Sujet 23 Flashcards

1
Q

اعلامیه شما در مورد جستجوی یک شخص برای …

A

votre annonce concernant la recherche d’une personne pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ادامه دادن تحصیلات عالیه

A

poursuivre mes études supérieures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

من برای تست (TCF) آماده می شوم

A

je me prépare pour un test du TCF

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

برای بهبود مهارت های گفتاری ام

A

Pour améliorer mes compétences en expression orale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

فردی که در سطح B2-C1 قرار دارد
فردی با سطح B2-C1

A

une personne étant à un niveau B2-C1
une personne ayant un niveau B2-C1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

با او می توانم مهارت های زبانی خود را با صحبت منظم در مورد زندگی روزمره با او بهبود بخشم.

A

avec qui je peux améliorer mes compétences linguistiques en lui parlant régulièrement de la vie quotidienne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

من بی صبرانه منتظر پاسخ شما هستم

A

J’attends impatiemment votre réponse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

در آخرین نامه ام به شما اشاره کردم که تصمیم گرفتم

A

Dans le / mon dernier courrier, je t’avais mentionné que j’ai décidé de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

به تنهایی به یزد سفر کنید

A

voyager seule à Yazd pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

شگفت زده کردن کسی

A

surprendre qn –> surpris(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

به افتخار من

A

en mon honneur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

با جمع کردن همه پسر عموهایم

A

en réussissant toutes mes cousines
réunir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ناگفته نماند که او غذای مورد علاقه من را آماده کرده بود.

A

sans oublier qu’elle avait préparé mon plat préféré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ما با تماشای یک ویدیو از دوران کودکی خاطرات خود را زنده کردیم

A
  • nous avons revécu nos souvenirs en regardant une vidéo de mon enfance
    -nous avons ressuscité nos souvenirs en regardant une vidéo concernant mon enfance.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

با اینکه از سفر طولانی خیلی خسته بودم

A

Bien que j’aie été très fatiguée à cause du long trajet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

زنده کردن

A

ressusciter
revivre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

نمی خواستم جشن تمام شود.

A

je n’ai pas voulu que la soirée se termine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

مادربزرگم چنان شب خاطره انگیزی را خلق کرد که برای مدت طولانی آن را به یاد خواهم داشت.

A

Ma mamie a crée une soirée tellement mémorable que je m’en souviendrai longtemps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

تمام اتفاقات را با تمام جزئیات به من بگو.

A

Raconte-moi tout ce qui s’est passé avec tous les détails.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

با نرخ آلایندگی هشدار دهنده مشاهده شده است

A

Avec des taux de pollution alarmantes constatés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

چندین شهر در چالش خود موفق بوده اند درانجام …

A

plusieurs villes ont réussi leur pari de + faire qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ممنوعیت تردد خودرو در مناطق شهری

A

interdire la circulation de voitures en zones urbaines.

23
Q

پایتخت نروژ

A

La capitale de la Norvège

24
Q

او اخیراً این راه حل را انتخاب کرده است

A

il a récemment opté pour cette solution
opter pour = choisir

25
او از آن استقبال می کند و معتقد است که این تصمیم برای همه مفید است.
il s’en félicite estimant que c’est une décision bénéfique pour tout le monde.
26
بعد از مدتی
Après un certain temps
27
وابستگی به نفت کاهش خواهد یافت
la dépendance au pétrole baissera
28
کاهش یافتن
baisser diminuer
29
کیفیت هوا بهتر خواهد شد
la qualité d’air sera meilleure.
30
بسیاری از شهرها در حال اجرای طرح هایی برای ممنوعیت تردد خودروها در مناطق شهری هستند
Beaucoup de villes se lancent dans des projets d’interdiction de voitures en zone urbaine
31
بدون قرار دادن ابزارها و زیرساخت های لازم برای انجام موفقیت آمیز این انتقال.
sans mettre en place les outils et les infrastructures nécessaires pour réussir cette transition.
32
mettre en place démarrer
33
قطعا
Certes
34
هوای آلوده بسیار کمتری خواهیم داشت
on aura un air beaucoup moins pollué
35
اما در عوض
mais en contrepartie
36
در کنار سایر موارد، ضروری است که ... پیش بینی شود
il faut prévoir entre-autres de qch
37
پارکینگ های غول پیکر برای پارک ماشین ها،
gigantesques parkings pour garer les voitures,
38
حمل و نقل عمومی را بیشتر انتخاب کنید
opter davantage pour le transport en commun
39
مجوزهای ترافیکی را برای معاملات خاص ارائه دهید
prévoir des autorisations de circulation pour certains corps de métiers
40
معاملات خاص
certains corps de métiers
41
مجوزهای تردد
les autorisations de circulation
42
پزشکان اورژانس
les urgentistes
43
مردان تحویل دهنده
les livreurs
44
با بیان نتایج یک اقدام مشابه
- en exprimant les résultats d’une action similaire - en présedant les résultat d’une action similaire
45
اهمیت بهبود زیرساخت های شهری از قبل
l’importance d’amélioration les infrastructures urbaines au préalable
46
از قبل
au préalable
47
اهمیت بهبود قبلی زیرساخت های شهری
l’importance de l’amélioration préalable des infrastructures urbaines
48
انتشار گازهای گلخانه ای
les émissions de gaz à effet de serre
49
که به شدت بر کیفیت زندگی شهری تاثیر می گذارد
ce qui influence grandement la qualité de la vie urbaine
50
کاهش منابع آلودگی، با شروع از خودرو.
diminuer les sources de pollution, à commencer par la voiture. commençant par la voiture.
51
مناطق مرکزی با یک منطقه شهری بزرگ
les quartiers centraux avec une grande agglomération
52
چه از نظر اجتماعی و چه شخصی.
tant sur le plan social que personnel.
53
این نوع عمل
ce type d’action
54
فکر می کنم قبل از هر اقدام و قبل از اتخاذ هر قاعده سخت گیرانه باید زیرساخت های مورد نیاز را برنامه ریزی و آماده کنیم.
je pense qu’avant chaque action et avant d’adopter chaque règle stricte, nous devons prévoir et préparer les infrastructures requises. - avant toute action