошо
O que quer que tu faças, tem de ser bem feito.