S31 Flashcards
He’s a rascal, but they say he’s brings good luck.
È un briccone ma si dice che porti la buona sorte.
make the most of a situation
trarre il meglio di una situazione
His efforts were not appreciated.
Il suo impegno non e stato apprezzato.
The streams take five months to fill up.
I corsi d’acqua impiegano cinque mesi per arrivare filli.
The puppies are ready to take full advantage of the short summer opportunities.
I cuccioli sono pronti a sfruttare a pieno le opportunità della breve estate.
The green expanses are tinged with a thousand colors.
Le verdi distese si tingono di mille colori.
These plants thus obtain the nutrients they need.
Questi vegetali cosi ricavano le sostanze nutritive di cui hanno bisogno.
The young of the owl are putting on feathers.
I piccoli del gufo stanno mettendo le penne.
Trees lose their leaves (get undressed) and enter a period of dormancy.
Gli alberi si spogliano ed entrano nel periodo di stasi vegetativa.
Team play pays off.
Il gioco di squadra risulta vincente.
The little group is grappling with a school of fish.
Il gruppetto e alle presi con un banco di pesci.
Gliding in this way, they almost reach the shoreline.
Planando in questo modo, arrivano quasi fino alla battigia.
They dive in the middle of the schools of fish to make them scatter.
Si tuffano in mezzo a i banchi di pesci per sparpagliarli.
It’ll come in handy. (to me)
Mi tornerà utile.
It pissed me off a lot more than I already was.
Mi ha fatto incazzare molto di piu di quanto gia non fossi.
It would be a good starting point.
Sarebbe un buon punto di partenza.
to grow less intractable; to mellow - think ‘émousser’, angles, character…
smussare gli spigoli de proprio carattere
You wanted me to tuck you up in bed.
Tu volevi che ti rimbocassi le coperte.
I knew that his curiosity would have had the upper hand.
Sapevo che la sua curiosita avrebbe preso il sopravento.
It’s time for all to wake up.
È ora che tutti si sveglino.