#5 Cinco Flashcards
Я нахожусь в доме.
Eu estou em casa.
Он находится в кафе.
Ele está no café. ( em+o=no)
Я иду в магазин.
Eu vou à loja
Они (муж.) идут в супермаркет.
Eles vão ao supermercado. (a+o= ao)
Ты находишься в кино.
Tu estás no cinema
Куда ездил на выходные?
Aonde foste nas férias?
Я поехал в Алгарве на его машине.
Eu fui ao Algarve no carro dele.
Мы были на ( в) пляже.
Nos estivemos na praia
Мы ходили в бассейн.
Nos fomos à piscina.
Где был в выходные?
Onde estiveste no fim de semana?
Помнишь Марту? Да, помню её очень хорошо.
Lembras-te da Marta? - Sim, lembro-me muito bem.
(Я) ещё не умылся.
Ainda não me lavei.
Никогда мне не вспоминается твой номер телефона.
Nunca me lembro do teu número de telefone.
Никогда он не ложиться рано.
Nunca se deita cedo.
Когда он моется, поёт.
Enquanto se lava, canta.
Как же вы зовётесь?
Como é que se chama.
Уже как изучаю португальский один год.
Já estudo português há um ano.
Ну, что (именно) происходит?
Então , o que é que se passa?
Болит (мне) горло и со вчера имею жар.
Dói-me a garganta e desde ontem tenho febre.
Дайте посмотреть ваше горло.
Deixe-me ver a sua garganta.
Она зарабатывала на жизнь, делая еду на вынос.
Ela ganhava a vida fazendo comida para fora.
Конечно!
Com certeza!
Без проблем.
Sem problema.
Договорились. (Решено)
Combinado!
Не может быть.
Não se pode.
Есть здесь кто-то кто говорит бы по английски?
Há aqui alguém que fale inglês?
Я советую, чтобы Вы пили бы больше воды.
Eu aconselho que você beba mais água.
Я сделал что-то неправильно?
Eu fiz algo errado?
Чувствую себя хорошо.
Sinto-me bem.
Прошу огромного прощения за опоздание.
Peço imensa desculpa pelo atraso.
Осторожно. Как бы упадёшь оттуда.
Cuidado. Ainda caís daí.
Они приехали автобусом.
Eles vêm de autocarro.
(Ты) уже ему заплатил ренту?
Já lhe pagaste a renta?
Собираюсь показать вам мою яхту.
Vou mostrar-vos o meu yate.
Этот автобус проходит через госпиталь?
Esse autocarro passa pelo Hospital?
Как (же) идти до рынка?
Como é que se vai para o mercado?
Отсюда до госпиталя нужно ехать на поезде #3
Daqui para o hospital tem de ir no comboio # 3.
Магазин почти закрывается.
A loja está quase a fechar.
Все ещё не сходили посмотреть этот фильм?
Ainda não fosse ver esse filme
(Мне) не удаётся отвинтить этот болт.
Não consegui desandar este parafuso.
Отсюда (мне) удаётся видеть все.
Daqui consigo ver tudo.
Как была вчерашняя вечеринка?
Como foi a festa de ontem?
Во сколько прибыли в отель?
A que horas chegaram ao hotel?
Через что он приехал.
Por onde ele veio?
Сомневаюсь что он продаст (же) машину
Duvido que ele venda o carro
Сожалею сильно что вы уезжаете (же) завтра
Sinto muito que vocês partam amanhã
Я нуждаюсь в полотенце
Eu preciso de uma toalha
Вам нужно посмотреть этот фильм
Você precisa ver este filme
Цена определяется рынком
O preço é determinado pelo mercado
Регион затронут засухой
A região é atingida pela seca
Мы не знаем (как) прибыть в Ваш дом
Nós não sabemos chegar na sua casa
Мы поедем в Китай в месяце который идёт
Nós iremos á China no mês que vem
От чьего имени?
Em nome de quem?
Это было бы замечательно. Очень благодарен.
Isso seria ótimo , muito obrigado
Выучили испанский недавно
Aprendeu Português há pouco tempo?
Хотел (бы) сильно но завтра я не могу
Gostava muito, mas amanhã não posso.
Для (одного) мороженое конечно имею время
Para um gelado si que tenho tempo
Плохая погода не дала нам выйти
O mau tempo não nos deixou sair
Она такая с тех про как это произошло
Ela está assim desde que aquilo aconteceu
Мне нужно идти, но я бы хотел, чтобы вы сделали одну вещь, если сможете.
Tenho de ir andando, mas gostaria que fizzese uma coisa, se pudesse