Sujet 30 Flashcards

1
Q

خیلی ممنون که به من کمک کردید.

A

Je te remercie mille fois de bien vouloir m’aider.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

یک کنفرانس بین المللی

A

une conférence internationale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

من می خواهم از شما خواهش کنم که …

A

Je me permets de te demander de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

مراقبت کردن از

A

prendre soin de
veiller sur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

من جزئیات را برای شما ارسال خواهم کرد

A

je t’enverrai les détails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

همراه با

A

qch accompagnés de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

این نباید برای شما مشکلی ایجاد کند.

A

Cela ne devrait pas te posser de problème.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

من کاملاً در اختیار شما هستم برای

A

je reste entièrement à ta disposition pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

آخرین جزئیات را نهایی کنید

A

finaliser les derniers détails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

از کمک شما هزاران بار سپاسگزارم.

A

Je te remercie mille fois de ton aide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

من روی حمایت شما حساب خواهم کرد

A

Je vais compter sur ton soutien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

نارضایتی خود را در مورد …

A

exprimer mon mécontentement concernant …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

نارضایتی
ناخوشایند

A

mécontentement = insatisfaction = désagrément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

تجربه بدی که در آخرین اقامتم که توسط آژانس شما سازماندهی شد داشتم.

A

la mauvaise expérience que j’ai vécu lors de mon dernier séjour organisé par votre agence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

قیمت کامل برای …

A

le tarif complet pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

از من به درستی در کشتی / هواپیما استقبال نشد

A

je n’ai pas été accuillie correctement à bord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

هیچ غذا و نوشیدنی به من پیشنهاد نشد

A

aucune boisson ni nourriture ne m’a été proposée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

این تصور را ایجاد کرد

A

Cela donnait l’impression de
- donner qn l’impression de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

یک بلیط تخفیف دار به جای یک بلیط معمولی.

A

un billet à prix réduit plutôt que régulier.
- un billet à prix bas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

احساس می کردم بلیط تخفیف دار خریده ام

A

J’ai eu l’impression d’avoir acheté un billet à prix réduit
- avoir l’impression de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

من کشف کردم که
من متوجه شدم که

A

J’ai découvert que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

نرخ حمل و نقل خصوصی از فرودگاه تا هتل

A

les tarifs de transport privé de l’aéroport à l’hôtel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

مجبور شدم دو ساعت در رستوران هتل منتظر بمانم

A
  • j’ai dû attendre deux heures au restaurant de l’hôtel
  • j’ai dû patienter deux heures au restaurant de l’hôtel
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

قبل از اینکه بتوانم ساکن شوم

A

avant de pouvoir m’installer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
با توجه به این ناراحتی ها
En considérant ces désagréments
26
برای خدمات ارائه نشده به من بازپرداخت کنید
me rembourser pour les services non fournis
27
اگر در اسرع وقت درخواست من را بپذیرید ممنون می شوم.
Je vous serais recconnaissante d’accepter ma demande dans les plus brefs délais.
28
در اسرع وقت
dans les plus brefs délais dès que possible
29
اقدامات لازم
les démarches nécessaires les démarches requis
30
نارضایتی خود را از یک سفر نامناسب ابراز کنید
exprimer votre mécontentement suite à
31
ارسال شکایت از طریق ایمل / نامه به
Envoyer une réclamation par courrier à
32
برابری جنسیتی در محیط کار برابری بین زن و مرد در محیط کار
Égalité Homme/Femme en Milieu de Travail
33
برخی از موقعیت ها عمدتاً توسط مردان اشغال می شود
Certains postes sont majoritairement occupés par des hommes
34
عمدتاً
majoritairement
35
برابری زن و مرد رعایت می شود
l’égalité entre les femmes et les hommes est respectée
36
پست های مدیریتی
les postes de direction
37
علیرغم تلاش برای تحمیل برابری در همه موقعیت ها
Malgré les efforts pour imposer la parité à tous les postes
38
جوامع
les collectivités
39
در واقع
dans les faits
40
مشاغلی که در آن زنان عمدتاً در اکثریت هستند
des métiers où les femmes sont largement majoritaires
41
ماماها
les sages-femmes
42
مراقبت از
prendre soin de
43
ظرفیت بدنی مردان
la capacité physique des hommes
44
یک شغل یک حرفه
un métier une profession
45
فرزندان خود را بزرگ کنند
élever leurs enfants
46
انجام کارهای خانه
faire des tâches ménagères faire du ménage effectuer les tâches ménagères
47
تمام تلاش ها
tous les efforts
48
اهمیت آن را برجسته کند
mettre en avant l’importance de
49
برابری جنسیتی
l’égalité des genres l’égalité des sexes
50
تمرکز بر
en se concentrant sur
51
نابرابری های مداوم
les inégalités persistantes
52
به ویژه اشاره می کند
Il évoque notamment
53
کارهای خانگی که هنوز زنان را تحت تأثیر قرار می دهد
les tâches domestiques qui présentent encore sur les femmes
54
سلطه مردان در برخی مشاغل
la domination des hommes dans certaines professions
55
سلطه ..
la domination de
56
توجه به اهمیت ...
mettre l’accent sur l’importance de
57
با برجسته کردن
en mettant en évidence
58
قدرت مردان
le pouvoir des hommes.
59
در سطوح فیزیکی و ذهنی تفاوت هایی وجود دارد.
certaines différences exsitent sur les plans physique et mental.
60
تفاوت های قابل توجه آنها در سطح ذهنی یا فیزیکی
leurs différences notables sur le plan mental ou physique
61
حرفه هایی وجود دارد که به نظر بیشتر برای خانم ها مناسب است
il existe des métiers qui semblent plus adaptés aux femmes
62
مانند موارد مربوط به مراقبت از کودک
comme ceux liés aux soins des enfants
63
مربی مهد کودک
éducatrice de crèche
64
برعکس،
À l’inverse, en revanche
65
حرفه هایی که نیاز به قدرت بدنی قابل توجهی دارند اغلب توسط مردان انجام می شود.
des professions demandant une force physique importante sont souvent occupées par des hommes.
66
من آن را در نظر می گیرم
je considère que
67
زنان هنوز در خانواده مسئولیت زیادی دارند
les femmes assument encore beaucoup de responsabilités au sein de la famille assumer - به عهده گرفتن
68
که زمان کمتری را برای مشاغل حرفه ای خود در اختیار آنها قرار می دهد
ce qui leur laisse moins de temps pour leur carrière professionnelle
69
زنان موفق می شوند زندگی خانوادگی و کار را آشتی دهند،
femmes parviennent à concilier vie familiale et travail, parvenir à = atteindre à concilier آشتی دادن
70
رسیدن به
parvenir à = atteindre à
71
با توسعه مهارت های خود
en développant leurs compétences
72
برای انجام دادن
à accomplir
73
تلاش های قابل توجه
des efforts considérables effort = m
74
ترویج برابری
promouvoir l’égalité
75
هنوز چالش هایی وجود دارد که باید با آنها روبرو شد
il reste des défis à relever
76
یافتن تعادل بین
trouver un équilibre entre
77
در حالی که به بهبود مهارت هایم ادامه می دهم
tout en continuant à améliorer mes compétences
78
به خصوص در سال های اخیر
notamment ces dernières années
79
برخی از حرفه ها نیازمند توانایی های جسمانی هستند که مردان بیشتر از آن برخوردارند.
Certaines professions demandent des capacités physiques que possèdent davantage les hommes.