S15 Flashcards
He hadn’t seen her since the previous evening.
Non la vedeva dalla sera precedente.
The frozen grass crunched beneath their feet.
L’erba ghiacciata scricchiolava sotto i loro passi.
Clearly not smart enough to pull off a robbery.
Chiaramente non abbastanza sveglio per mettere a segno una rapina.
He peered over a spike of rock.
Sbirciò oltre uno spuntone di roccia.
She untied Lizzie’s hair and began brushing it.
Sciolse i capelli di Lizzie e cominciò a spazzolarli.
He hurled the pumice stone across the room.
Scagliò la pietra pomice attraverso la stanza.
It does not happen that often.
Non capita poi così di rado.
His head was still hurting where the branch had hit him.
Gli doleva ancora la testa dove il ramo l’aveva colpito.
I thought you would have thrown yourself on the occasion of taking me on another adventure.
Credevo che ti saresti buttato sull’occasione di condurmi in un’altra avventura.
The muddy waters of the Thames lapped the deserted docks
Le acque limacciose del Tamigi lambivano pigre i moli deserti.
The government will align itself with the contractors.
Il governo si schiererà con gli appaltatori.
Let me explain it to you (plur.).
Lasciate che ve lo spieghi.
He would have preferred to be anywhere else except there.
Avrebbe preferito essere in qualunque altro luogo tranne lì.
The morning mist was lifting.
La nebbia del mattino si stava alzando.
His efforts (commitment) have not been appreciated.
Il suo impegno non e stato apprezzato.
It’s agility against brute force. (Agility struggles with force)
Lʼagilita si scontra con la forza.
They form a sort of cordon around their (the) prey.
Formano una sorta di cordone attorno alla preda.
With the arrival of the sun, the eggs hatch.
Con lʼarrivo del sole, le uova si schiudano.
At nightfall…
Al calare della sera…
Dusk falls. (dusk has arrived)
E giunto il tramonto.