#13 Treze Flashcards
Ну ,же
Oh, pá
Мой Бог!
Meu Deus
Не говори мне!
Não me digas!
Пошли !
Vamos lá
Не страшно. Бывает.
Não faz mal. Acontece
Извините , я не расслышал.
Desculpe, eu não o ouvi.
Не за что.
Não tem de quê.
Заранее благодарен.
Agradeço desde já.
В любом случае, спасибо.
Em qualquer caso , obrigado
Мне не важно.
Não me importa.
Если бы я был тобой.
Se eu fosse a ti
Было бы лучше что ты…
Seria melhor que tu…
Что (же) вы делали в конце прошлой недели.
O que é que vocês fizeram no fim-de-semana passado?
Мы ходили в кино.
Nós fomos ao cinema.
Вчера вечером я не имел голод. Поэтому, я не ел ничего.
Ontem à noite eu não tinha fome. Por isso não comi nada.
Лил дождь, когда я вышел из дома.
Estava a chover quando eu sai de casa.
Передали (бы) мне вилку, если сделать любезность.
Passava-me o garfo, se faz favor.
Какая следующая остановка ?
Qual é a próxima paragem ?
Сколько стоит билет до спортивного порта?
Quanto custa um bilhete áte o porto desportivo?
Пожалуйста отвезите меня до этого адреса.
Por favor, leve-me para esta morada
Где находится остановка автобуса самая ближайшая?
Onde fica a paragem de autocarro mais proxima?
Могу купить билет у водителя?
Posso comprar bilhete ao motorista ?
С позволения, вы могли бы мне помочь?
Com licença, você poderia me ajudar?
Банкомат сломан.
O caixa eletrônico está quebrado.
Вы может правы.
Você pode ter razão.
Я попробовал бы это.(это) лучший выбор.
Eu tentaria isso, é a melhor opçao.
По причине чего?
Por causa de quê?
С позволения, вы могли бы мне помочь?
Com licença, você poderia me ajudar?
Не верю.
Não acredito.
Это было бы замечательно. Очень благодарен.
Isso seria óptimo , muito obrigado.
Дайте я посмотрю карту
Deixe eu ver o mapa.
Ух, какой страх!
Ufa, que susto.
Делайте это.
Faça isso.
Я забыл о ней.
Eu esquecí dela.
Долг есть долг.
O dever é o dever.
Я весь ( на стороне) обсуждения.
Sou todo a favor da discussão.
Не спеши.
Não da de pressas. Tem calma.
Не смейтесь надо мной!
Não se ria de mim!
Я сыт ожидать его.
Estou farto de esperar por ele.
Я уже думал звонить тебе
Ja tinha pensado em te telefonar
Руй настаивал в (том что он) оплатить ужин.
O Rui insistiu em pagar o jantar.
Рита выбрала ехать учиться в США
A Rita optou por ir estudar para os E.U.A.
Кого хочешь спрашивай (же) ответ будет тот же.
A quem quer que preguntes a resposta será a mesma
Какой будет (же) подарок твой думаю что мне понравится
Qualquer que seja a prenda tua acho que vou gostar