#29 Vinte e nove Flashcards

1
Q

Смотрите, я предпочитаю порцию сардин жаренных.

A

Olhe eu prefiro uma dose de sardinhas assadas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Я) имел обыкновение заниматься спортом, сейчас не делаю почти ничего.

A

Costumava praticar desporto, agora não faço quase nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ну, как идут твои классы?

A

Então, como vão as tuas aulas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Что думаешь (считаешь)?

A

O que é que achas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Как идет?

A

Como vai?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Я иду в супермаркет.

A

Eu vou ao supermercado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Он идёт на пляж.

A

Ele vai à praia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я пошел в кровать.

A

Vou para a cama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Паром идёт в Лиссабон.

A

O ferry vai para Lisboa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Трамвай идёт в Граса.

A

O elétrico vai para a Graça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Отпуска заканчиваются завтра.

A

As férias acabam amanhã.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Я нуждаюсь отправить письмо заказное.

A

Eu preciso de enviar uma carta registrada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Мы не ходим в кино с тех пор как переехали из дома.

A

Nós não temos ido ao cimena desde que mudámos de casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Не видел Анну с тех пор как она сделалась больной.

A

Não tenho visto a Ana desde que ela ficou doente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Большинство людей делают отпуск летом.

A

A maioria das pessoas faz férias no Verão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Привык делать покупки по субботам утром.

A

Costumo fazer as compras aos sábados de manhã.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

В прошлое воскресенье (мы) обедали дома.

A

No domingo passado almoçamos em casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

В следующую пятницу имеем праздник дня рождения.

A

Na próxima sexta-feira temos uma festa de anos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Машина в гараже. Буду оставаться без неё на насколько недель.

A

O carro está na garagem. Vou ficar sem ele por umas semanas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Сейчас 17 55.

A

São cinco para as seis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Можешь побыть в моем доме несколько дней.

A

Podes ficar em minha casa por uns dias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Прибытие самолета предполагается в 14h35.

A

A chegada do avião está prevista para catorze e trinta e cinco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Снимаем дом на два месяца.

A

Alugamos a casa por dois meses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Позвони мне вечером.

A

Telefona-me à noite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
По вечерам (я)никогда не дома.
À tarde nunca estou em casa.
26
Сегодня я хочу находиться дома.
Hoje eu quero ficar em casa.
27
Она знает говорить на многих языках.
Ela sabe falar muitas línguas.
28
Они приносят книги в портфеле
Eles trazem os livros na pasta.
29
Я почти никогда не смотрю телевизор.
Eu quase nunca vejo televisão.
30
Я использую линзы потому что не вижу хорошо вдаль.
Eu uso lentes porque não vejo bem ao longe.
31
Кто (же) хочет ещё кофе?
Quem é que quer mais café?
32
Стол уже накрыт.
A mesa já está posta.
33
Машина починена.
O carro está arranjado.
34
Кровати сделаны.
As camas estão feitas.
35
Не попробуешь (бы) пирог, не можешь сказать хороший он или плохой.
Sem provares o bolo, não possas dizer se é bom ou mau.
36
Это уместно, чтобы он пришёл (бы) сюда, домой.
É conveniente que ele venha cá, a casa
37
Может случится буду ужинать не дома.
Se calhar vou jantar fora.
38
Есть какие-нибудь апартаменты, которые были бы вакантны в сентябре?
Há algum apartameto que esteja vago em Setembro?
39
Сделайте мне милость , оставйтесь спокойными
Faça-me um favor , fique quieto
40
Это не случайно, что она записала столько дисков.
Não é à toa que ela gravou tantos discos
41
Все довольны?
Toda a gente está contente?
42
В таком случае, в правы(s]
Tal vez você tenha razão.
43
Бог мой, все уже здесь.
Nossa, todo o mundo já está aqui.
44
Забыл паспорт в автобусе
Esqueci-me do passaporte no autocarro
45
Во сколько встречаемся на станции
A que horas nos encontramos na estação?
46
Я поднялся в 7 и поел в 8 30.
Eu levantei às sete horas e comi às oito e meia
47
Как много (не) думаю (же) , не удаётся вспомнить ее имя
Por muito que pense, não consigo lembrar-me de nome dela
48
Возьми вот этот подарок.
Toma lá esta prenda
49
Как будто если мы были бы зимой
É como se nós estivessemos no inverno
50
Она ведёт себя как будто бы (она) есть ребёнок
Ela porta-se como se fosse uma criança
51
Как бы то ни было
Seja como for
52
Мне сделалось забыть как трудна была дорога
Me faz esquecer como dificil foi o caminho
53
Но в общем я не могу жаловаться
Mas em geral eu não posso reclamar
54
Ах так. Какая жалость.
É mesmo. Que pena
55
Я почти расплавился там.
Eu quase derreti lá
56
Мои боги, какой стыд!
Meus Deus! Que vergonha!
57
Спасибо за советы
Obrugado pelas dicas
58
Я сделал это по неосторожности
Eu fiz isso por descuido
59
Удачи! Вам понадобится
Boa sorte! Você vai precisar!
60
Этот стартер сломан
Este motor de arranque está quebrado