Politics Flashcards

1
Q

отменять закон

A

to repeal a law; to abolish a law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

​​воздержаться при голосовании; не принимать участие в голосовании

A

to abstain from voting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

принять законопроект

A

to adopt a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

принять закон

A

to adopt a law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

вносить изменения

A

to amend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

бастовать

A

to be on strike; to go on strike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

поддержать законопроект

A

to back a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

​​объявить забастовку

A

to call a strike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

распускать парламент

A

to dissolve parliament

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

устранять

A

to eliminate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

порабощать

A

to enslave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

установить дипломатические отношения

A

to establish diplomatic relations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

подать в отставку; ​​уходить в отставку

A

to resign; to hand in one’s resignation; to tender one’s resignation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

​​проводить выборы

A

to hold an election

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

улучшать отношения

A

to improve relations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

​​представить законопроект; вносить законопроект на рассмотрение

A

to introduce a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

составить законопроект

A

to draft a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

угнетать

A

to oppress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

принять законопроект

A

to pass a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

вести политику

A

to pursue a policy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

отклонить законопроект

A

to reject a bill; to throw out a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

бастовать за повышение зарплаты

A

to strike for wages; to strike for a pay rise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

созывать сессию парламента

A

to convene a parliamentary session

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

​​вести борьбу против

A

to fight against

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
​​вести борьбу за
to fight for
26
интересоваться политикой
to be interested in politics
27
быть безразличным к политике
to be indifferent to politics
28
поддерживать кандидата
to support a candidate
29
вступить в политическую партию
to join a political party
30
голосовать за кандидата
to vote for a candidate
31
принимать участие в выборах
to take part / to participate in elections / an election
32
​​сделать свой выбор
to make one’s choice
33
обвинить кого-либо в коррупции
to accuse someone of corruption
34
искоренить коррупцию
to eliminate / to root out corruption
35
участвовать в общественной жизни
to be a part of / to participate in public life
36
​​отождествлять себя с чем-либо / кем-либо
to identify oneself with something / someone
37
отстаивать
to defend; to advocate for
38
требовать
to demand
39
призывать / призвать
to call (to do something)
40
организовывать / организовать
to organise
41
применять санкции против
to apply sanctions against
42
вооружать
to arm
43
принять власть
to assume power
44
объявлять вне закона; запрещать
to ban
45
найти выход из тупика
to break the deadlock
46
завести переговоры в тупик
to bring negotiations to an impasse / a dead end / a deadlock
47
выступать посредником в перемирии
to broker a ceasefire
48
зайти в тупик
to come to an impasse / dead end / deadlock
49
прийти к власти
to come to power
50
сохранять присутствие
to continue presence in
51
обсуждать законопроект
to debate a bill
52
дезертировать в; перебежать на
to defect
53
прекращать насилие
to stop / cease violence
54
вести переговоры
to hold talks
55
прибегнуть к санкциям
to invoke sanctions
56
проводить политику
to implement a policy
57
вводить санкции
to impose sanctions against
58
издавать указ
to issue a decree
59
ставить под угрозу
to jeopardise
60
прекращать санкции
to lift / to end sanctions
61
сохранять мир
to maintain peace
62
выступать с публичной речью
to make a public speech
63
свергать режим
to overthrow/oust a regime
64
одержать победу
to have a victory
65
предоставлять / предоставить помощь
to provide aid
66
вызывать волнение
to provoke mayhem
67
ставить на голосование
to put to the vote
68
достичь соглашения; заключать соглашение
to reach an agreement
69
опровергать / опровергнуть заявление
to refute a statement
70
вернуть контроль над чем-либо
to regain control of
71
ослабить санкции
to ease sanctions
72
прибегнуть к дипломатии
