#16 Dezasseis Flashcards

1
Q

Что (в самом деле) они делают?

A

O que é que eles estão a fazer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Лучше взять зонт. Идёт дождь.

A

É melhor levar o guarda-chuva. Está a chover.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Поспешите. Состав прибывает.

A

Despachem-se. O comboio está a chegar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Можешь выключить телевизор. Я не смотрю.

A

Podes desligar a televisão. Eu não estou a ver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

В каком году родился? (купил эту лодку)

A

Em que ano nasceste?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Сколько (стоит) билет туда и обратно? ,

A

Quanto é um bilhete de ida e volta ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

О ком разговариваете?

A

De quem estão a falar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Почему вы улеглись рано.

A

Porque é que se deitaram cedo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Где (же) ужинали?

A

Onde é que jantaram?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Что (же) кушали?

A

O que é que comeram?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Сколько времени занимает поездка?

A

Quanto tempo demora a viagem?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Сколько раз принимаешь лекарство?

A

Quantas vezes tomas o remédio?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Что читаешь?

A

O que é que estás a ler?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Какого цвета твоя машина? -Чёрная.

A

De que cor é o teu carro? - É preto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Какой сегодня день?

A

Que dia é hoje?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Как вы зовётесь?

A

Como é que se chama?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Последнее время думал о тебе и о том что ты сказал.

A

Ultimamente tenho pensado em ti e no que me disseste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Пришла эта посылка для вас, сеньор Оливейра.

A

Chegou esta encomenda para si, sr. Oliveira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Не могу начать без тебя. Поэтому не опаздывай.

A

Não posso começar sem ti. Por isso não te atrases.

20
Q

Подождите меня. Я почти готов.

A

Esperem por mim. Estou quase pronto.

21
Q

Никто не говорил со мной об этом вопросе.

A

Ninguém falou comigo sobre esse asunto.

22
Q

Что , например?

A

O que por exemplo?

23
Q

Ой, так жизнь теряет прелесть

A

Ai, assim a vida perde a graça

24
Q

Я не ел ничего в завтрак.

A

Eu não comi nada no almoço.

25
Q

Еда была просто волшебной.

A

A comida estava simplesmente divina.

26
Q

Когда пойдём туда?

A

Quando vamos lá?

27
Q

Ужин был очень приятный.

A

O jantar foi muito agradavel

28
Q

(Это) рядом отсюда?

A

É perto daqui?

29
Q

Где могу купить ?

A

Onde posso comprar

30
Q

Где есть супермаркет?

A

Onde há um supermercado?

31
Q

Нахожу, что это все , на пока.

A

Acho que isso é tudo , por enquanto

32
Q

Я вспомнил другую вещь.

A

Ah, lembrei de outra coisa.

33
Q

Есть время чтобы выпить рымочку вина ?

A

Há tempo para tomar um copo de vinho?

34
Q

На вашем месте я бы поговорил с ним

A

No seu lugar eu conversaria com ele

35
Q

Мы (народ) хорошо ладим.

A

A gente se da bem

36
Q

Мне нужен болт более длинный чем этот

A

Preciso de um parafuso mais longo do que este

37
Q

Экзамен у меня не прошёл хорошо.

A

O exame não me correu bem.

38
Q

Нет торговли более близкой?

A

Não há uma mercearia mais perto?

39
Q

Супермаркет располагается очень далеко

A

O supermercado fica muito longe.

40
Q

Я сегодня уже лучше

A

Hoje já estou melhor

41
Q

Не правда , что я не имею (же) времени

A

Não é verdade que eu não tenha tempo

42
Q

Мне не кажется что это идея хорошая.

A

Não me parece que essa idea é boa

43
Q

Столетия как я не выхожу потанцевать

A

Há seculos que eu não saio para dançar

44
Q

Не делайте бурю в стакане воды

A

Não faça uma tempestade num copo d’agua

45
Q

Прогулка на берег не повредит никому

A

Uma volta em terra não faz mal a ninguém

46
Q

За удачу! (Тост)

A

A boa sorte!