S12 Flashcards
He took a long step in the snow, as though fording a river.
Fece un lungo passo nella neve, come se guadasse un fiume.
Who were those men?
Chi erano quegli uomini?
I bent one end of the electric cable into a hook.
Piegai un’estremità del filo elettrico a uncino
I took the photos myself(fem).
Ho scattato io stessa le fotografie.
There was nothing to pique my curiosity.
Non c’era niente che stuzzicasse la mia curiosità.
I hope that this programme will contribute to the dissemination of his/her work.
Spero che questo programma contribuisca a difonderne l’opera.
At that moment, someone knocked on the door.
In quell’istante qualcuno bussò alla porta.
Let’s try to understand it better.
Cerchiamo di capirlo meglio.
They knew they couldn’t stop me from doing so.
Sapevano di non potermelo impedire.
You don’t know who this woman is, right?
Non sai chi sia questa donna, giusto?
We were rather rusty, but we managed.
Eravamo piuttosto arrugginiti, ma ce la cavammo.
I was 10 years old when the Germans invaded Paris.
Avevo dieci anni quando i tedeschi invasero Parigi.
He understood immediately who we were.
Capì all’istante chi fossimo.
I rolled it up and threw it in the basket.
Lo appallottolai e lo gettai nel cestino.
In the middle of the lawn stood a flagstaff.
In mezzo al prato si ergeva l’asta per la bandiera.
I thought (p.s.) he was dependent on it as much as me.
Pensai che ne fosse dipendente tanto quanto me.
I smiled to myself.
Sorrisi tra me e me
Even dad failed.
Pure papà fallì.
The coach set off.
Il pullman si avviò.
I sat down in a small comfy armchair and let her take a look.
Mi sedetti su una comoda poltroncina e lasciai che desse un’occhiata.