to rely on diplomacy
73
участвовать в президентской гонке
to run for president
74
выходить из состава
to secede from
75
укрепление международной безопасности
to strengthen international security
76
подводить баланс
to strike a balance; to balance
77
нарушать баланс
to upset the balance
78
принимать меры
to take measures
79
наложить вето
to veto
80
выражать обеспокоенность
to voice / express concern
81
воевать
to wage war
82
снять поправку
to withdraw an amendment
83
вывести войска из страны
to withdraw troops from a country
84
отменять закон
to abolish a law
85
вносить изменения
to amend
86
улучшать отношения
to improve relations
87
угнетать
to oppress
88
находиться с визитом в стране
to be on a visit to a country
89
нанести визит
to make a visit to
90
задавать неудобные вопросы
to ask uncomfortable questions
91
обмениваться колкостями
to trade barbs; to make stinging remarks
92
ломать; разрушать; разрывать
to tear apart
93
мешать достижению этих целей
to get in the way of these aims
94
перекроить мир
to reshape the world
95
предпринять шаги
to take steps
96
приносить в жертву чему-либо
to sacrifice
97
​​урегулировать конфликты
to settle conflicts
98
излагать свою точку зрения
to set out your point of view
99
свергать
to overthrow
100
баллотироваться на пост президента
to run for president
101
идти на избирательный участок
to go to the polling station
102
избирать
to elect
103
возражать; проводить акцию протеста; протестировать
to protest
104
сделать финансовый вклад в что-либо
to make a financial contribution to something
105
усиливать; подкреплять
to reinforce
106
подписать договор
to sign an agreement
107
вступать в силу
to come into effect / force
108
создать основу
to provide a framework
109
продвигать вперед
to advance
110
усиливать отношения
to strengthen relations
111
выполнять политику; воплощать в жизнь
to implement / fulfill policies
112
содействовать экономическому развитию
to promote economic growth
113
поднимать жизненный уровень
to raise living standards
114
усиливать сотрудничество
to enhance cooperation
115
создать зону свободной торговли
to establish а free trade area
116
быть действительным
to be valid
117
рассматривать заявление
to process an application
118
предложить статус ассоциированного членства
to offer associate member status
119
предусматривать
to envisage
120
организовывать встречи
to organise meetings
121
завершится
to result in
122
оказывать помощь
to provide assistance
123
составлять; быть эквивалентным
to amount to
124
сосредоточить внимание на
to focus on
125
начинать, приводить в действие программу
to launch a programme / policy
126
взяться за что-либо
to address smth
127
иметь перспективы по поводу вступа
to have accession prospects
128
целиться в; стремиться к; ставить себе за цель
to aim at
129
появляться; всплывать; выходить
to emerge
130
занимать государственный пост
to hold a state post
131
начать заниматься политической деятельностью
to enter politics
132
начинать предвыборную кампанию
to launch a campaign
133
выиграть на выборах
to win an election
134
занимать пост… в течение четырех лет
to serve four years as…
135
снизить уровень преступности
to cut the crime rate
136
уйти из политики
to leave politics
137
заинтересовать зрителей
to hook the audience in
138
убеждать / убедить
to convince
139
заискивать перед кем-либо
to pander to someone; to curry favour with
140
сплотиться
to pull together; to come together; to unite; to rally
141
​​посол
ambassador
142
​​поправка
amendment
143
законопроект
bill
144
широкое сотрудничество
broad cooperation
145
деловое сотрудничество
business cooperation
146
дополнительные выборы в парламент
by-election
147
​​гражданские права
civil rights
148
тесное сотрудничество
close cooperation
149
торговые отношения
commercial / trade relations
150
сотрудничество
cooperation
151
дебаты
debate
152
выборы
election
153
избирательная кампания
election campaign
154
посольство
embassy
155
равные права
equal rights
156
внешняя политика
foreign policy
157
право участвовать в выборах; право голоса
the right to participate in elections; the right to vote
158
​​плодотворное сотрудничество
fruitful cooperation
159
всеобщие выборы
general election
160
отставка
resignation
161
​​передаваемый по наследству
hereditary
162
наследный правитель
hereditary ruler
163
наследуемый титул
hereditary title
164
внутренняя политика
home policy; domestic policy
165
​​закон
law
166
законодательство
legislation
167
законодательный
legislative
168
​​большинство
majority
169
человечество
mankind
170
​​​​член парламента
member of parliament
171
общенациональная забастовка
national strike
172
​​добрососедские отношения
good neighbourly relations
173
​​​​выдвижение кандидатов
nomination of candidates
174
подавляющее большинство
overwhelming majority
175
парламент
parliament
176
​​​​​​​​парламентская монархия
parliamentary monarchy
177
заговор
conspiracy; plot
178
политика
policy
179
политика конфронтации
