S02 Flashcards
…so many young people that slept in office doorways…
…tanti giovani che dormivano negli androni degli uffici…
In many families these days, the income isn’t enough to look after the grown-up kids as well.
In molte famiglie oggigiorno il reddito non basta per mantenere anche i figli adulti.
I look after my kids, though the government doesn’t help.
Io i figli li mantengo benche il governo non aiuti.
There aren’t any professional training courses.
Non ci sono corsi di tirocinio o di formazione aziendale.
It’s worth informing oneself.
Val la pena di informarsi.
We were glued to the screen until 11.
Siamo rimasti attaccati al televisore
fino alle 11.
I didn’t know you were that keen (fanatical) about football!
Non sapevo che fossi così fanatico del calcio!
At least, I hope you that you enjoyed yourself.
Perlomeno spero
che ti sia divertito.
Where news is concerned,
I now prefer television
to the papers.
Io ormai per quanto riguarda l’attualita
preferisco la TV ai giornali.
My wife is crazy about them (e.g. game shows).
Mia moglie ci va matta. (per esempio per i giochi)
He did not acknowledge at all the fact that he had arrived half an hour late.
Non ha accennato minimamente al fatto di essere arrivato con mezz’ora di ritardo.
The suitcase’s shoulder strap was cutting into my shoulder.
La cinghia della valigia mi segava la spalla.
After a good half an hour, I managed (succeeded) to get one myself.
Dopo mezz’ora buona
sono riuscito a prenderne uno anch’io.
She was disconcerted by my enthusiasm (euphoria).
Lei era sconcertata da questa mia euforia.
I felt myself being pushed to the verge of an abyss.
Mi sentivo spinto verso l’orlo di un abisso.
S/he looked at me contemptuously (with a contemptuous expression [face]).
Mi ha guardato con una faccia sprezzante.
S/he beat the pavement to warm his/her feet.
Scalpicciava per
scaldarsi i piedi.
…my observations on her reduced to formulaic adjectives…
…le mie osservazioni
su di lei ridotte a pochi aggettivi-etichetta…
I tried to exert as little pressure as possible with the pulp of my fingers.
Cercavo di esercitare la minima pressione possibile con i polpastrelli.
She was sleeping on her tummy, with the arms wrapped around the pillow.
Dormiva sulla pancia,
con le braccia strette intorno al cuscino.