S26 Flashcards
They live in a country other than the one in which they were born.
Vivono in un paese diverso da quello in cui sono nati.
I would be surprised if you (plur.) found him.
Sarei sorpreso se lo trovaste.
Italians like to luxuriate in their historical, artistic and scenic heritage, but are less willing to assume responsibility for it.
Gli italiani amano crogiolarsi nel loro patrimonio storico, artistico e paesaggistico, più difficilmente se ne assumono la responsabilità.
After fighting the urge to text Jake for two days, my willpower was waning.
Dopo aver combattuto la voglia di scrivere a Jake per due giorni, la mia forza di volontà stava scemando.
The last thing I wanted was for him to get arrested. (tip: invert mode in Italian)
L’ultima cosa che volevo era che l’arrestassero.
Maybe the theater attracts you, intrigues you but not enough to convince you to enroll in a real acting course.
Magari il teatro ti attira, ti incuriosisce ma non tanto da convincerti ad iscriverti ad un vero e proprio corso di recitazione.
A little less glitz wouldn’t spoil the party.
Un po’ meno di sfarzo non avrebbe rovinato la festa.
It can be easily restored as guest quarters.
Può essere facilmente ripristinato come foresteria.
He is responsible for the removal of the rubbish.
È incaricato della rimozione dei rifiuti.
We must abandon as soon as possible many of the paradigms that are still guiding the world.
Bisogna abbandonare quanto prima molti dei paradigmi che stanno ancora guidando il mondo.
There was nothing to indicate that he had strayed from the scene.
Nulla indicava chi si fosse allontanato dalla scena.
Any bleach on the skin can cause a chemical burn.
La candeggina sulla pelle può provocare ustioni chimiche.
It ranks 30th on the list. (classification)
Si colloca al trentesimo posto della graduatoria.
He believes that the worst of the economic crisis is yet to come.
Ritiene che il peggio della crisi economica debba ancora arrivare.
Last I checked, you don’t have any better ideas.
Non mi risulta che fare delle foto sia un reato.
According to your notes (files), he was a source on three prior news articles of yours.
Stando ai suoi appunti, è stato la fonte di tre dei suoi precedenti articoli.
He did a better job than he could have expected.
Ha fatto un lavoro meglio di quanto potesse aspettarsi.
I’d been grilled by the police on suspicion of attempted murder.
Ero stato messo sotto torchio dalla polizia perché sospettato di tentato omicidio.
Women are much put upon (oppressed) in this world.
Le donne sono molto angariate in questo mondo.
His wardrobe is far too fancy.
Il suo guardaroba è fin troppo smaccatamente signorile.