policy of confrontation
180
политика неприсоединения
policy of non-alignment
181
политика невмешательства
policy of non-interference
182
день выборов
election day; polling day
183
избирательный участок
polling district
184
политика с позиций силы
policy of being in a position of strength
185
общественный
public
186
общественный деятель
public figure
187
общенародный праздник
national holiday
188
общественное мнение
public opinion
189
марионеточный режим
puppet regime
190
теория заговора
conspiracy theory
191
​​парламентские каникулы
parliamentary recess
192
​​режим
regime
193
отношения
relations
194
уважение прав
respect for rights
195
результаты выборов
election results
196
право
right
197
сенатор
senator
198
рабство
slavery
199
социальные права
social rights
200
государство
state
201
государственный деятель
statesman
202
борьба
struggle; fight
203
забастовка солидарности
solidarity strike; sympathy strike
204
​​министерство иностранных дел
the foreign office; the ministry for foreign affairs
205
министр иностранных дел
the foreign secretary
206
палата общин
the House of Commons
207
палата лордов
the House of Lords
208
палата представителей
the House of Representatives
209
сенат
the Senate
210
тронная речь
speech from the throne
211
страны третьего мира
third world countries
212
мировая общественность
the global community
213
предупредительная забастовка
warning strike
214
вотум доверия
vote of confidence
215
вотум недоверия
vote of no-confidence
216
​​политика выжидания
policy of wait-and-see
217
политика (политическая деятельность)
politics; political activity
218
экономическая политика
economic policy
219
политический
political
220
политический лидер
political leader
221
политические вопросы
political issues
222
политические взгляды
political views
223
политическая система
political system
224
политическая партия
political party
225
две главные политические партии
two main political parties
226
​​политическая карьера
political career
227
политик
politician
228
выдающийся (успешный) политик
prominent politician
229
харизматичный человек
charismatic person
230
оппонент
opponent
231
​​оппозиция
opposition
232
лидер оппозиции
leader of the opposition; opposition leader
233
обещание, данное политиком во время предвыборной кампании
election pledge
234
предвыборная кампания
election campaign
235
коррупция
corruption
236
партия власти (правящая партия)
ruling party; party in power
237
Консерваторы (Консервативная партия)
The Conservatives; The Conservative Party; The Tories
238
Лейбористы (Лейбористская партия)
The Labour Party
239
Либералы (Либеральная партия)
The Liberal Party
240
Коммунисты (Коммунистическая партия)
The Communist Party
241
общественно-политический
socio-political
242
международный
international
243
национальный
national
244
нация
nation
245
национальность
nationality
246
правозащитник
human rights activist
247
свобода
freedom
248
равенство
equality
249
неравенство
inequality
250
независимый
independent
251
демократия
democracy
252
демократический
democratic
253
тоталитаризм
totalitarian
254
тоталитарный
totalitarianism
255
движение
movement; motion
256
оппозиционер
member of the opposition party
257
митинг
mass meeting
258
демонстрация
demonstration
259
лозунг
slogan
260
плакат
banner; sign
261
сидячая забастовка
a sit-in
262
пикет
picket
263
революция
revolution
264
восстание
uprising
265
беспорядки
disturbances
266
организатор
organiser
267
участник
participant
268
член
member
269
заговорщик
conspirator
270
революционер
revolutionary
271
мятеж
rebellion; revolt; mutiny; insurgency
272
мятежный
rebellious
273
путч
coup
274
отказ от полномочий
abdication
275
соперник
adversary; rival
276
социальный работник
aid worker
277
союзник
ally
278
назначение на должность
appointment (of a person)
279
вооруженные силы
armed forces; military establishment
280
неудавшийся военный переворот
attempted military coup
281
секретные переговоры
secret / backroom talks
282
двухпартийный
bipartisan
283
жертвы среди гражданских лиц
casualties
284
перемирие
ceasefire
285
мирное население
civilians
286
конфликт
clash
287
dependent state; satellite state зависимое государство
dependent state; satellite state
288
органы федерального правительства
federal government bodies
289
полноправный член
formal mandate
290
геноцид
genocide
291
общественное движение
grassroots movement
292
партизанская война
guerilla war
293
заложник
hostage
294
горячая точка
hot point / topic; controversial point / topic
295
лицо, занимающее должность
incumbent
296
временное правительство
interim government
297
судебная власть
judicial power
298
братские страны
brotherly countries
299
​​законопослушные граждане
law abiding citizens
300
правоохранительные органы
law enforcement agencies
301
законодательная власть
legislative power
302
законная власть
legal / legitimate authority; legitimate power
303
государство участник
member nation
304
малые народы
marginal populations
305
