#29 Vinte e nove Flashcards

1
Q

Смотрите, я предпочитаю порцию сардин жаренных.

A

Olhe eu prefiro uma dose de sardinhas assadas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Я) имел обыкновение заниматься спортом, сейчас не делаю почти ничего.

A

Costumava praticar desporto, agora não faço quase nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ну, как идут твои классы?

A

Então, como vão as tuas aulas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Что думаешь (считаешь)?

A

O que é que achas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Как идет?

A

Como vai?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Я иду в супермаркет.

A

Eu vou ao supermercado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Он идёт на пляж.

A

Ele vai à praia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я пошел в кровать.

A

Vou para a cama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Паром идёт в Лиссабон.

A

O ferry vai para Lisboa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Трамвай идёт в Граса.

A

O elétrico vai para a Graça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Отпуска заканчиваются завтра.

A

As férias acabam amanhã.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Я нуждаюсь отправить письмо заказное.

A

Eu preciso de enviar uma carta registrada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Мы не ходим в кино с тех пор как переехали из дома.

A

Nós não temos ido ao cimena desde que mudámos de casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Не видел Анну с тех пор как она сделалась больной.

A

Não tenho visto a Ana desde que ela ficou doente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Большинство людей делают отпуск летом.

A

A maioria das pessoas faz férias no Verão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Привык делать покупки по субботам утром.

A

Costumo fazer as compras aos sábados de manhã.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

В прошлое воскресенье (мы) обедали дома.

A

No domingo passado almoçamos em casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

В следующую пятницу имеем праздник дня рождения.

A

Na próxima sexta-feira temos uma festa de anos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Машина в гараже. Буду оставаться без неё на насколько недель.

A

O carro está na garagem. Vou ficar sem ele por umas semanas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Сейчас 17 55.

A

São cinco para as seis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Можешь побыть в моем доме несколько дней.

A

Podes ficar em minha casa por uns dias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Прибытие самолета предполагается в 14h35.

A

A chegada do avião está prevista para catorze e trinta e cinco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Снимаем дом на два месяца.

A

Alugamos a casa por dois meses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Позвони мне вечером.

A

Telefona-me à noite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

По вечерам (я)никогда не дома.

A

À tarde nunca estou em casa.

26
Q

Сегодня я хочу находиться дома.

A

Hoje eu quero ficar em casa.

27
Q

Она знает говорить на многих языках.

A

Ela sabe falar muitas línguas.

28
Q

Они приносят книги в портфеле

A

Eles trazem os livros na pasta.

29
Q

Я почти никогда не смотрю телевизор.

A

Eu quase nunca vejo televisão.

30
Q

Я использую линзы потому что не вижу хорошо вдаль.

A

Eu uso lentes porque não vejo bem ao longe.

31
Q

Кто (же) хочет ещё кофе?

A

Quem é que quer mais café?

32
Q

Стол уже накрыт.

A

A mesa já está posta.

33
Q

Машина починена.

A

O carro está arranjado.

34
Q

Кровати сделаны.

A

As camas estão feitas.

35
Q

Не попробуешь (бы) пирог, не можешь сказать хороший он или плохой.

A

Sem provares o bolo, não possas dizer se é bom ou mau.

36
Q

Это уместно, чтобы он пришёл (бы) сюда, домой.

A

É conveniente que ele venha cá, a casa

37
Q

Может случится буду ужинать не дома.

A

Se calhar vou jantar fora.

38
Q

Есть какие-нибудь апартаменты, которые были бы вакантны в сентябре?

A

Há algum apartameto que esteja vago em Setembro?

39
Q

Сделайте мне милость , оставйтесь спокойными

A

Faça-me um favor , fique quieto

40
Q

Это не случайно, что она записала столько дисков.

A

Não é à toa que ela gravou tantos discos

41
Q

Все довольны?

A

Toda a gente está contente?

42
Q

В таком случае, в правы(s]

A

Tal vez você tenha razão.

43
Q

Бог мой, все уже здесь.

A

Nossa, todo o mundo já está aqui.

44
Q

Забыл паспорт в автобусе

A

Esqueci-me do passaporte no autocarro

45
Q

Во сколько встречаемся на станции

A

A que horas nos encontramos na estação?

46
Q

Я поднялся в 7 и поел в 8 30.

A

Eu levantei às sete horas e comi às oito e meia

47
Q

Как много (не) думаю (же) , не удаётся вспомнить ее имя

A

Por muito que pense, não consigo lembrar-me de nome dela

48
Q

Возьми вот этот подарок.

A

Toma lá esta prenda

49
Q

Как будто если мы были бы зимой

A

É como se nós estivessemos no inverno

50
Q

Она ведёт себя как будто бы (она) есть ребёнок

A

Ela porta-se como se fosse uma criança

51
Q

Как бы то ни было

A

Seja como for

52
Q

Мне сделалось забыть как трудна была дорога

A

Me faz esquecer como dificil foi o caminho

53
Q

Но в общем я не могу жаловаться

A

Mas em geral eu não posso reclamar

54
Q

Ах так. Какая жалость.

A

É mesmo. Que pena

55
Q

Я почти расплавился там.

A

Eu quase derreti lá

56
Q

Мои боги, какой стыд!

A

Meus Deus! Que vergonha!

57
Q

Спасибо за советы

A

Obrugado pelas dicas

58
Q

Я сделал это по неосторожности

A

Eu fiz isso por descuido

59
Q

Удачи! Вам понадобится

A

Boa sorte! Você vai precisar!

60
Q

Этот стартер сломан

A

Este motor de arranque está quebrado