#6 Seis Flashcards
(Я) имею 49 лет.
Tenho quarenta e nove anos
Имею подарок для тебя.
Tenho um presente para ti.
Эти конфеты для тебя.
Estes bombons são para ti.
(Мы) могли бы пойти в китайский ресторан.
Poderíamos ir a um restaurante chinês.
Я хотел бы поменять деньги. Имею двести английских фунтов.
Eu gustaria de trocar o dinheiro. Tenho duzentas livras inglesas.
На такси было бы более быстро, но немного дорого.
De táxi seria mais rapido, mas um pouco caro.
Могли бы дать мне информацию о моем полёте?
Poderia dar-me uma informaçao sobre o meu voo?
Тежу самая большая река Португалии.
O Tejo é o maior rio de Portugal.
Он самый богатый человек страны.
Ele é o homem mais rico do país.
Этот фильм был отвратительный, был худший из всех.
Este filme foi péssimo, foi o pior de todos.
Эти ботинки были очень дорогие. Фактически, были дорогущими.
Estes sapatos foram muito caros. De facto, foram carissimos.
Мясо было очень хорошим. Фактически, было отличным
O bife esteve muito bom. De facto, esteve óptimo.
Врач, что меня принимал, был очень компетентен.
O médico que me atendeu era muito competente.
Какое имя отеля где мы располагались в прошлом году?
Qual é o nome do hotel onde nós ficamos no ano pasado?
Словарь, чья обложка алая, португальский.
O dicionário cuja capa é encarnada é o de português.
Комната , чьи стены цвета розы, (есть) самая красивая.
O quarto cujas paredes são cor-de-rosa é mais bonito.
Профессор с которым имели уроки уходит прочь.
O professor com quem tivemos aulas vai-se embora.
(Ты) Видел чемодан, что был на стуле?
Viste a mala que estava em cima da cadeira?
Ожидаю с двух часов.
Estou à espera desde as duas horas.
С какого времени живёшь здесь?
Desde quando é que vives aqui?
Не ходил в театр вот уже много времени.
Não vou ao teatro há muito tempo.
Продолжаю читать книгу вот уже две недели.
Ando a ler o livro há duas semanas.
Когда (именно) прибыл?
Quando é que chegaste?
Какой хороший!
Que bom!
Смотрите (Вы) иллюминацию.
Veja a iluminação!
Наслаждайтесь едой.
Aproveite a comida.
Пойдём же! Мы опаздываем.
Venha! Estamos atrasados.
Сделаем следующее.
Façamos siguentes.
Положите (Вы) инструменты на место.
Ponha аs ferramentas no lugar.
Успокойся. (Я) уже готов.
Calma-te. Já estou pronto.
В какое время перелёт ?
A que horas é o voo?
В 8.15 вечера.
As oito e quinze da noite.
Вы мне дадите 5 минут?
Você me dá cinco minutos?
Вернусь тотчас.
Volto em seguida.
Даём (идём) же!
Vamos lá.
В таком случай пусть-будет это.
Tal vez seja isso.
Эффектно.
Expetacular.
(Это) есть даже лучше, чем я ожидал.
Está ainda melhor que eu esperava.
Как настроение ? ( хорошо настроен)
Estás bem disposto?
Как поживаешь ?
Como tens passado?
Мое удовольствие.
O prazer é todo meu
Удовольствие знать Вас
Prazer em conhecê-lo
Слышал много о Вас.
Ouvi falar muito de si
Ох. Какая жаль
Poxa, que pena.
Я всегда хотел играть (на) гитаре
Eu sempre quis tocar guitarra
Вы закончили готовить?
Você acabou de cozinhar?
Эти уроки очень сложные.
Essas liçoes são muito difíceis
Книги были очень полезные.
Os livros eram muito úteis
Вы принесли крючки чтобы рыбачить?
Você trouxe os anzóis para pescar?
Не чувствую себя совсем хорошо
Não me sinto nada bem
Хотел бы я иметь столько денег
Quem me dera que tivesse tanto dinheiro
Ой, не говори…
Ai, nem me fala…
Я понимаю вас, но вместе с тем
Eu entendo você, mas mesmo assim.
Похоже что телефон вне сети
Parece que o telemovel está fora de ar
Не хотите попробовать завести мотор
Não quer tentar pôr o motor em funcionamento
Я рекомендую чтобы вы купили бы это вино
Eu recomendo que você compre esse vinho
Но, как мог я знать это?
Mas como podia eu saber isso?
(Я) слышал разговор, что Бобби весь разбитый
Ouvi dizer que o Bobby esta todo empenado
(Она) была блондинкой увядшей и неуклюжей
Era uma loura fanada e desajeitada
Фил засунул руки в карманы
Phil enfiou as maos nas algibeíras