Sujet 26 Flashcards
travail - voyage
به موضوع از زوایای متضاد نزدیک شدن و بحث کردن
aborder la thématique de qch sous des angles contrastrés
معایب را برجسته کنید
تمرکز روی …
قرار دادن پیش ….
برجسته …
mettre en lumière les inconvénients de
mettre l’accent sur ….
mettre en avent ….
mettre en évidence …
کمبود وقت برای
le manque de temps pour
مزایا
les bienfaits
les bénéfices
نشان می دهد که چگونه کار می تواند به هویت شخصی و حرفه ای کمک کند
en montrant comment le travail peut contribuer à l’identité personnelle et professionnelle
همانطور که توسط یک متخصص ذکر شده در متن توضیح داده شده است
comme l’explique un spécialiste cité dans le texte
معایب کار
les inconvénients liés au travail
به ویژه روشی که در آن هویت شخصی و حرفه ای ما را می سازد
notamment la manière dont il construit notre identité personnelle et professionnelle
طبق نظر یک متخصص
selon l’avis d’un spécialiste
جنبه تربیتی و آموزشی آن
son aspect formateur et éducatif
رشد فردی و رشد فکری
le développement personnel et la croissance intellectuelle.
همانطور که برای او
quant à lui
دیدگاه انتقادی تری را در مورد کار ارائه می دهد
propose un point de vue plus critique sur le travail
استرس و خستگی ناشی از آن
le stress et la fatigue que peuvent en découler.
découler de qch به وجود امدن از
نقش کلیدی در ساختن هویت ما دارد
il joue un rôle clé dans la construction de notre identité
این حلقه های اجتماعی ما را چه از نظر شخصی و چه از نظر حرفه ای تعیین می کند
Il détermine nos cercles sociaux, tant sur le plan personnel que professionnel
بر روابط روزانه ما، چه شخصی و چه حرفه ای تأثیر می گذارد.
Il influence nos relations quotidiennes qu’elles soient personnelles ou professionnelles.
بین این دو دیدگاه تعادل پیدا کنید.
trouver un équilibre entre ces deux perspectives.
منبع رشد و یادگیری باشد
être une source de croissance et d’apprentissage
مراقب سلامت روحی و جسمی خود باشید
prendre soin de sa santé mentale et physique.
بسیار مهم است که تاکید شود
il est crucial de souligner que
ضروری است
il est indispensable que
ایده کار باید به روشی ظریف ارزیابی شود
l’idée du travail doit être évaluée de manière nuancée
با در نظر گرفتن منافع بالقوه و خطرات بالقوه آن
en tenant compte à la fois de ses bénéfices potentiels et de ses risques potentiels
تعادل بین خواسته های حرفه ای و نیازهای شخصی
un équilibre entre les exigences professionnelles et les besoins personnels
اطمینان حاصل شود که کار به منبع استرس و ناراحتی تبدیل نمی شود، بلکه به عنصر مثبت زندگی تبدیل می شود.
en veillant à ce que le travail ne devienne pas une source de stress et de mal-être, mais plutôt un élément positif de la vie.
اطمینان حاصل کردن از آن که
en veillant à ce que
کار غالبا یک جایگاه مرکزی در زندگی ما دارد
Le travail occupe souvent une place centrale dans nos vies
تا جایی که گاهی اوقات از عزیزان یا سرگرمی هایمان غافل می شویم
au point que nous négligeons parfois nos proches ou nos loisirs
نادیده گرفتن sth, sb
négliger qch , qn
این تمایل به “معتاد شدن به کار” ما را از هدف اولیه دور می کند
Cette tendance à devenir “addict au travail” nous éloigne de l’objectif initial
برای کیفیت زندگی بهتر کار کنید
travailler pour une meilleure qualité de vie
گاهی اوقات به ضرر عزیزان و اوقات فراغت ما است
parfois au détriment de nos proches et nos loisirs
ما معمولا فراموش می کنیم که هدف کار بهبود کیفیت زندگی ماست
Nous avons tendance à oublier que l’objectif du travail est d’améliorer notre qualité de vie
نه اینکه برده اش بشم
non d’en devenir esclave
کار برای معنا بخشیدن به وجود ما ضروری است
le travail est essentiel pour donner un sens à notre existence