#24 Vinte e quatro Flashcards
Мне не удаётся учиться при шуме.
Eu não consigo estudar com barulho.
Самолёт отправляется в 17.
O avião parte às dezassete.
Прошу огромное прощение за опоздание.
Peço inmensa desculpa pelo atraso.
Отправляемся в Испанию на следующей неделе.
Partimos para Espanha na próxima semana.
Я выхожу из дома в 8 часов.
Eu saio de casa às oito horas.
Они прибывают сегодня из Бразилии.
Eles chegam hoje do Brasil.
Приезжают на самолете (который) 7 часов.
Vem no avião das sete horas.
Мы едем на машине Жуана и вы на такси
Nós vamos no carro do João é vocês de táxi.
Машины проходят через туннель.
Os carros passam pelo túnel.
Иди по этой улице.
Vai por esta rua.
Джон возвращается в Россию в следующем месяце.
O John volta para a Rússia no próximo mês.
Кто идёт в супермаркет? Уже нет хлеба.
Quem é que vai ao supermercado? Já não há pão.
Нужно идти в булочную.
É preciso ir à padaria.
Где находится супермаркет самый ближний ?
Onde fica o supermercado mais próximo?
Люблю очень ходить пешком.
Gosto muito de andar a pé.
Он чувствовал так плохо, что я позвал врача.
Ele sentiu tão mal que eu chamei o médico.
Диктор говорит так быстро, что я не понимаю почти ничего.
O locutor fala tão depressa que eu não compreendo quase nada.
Какой ужин такой дорогой!
Que jantar tão caro!
Дом их располагается так далеко. Лучше поедем на машине.
A casa deles fica tão longe. É melhor irmos de carro.
Не задавай столько вопросов!
Não faça tantas perguntas!
Уйди прочь!
Vai-te embora!
Ух! Какой страх.
Ufa! Que susto!
Сколько вы собираетесь забрать?
Quanto você vai retirar?
Глядите. Он в конце концов прибыл.
Olhem. Ele finalmente chegou.
Пройдём до следующей улицы.
Andemos até proxima rua.
Откройте дверь , пожалуйста.
Abram a porta , por favor.
Я забыл её.
Eu esqueci dela.
Когда вы отправляетесь?
Quando você parte?
Карлос уезжает в среду.
Carlos parte na quarta-feira.
Вы приходите на вечеринку в четверг?
Você vem para a festa na quinta-feira?
Я приезжаю машиной чуть позже.
Eu venho de carro mais tarde.
Вы приходите со мной на концерт?
Você vem comigo ao concerto?
Дал бы все, чтобы не иметь экзамен завтра.
Daria tudo para não ter exame amanhã.
В какое время прибыли?
A que horas chegaram?
Сколько времени заняла поездка.
Quanto tempo demorou a viagem?
Куда поедите в отпуск?
Para onde vão nas ferias?
Через что Вы приехали?
Por onde veio?
как скоро посылка прибудет (бы) , известите меня
Logo que encomenda chegue, advisem-me.
Не говори ему ничего , если только он не спросит (бы).
Não lhe digas nada, a menos que ele te pergunte.
Сделай заметку , чтобы ты не забыл ничего
Toma nota, para que não te esqueças de nada.
В случае я не смогу(бы) ехать, позвоню вам.
Caso eu não possa ir, telefono-vos.
Когда самолёт сядет.?
Quando o avião pousará?
Средства информации становятся более важными в эти дни
Os meios de comunicaçao estão tornando-se mais importantes hoje em dia
Готово, уже сделано.
É pronto,já está feito
(Это) есть вещь сложная объяснить
É coisa difícil de explicar
Фактически, с одной стороны
De fato, por um lado
Я человек простой. Мне достаточно ром и сало с яйцами
Sou um homem simples. Basta-me rum e touchinho com ovos
Посмотрите сюда
Olhe, cá
Не было разумным с нашей стороны, тратить столько на обуь
Não foi sensato da nossa parte gastar tanto em sapatos
Собираюсь здесь побыть (какое-то) время
Vou cá ficar por uns tempos
(Это есть) якорная стоянка которая мне подходит
É o ancoradouro que me convém
Прошу прощения за моё непонимание
Peço desculpa pelo meu mal entendido
Могу получить лестницу на несколько дней?
Possibly arranjar uma escada por uns dias?
Она замечала вещи, которые мужчины не видели
Ela enxergava coisas que os homens não viam
Идите посетите его завтра вечером
Vá visitá-lo amanhã a noite
Я выучил это худшим способом возможным
Eu aprendi isso da pior maneira possível
Иду туда с тобой. В любом случае.
Vou lá com você. De qualquer jeito.
Ну , какой вздор!
Ora. Que bobagem!
Скоро я должен буду вернуться в Россию.
Daqui a pouco terei que Volta’s à Russia