#13 Treze Flashcards

1
Q

Ну ,же

A

Oh, pá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Мой Бог!

A

Meu Deus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Не говори мне!

A

Não me digas!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Пошли !

A

Vamos lá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Не страшно. Бывает.

A

Não faz mal. Acontece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Извините , я не расслышал.

A

Desculpe, eu não o ouvi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Не за что.

A

Não tem de quê.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Заранее благодарен.

A

Agradeço desde já.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

В любом случае, спасибо.

A

Em qualquer caso , obrigado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Мне не важно.

A

Não me importa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Если бы я был тобой.

A

Se eu fosse a ti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Было бы лучше что ты…

A

Seria melhor que tu…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Что (же) вы делали в конце прошлой недели.

A

O que é que vocês fizeram no fim-de-semana passado?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Мы ходили в кино.

A

Nós fomos ao cinema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Вчера вечером я не имел голод. Поэтому, я не ел ничего.

A

Ontem à noite eu não tinha fome. Por isso não comi nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Лил дождь, когда я вышел из дома.

A

Estava a chover quando eu sai de casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Передали (бы) мне вилку, если сделать любезность.

A

Passava-me o garfo, se faz favor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Какая следующая остановка ?

A

Qual é a próxima paragem ?

19
Q

Сколько стоит билет до спортивного порта?

A

Quanto custa um bilhete áte o porto desportivo?

20
Q

Пожалуйста отвезите меня до этого адреса.

A

Por favor, leve-me para esta morada

21
Q

Где находится остановка автобуса самая ближайшая?

A

Onde fica a paragem de autocarro mais proxima?

22
Q

Могу купить билет у водителя?

A

Posso comprar bilhete ao motorista ?

23
Q

С позволения, вы могли бы мне помочь?

A

Com licença, você poderia me ajudar?

24
Q

Банкомат сломан.

A

O caixa eletrônico está quebrado.

25
Вы может правы.
Você pode ter razão.
26
Я попробовал бы это.(это) лучший выбор.
Eu tentaria isso, é a melhor opçao.
27
По причине чего?
Por causa de quê?
28
С позволения, вы могли бы мне помочь?
Com licença, você poderia me ajudar?
29
Не верю.
Não acredito.
30
Это было бы замечательно. Очень благодарен.
Isso seria óptimo , muito obrigado.
31
Дайте я посмотрю карту
Deixe eu ver o mapa.
32
Ух, какой страх!
Ufa, que susto.
33
Делайте это.
Faça isso.
34
Я забыл о ней.
Eu esquecí dela.
35
Долг есть долг.
O dever é o dever.
36
Я весь ( на стороне) обсуждения.
Sou todo a favor da discussão.
37
Не спеши.
Não da de pressas. Tem calma.
38
Не смейтесь надо мной!
Não se ria de mim!
39
Я сыт ожидать его.
Estou farto de esperar por ele.
40
Я уже думал звонить тебе
Ja tinha pensado em te telefonar
41
Руй настаивал в (том что он) оплатить ужин.
O Rui insistiu em pagar o jantar.
42
Рита выбрала ехать учиться в США
A Rita optou por ir estudar para os E.U.A.
43
Кого хочешь спрашивай (же) ответ будет тот же.
A quem quer que preguntes a resposta será a mesma
44
Какой будет (же) подарок твой думаю что мне понравится
Qualquer que seja a prenda tua acho que vou gostar