промежуточные выборы
midterm elections
306
военный переворот
military coup d’etat
307
многостороннее соглашение
multilateral agreement
308
национальные интересы
national interest
309
государственный суверенитет
national sovereignty
310
распространение ядерного оружия
nuclear proliferation
311
дипломат
diplomat
312
полномочный представитель
representative / person with authority; plenipotentiary
313
политические группировки
political blocs
314
политическая выгода
political benefit
315
политическая позиция
political stance / position
316
условия для переговоров
precondition for negotiations
317
голосование по партийным спискам
primaries
318
временное правительство
provisional government
319
опрос общественного мнения
public opinion poll
320
массовый митинг
rally
321
бунт
riot
322
восстание
uprising
323
выход; распад
secession
324
государство, находящееся в состоянии войны
state at war
325
временные меры
interim measures; temporary measures
326
приемник
successor
327
право голоса
suffrage
328
срок полномочий
term in office
329
по соглашению
by agreement
330
односторонний
unilateral
331
оружие массового поражения
weapons of mass destruction (WMD’s)
332
экспертный доклад
expert report
333
государственный визит
state visit
334
поправка
amendment
335
официальный визит
official visit
336
анархия
anarchy
337
аристократия
aristocracy
338
собрание
assembly
339
авторитарный
authoritarian
340
власть
authority
341
автократия; самодержавие
autocracy
342
самодержавный
autocratic
343
бюллетень
ballot
344
избирательная урна
ballot box
345
бюрократия
bureaucracy
346
бюрократическая волокита
red tape
347
конгресс
Congress
348
конституция
constitution
349
конституционный
constitutional
350
оборона
defence
351
министр обороны
defence minister
352
совещательный орган
delegate
353
заместитель премьер-министра
deputy prime minister
354
диктатура
dictatorship
355
исполнительная власть
executive branch
356
правительство
government
357
орган власти
government body
358
губернатор
governor
359
мэр
mayor
360
мэрия
mayor’s office
361
глава государства
head of state
362
наследуемый титул
hereditary title
363
судебная власть
judiciary
364
законодательство
legislation
365
законодательный акт
legislative act
366
меньшинство
minority
367
монарх
monarch
368
король
king
369
королева
queen
370
князь; принц
prince
371
принцесса; княгиня
princess
372
олигархия
oligarchy
373
день выборов
polling day
374
избирательный участок
polling station
375
президент
president
376
премьер-министр
prime minister
377
республика
republic
378
правая политика
right wing politics
379
правая политика
right wing politics
380
левая политика
left wing politics
381
принцип разделение властей
principle of separation of powers
382
социальные права
social rights
383
Госдепартамент (Министерство иностранных дел США)
Department of State
384
Государственная Дума
State Duma
385
Госсекретарь США (министр иностранных дел США)
Secretary of State
386
налог
tax
387
​​​​Генеральный Секретарь ООН
UN Secretary General
388
теократия (власть принадлежит духовенству)
theocracy
389
духовенство
clergy
390
вице президент
Vice President
391
дипломатические рауты
diplomatic receptions (get togethers)
392
дискуссионная площадка
discussion forum / platform
393
для достижения своих целей
in achieving their goals
394
мирный договор
peace treaty
395
заседание
meeting
396
историческая развилка
historical turning point
397
итоговая пленарная сессия
final plenary session
398
конфликты локального характера
local-level conflicts
399
коренные трансформации; коренное преобразование
drastic / fundamental change
400
лоббисты
lobbyists
401
легитимность правящего режима
the ruling regime’s legitimacy
402
международные отношения
international relationships
403
Международный дискуссионный клуб «Валдай»
Valdai International Discussion Club
404
мировое лидерство и господство
world leadership and domination
405
​​мировой порядок
world order
406
неонацисты
neo-nazis
407
фашист
fascist
408
неправительственные организации
non-governmental organisations
409
непростое время
difficult times
410
неугодные режимы
undesired / unwanted regimes
411
​​​​отцы-основатели
founding fathers
412
политическая целесообразность
political expediency
413
политологи
political analysts
414
понятные и прозрачные договорённости
clear and transparent agreements
415
​​порядок и стабильность
order and stability
416
потрясения
upheavals
417
права человека
human rights
418
при всех (её / его) изъянах
despite its shortcomings; for all its flaws
419
проблематика
issues
420
​​произвольные толкования и пристрастные оценки
arbitrary interpretations and biased assessments
421
противоречия
contradictions
422
разночтения
differing interpretations
423
резкий дисбаланс
sharp / significant imbalance
424
checks and balances
сдержки и противовесы
425
сложившаяся система
the established system
426
сомнительная публика
dubious public
427
страны-победительницы
victor countries
428
теракт
act of terrorism
