#15 Quinze Flashcards

1
Q

Утром снаружи очень холодно

A

De manhã lá fora está muito frio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Суп хорош, но холодный.

A

A sopa é boa, mas está fria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Вилка находится на столе.

A

O garfo está em cima da mesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Сейчас 10 утра и уже такая жара

A

São dez horas de manhã e já está tanto calor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Хотел бананов, но не хочу их очень зрелых.

A

Queria umas bananas, mas não as quiero muito maduras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Имеете фотографии с собой? Имеете их с собой?

A

Tem as fotografias consigo? Tem-nas consigo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Помоги мне поднять коробку? Помоги мне поднять её.

A

Ajuda-me a levantar o caixote. Ajuda-me a levatá-lo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Они (м.п.) знают Анну и Анна знает их.

A

Eles conhecem a Ana e a Ana conhece-os.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Можешь отвезти нас в дом?

A

Podes levar-nos a casa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Встретил Петра? Нет, ещё не встретил его.

A

Encontraste o Pedro? - Não. Ainda não o encontrei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Доведёшь меня до порта?

A

Levas-me até ao porto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Я и Света ожидаем автобус.

A

Eu e a Sveta estamos à espera do autocarro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Магазины открыты в субботу?

A

As lojas estão abertas ao sabado?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Я мёрзну. Можете закрыть окно, пожалуйста.

A

Estou com frio. Pode fechar a janela , por favor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ну, какая ерунда!

A

Eh pá, que porcaria!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Между прочим

A

Entre outros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(Я) уверен.

A

Tenho a certeza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Боюсь что…

A

Tenho medo que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Полночь. Кафе все ещё будет открытым.

A

É meia-noite. O café ainda estará aberto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Сегодня очень холодно. Будет (возможно) идти снег.

A

Hoje está muito frio. Será que vai nevar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

В заключении (я) поеду на юг, где останусь на 5 дней.

A

Finalmente irei para o sul, onde ficarei de cinco dias.

22
Q

Не делаю это , (и) никогда не буду делать.

A

Não faço isso , nem nunca farei.

23
Q

Ева говорит что медик прибудет обратно в 17.

A

A Eva diz que o médico virá por volta das 17 h

24
Q

Я спал плохо последнее время.

A

Eu tenho dormido mal ultimamente.

25
Мои поздравления.
Meus parabens
26
Я перепутал.
Eu me confundi
27
Да так.
É sim.
28
Ещё одну для меня.
Mais uma para mim.
29
Это только моё мнение
É so minha opinhão.
30
Понял.
Entendi
31
Я никогда не делал это.
Eu nunca fiz isso.
32
Посмотрим что даст.
Vamos ver no que vai dar.
33
Не делайте ничего без консультации с подушкой.
Não faça nada sem consultar a almofada
34
В некоторой манере.
De alguma maneira.
35
Какая ваша профессия?
Qual é a sua profiçao?
36
Больше мужчин захлебнулись в рюмке чем в в море.
Mais homens se afogam no copo do que no mar.
37
Однажды,кто знает, я (должно) поеду туда.
Um dia, quem sabe, eu hei de ir lá.
38
Следуюя указателям (должны) найти почту.
Seguindo as indicaçoes hão de encontrar os correios
39
Можем выходить после (того как) покупки есть сделаны.
Podem sair depois de as compras estão feitas
40
Стена уже чистая и сухая
A parede já está limpa e seca
41
Это естественно что ты есть уставший
É natural que estejas cansadíssimo.
42
Это возможно, что я всё ещё делаю некоторые ошибки
É provável que eu ainda faça alguns erros
43
Не нахожу, что вы правы (бы)
Não acho que (você) tenha razão
44
Не думаю , что будет (же) много движения в этот час
Não penso que haja muito trânsito à esta hora
45
Не верю, что они приедут (бы) не вовремя.
Não creio que eles venham fora de horas
46
Не полагаю, что она любит (же) музыку современную
Não julgo que ela goste de música contemporânea.
47
Знал (бы) (там)!
Sei la!
48
Я бы избегал бы эту улицу
Eu evitaria essa rua
49
Всегда когда я могу я иду пешком
Sempre que eu posso eu vou a pé
50
(Это) очень личное
É muito pessoal