#14 Quatorze Flashcards

1
Q

Кроме того, думаю, что это должно быть дорого.

A

Além disso, acho que deve ser caro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Она рассказала мне, что уже сделали планы на лето.

A

Ela contou-me que já tinham feito os planos para o verão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Можешь забрать журналы. Уже их прочитал.

A

Podes levar as revistas. Já as li.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Не нахожу моих очков. Не знаю куда их положил.

A

Não encontro os meus oculos. Não sei onde os pus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Сегодня вторник 5 июня.

A

Hoje é terça-feira 5 de junho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Альпы не в Азии.

A

Os Alpes não são na Ásia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Извините меня, сколько времени?

A

Desculpe-me, Que horas são?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Итак, в итоге?

A

Então , em suma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Так точно. Ясно.

A

Assim mesmo. Está claro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Значит. ( хочет сказать)

A

Quer dizer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Одним словом.

A

Numa palavra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

В то время когда я смотрел телевизор, моя жена читала газету.

A

Enquando eu via televisão, a minha mulher lia o jornal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ещё не было 8 часов, когда (мы) вышли из дома.

A

Ainda não eram 8 horas quando saímos de casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

(Я) имел 4 года, когда пошёл в кино в первый раз.

A

Tinha quatro anos quando fui ao cinema pela primera vez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Что это там вдали?

A

O que é aquilo ali?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(Я) полагал, что ты оплатил обед.

A

Julguei que tinhas pago o almoço.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Думал, что ты говорил, что сегодня останешься дома.

A

Pensei que tinhas dito que hoje ficavas em casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Он жаловался что не имеет время для приготовить все (ничего)

A

Ele queixou-se que não tinha tempo para preparar nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Она сказала, что собираются сделать круиз по Средиземному морю.

A

Ela disse-me que iam fazer um cruzeiro pelo Mediterrâneo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ни в коем случае.

A

De maneira nenhuma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Неплохо сделано.

A

Não faz mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Если так должно быть, ( пусть) будет.

A

Se assim tem de ser, será.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Где мы встречаемся?

A

Onde nos encontramos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Куда вы идёте потом?

A

Aonde vocês vão mais tarde?

25
Q

Ай, хватит говорить о работе.

A

Ai, chega de falar de trabalho.

26
Q

Я намерен смотреть фильм.

A

Eu estou a fim de ver um filme.

27
Q

Вы увидите.

A

Você vai ver.

28
Q

Вы ещё не поняли?

A

Você ainda não percebeu?

29
Q

Это действительно лучше так.

A

É realmente melhor assim.

30
Q

В чем вы нуждаетесь?

A

De que você precisa?

31
Q

Для меня тоже самое.

A

Pra mim também o mesmo.

32
Q

Пиво в холодильнике.

A

A cerveja está no frigorífico.

33
Q

Я готовлю обед.

A

Eu estou a fazer o almoço.

34
Q

Могу говорить с Жуаном, пожалуйста.

A

Posso falar com o João, por favor?

35
Q

Могу забрать газету?

A

Posso levar o jornal?

36
Q

Что же вы делаете?

A

O que é que você está a fazer?

37
Q

Он катится на велосипеде.

A

Ele está a andar de bicicleta.

38
Q

Сожалею очень что не можешь оставаться (бы) больше времени.

A

Sinto muito que não possas ficar mais tempo.

39
Q

Нет никого, кто шёл бы в хозяйственный магазин?

A

Não há ninguém que vá à loja de ferragens?

40
Q

Принесите мне какую-нибудь вещь, которую, поесть бы.

A

Traga-me qualquer coisa que se coma.

41
Q

Собираюсь показать ее тебе.

A

Vou mostra-la a ti.

42
Q

Если бы ты был прав, я просил у тебя извинения

A

Se tivesses razão, eu pedia-te desculpa

43
Q

Если бы уже отправились, прибывали (бы) в течении часа

A

Se partissemos já , chegávamos dentro de uma hora.

44
Q

Чувствую себя как запасное колесо

A

Sinto-me como a roda sobressalente.

45
Q

Если вы не сможете купить всё, предупредите меня 

A

Se você não conseguir comprar tudo, avise-me

46
Q

Серьезно? Что произошло?

A

Serio? O que aconteceu?

47
Q

Большое спасибо за совет

A

Muito obrugado pelas dicas

48
Q

Ваша помощь была очень важна

A

A sua ajuda foi muito importante

49
Q

Я сделал это в неосторожности

A

Eu fiz isso no descuido

50
Q

Не думай об этом !

A

Nem pensar nisso !

51
Q

Ну однако посмотрим уж

A

Ora então vamos lá ver

52
Q

Конечно что должна иметься какая в причина (вещь) за этим

A

Decerto que há-de haver alguma coisa por detras disso

53
Q

Все что можно делать делаю

A

O que puder fazer faço

54
Q

Теперь выбирайте

A

Agora escolha

55
Q

Что идёт, то идёт.

A

O que lá vai lá vai

56
Q

(Я) решил пропустить пробежку

A

Resolvi baldar-me à corrida

57
Q

(Это) чушь абсолютная

A

É um disparate absoluto

58
Q

Не думаю что будет (же) работать

A

Não acho que vá funcionar