429
угроза терроризма
threat of terrorism
430
холодная война
the Cold War
431
экономическое давление
economic pressure
432
​​​​экспертные структуры
expert groups
433
юридические нормы
legal norms
434
блок
alliance
435
​​заседатель
assessor
436
убеждение
belief; conviction
437
бойкот
boycott
438
взятка
bribe
439
бюрократ
bureaucrat
440
цензура
censorship
441
центризм
centrism
442
гражданство
citizenship
443
участие
participation
444
​​съезд; конференция
congress; convention; conference
445
совет
council
446
инакомыслящий; диссидент
dissident
447
досье
dossier
448
элита
elite
449
герб
emblem
450
император
emperor
451
империя
empire
452
враг
enemy
453
экстрадиция
extradition
454
федерация
federation
455
флаг
flag
456
геополитика
geopolitics
457
глобализация
globalisation
458
взятка за молчание
hush-money
459
государственный гимн
national anthem
460
имидж
(public) image
461
иммигрант
immigrant
462
импичмент
impeachment
463
инаугурация
inauguration
464
взаимодействие
interaction; interplay
465
расследование
inquiry; investigation
466
ВТО (Всемирная торговая организация)
WTO (World Trade Organisation)
467
юрисдикция
jurisdiction
468
листовка
leaflet
469
легальность
legality
470
либерализм
liberalism
471
манипулирование
manipulation
472
меморандум
memorandum
473
дезинформация
misinformation
474
мораторий
moratorium
475
девиз
motto
476
национализм
nationalism
477
НАТО
NATO
478
ноемклатура
nomenclature
479
случай
occasion
480
чиновник
official
481
омбудсмен
ombudsmen
482
оратор
orator
483
популярность
popularity
484
пропаганда
propaganda
485
протокол
protocol
486
доверенное лицо
trustee
487
опосредованная война; прокси-война
proxy war
488
публичность; гласность
publicity
489
повторные выборы
re-election
490
референдум
referendum
491
беженец
refugee
492
убежище
refuge
493
правило
rule
494
скандал
scandal
495
социализм
socialism
496
составитель речей; спичрайтер
speechwriter
497
саммит
summit
498
верховенство
supremacy
499
опрос
survey
500
толерантность
tolerance
501
договор
treaty
502
царь
tsar
503
тирания
tyranny
504
наблюдатель
viewer; observer
505
голос
vote
506
военный режим
military rule
507
​​капитализм
capitalism
508
советник
councillor
509
государственный служащий
civil servant
510
избирательный округ
constituency
511
избиратель
voter
512
колеблющийся избиратель
floating voter
513
местные выборы
local elections
514
место (в думе, в парлиаменте)
seat (in parliament)
515
взнос; вклад
contribution (money)
516
​​​​уровень безработицы
unemployment rate
517
разоружение
disarmament
518
наша точка зрения по вопросу о разоружении
our stance / position on disarmament
519
ядерная война
nuclear war
520
совместное сосуществование
coexistence
521
все заинтересованные страны
all the countries concerned
522
заместитель председателя
deputy chair
523
дивергенция
divergence
524
агрессивный сепаратизм
aggressive separatism
525
стратегическое партнерство
strategic partnership
526
совместные ценности
shared values
527
совместные интересы
common interests
528
договор о партнерстве и сотрудничестве
The Partnership and Cooperation Agreement
529
многосторонний; многогранный; разносторонний
versatile
530
всесторонний; полный; всеобъемлющий
comprehensive
531
дальнейшая (следующая) интеграция в Европейские структуры
further integration into European structures
532
приближение украинского законодательства к…
the approximation of Ukrainian legislation to…
533
международное сотрудничество
cross-border cooperation
534
совместное сотрудничество
shared responsibility
535
главный сектор
key sector
536
ведущие отрасли промышленности
key industries
537
вступ в
accession to
538
соглашение о реадмиссии
readmission agreement
539
упрощение визового режима (договор)
visa facilitation agreement
540
обычная виза
regular visa
541
либеральные (упрощенные) визовые правила
liberalised visa rules
542
высокопоставленные лица
top-level officials
543
двусторонние встречи
bilateral meetings
544
долгосрочные документы
long-term documents
545
вопросы, которые могут вызвать интерес
issues of concern
546
приоритетные сферы
priority areas
547
институциональная реформа
institutional reform
548
административная реформа
administrative reform
549
программа помощи
aid programmes
550
Европейская политика соседства
the European Neighbourhood Policy
551
расширение Евросоюза
EU enlargement
552
появление
emergence
553
преуспевание; успех
prosperity
554
пропорциональная
proportional
555
главное ведомство
department
556
​​представительство интересов граждан
representation of citizens’ interests
557
верховенство права / закона
rule of law
558
экономический подъем
economic boom
559
предмет гордости (достижение, которым можно гордиться)
an achievement to be proud of
560
подтверждающее доказательство/аргумент
supporting evidence
561
явка
turnout
562
заочное голосование (по почте)
absentee voting (by post / mail)
563
голодовка
hunger strike
564
Кабинет министров распущен.
The cabinet (of ministers) has been dissolved.