Film and cinema Flashcards

1
Q

исчезать постепенно (об изображении)

A

to fade out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

играть

A

to act; to play (a role)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

заказывать билеты

A

to book tickets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

запускать в производство

A

to go into production

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

выпускать фильм на экраны

A

to release a film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

снимать фильм

A

to shoot a film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

получить награду

A

to win an award

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

смотреть прямую трансляцию

A

to watch something live

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

смотреть потоковый сервис (онлайн-кинотеатр)

A

to watch TV on a streaming service

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

транслировать все

A

to stream everything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

выбирать канал

A

to choose the channel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

смотреть запоём

A

to avidly watch a show

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

включить что-нибудь в фоновом режиме

A

to put something on in the background

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

выходить (фильм)

A

to come out; to be released (film)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

посмотреть все шоу сразу

A

to binge watch a show

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

иметь большой выбор каналов

A

to have a wide choice of channels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

получить кабельное телевидение

A

to get a cable package

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

создавать собственные эксклюзивные шоу

A

to produce their own exclusive shows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

любить возможность смотреть то, что хочу, когда хочу

A

to like being able to watch what I want when I want

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

смотреть телешоу из других стран и на других языках

A

to watch TV shows from other countries and in other languages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

не рассказывать весь сюжет

A

to not reveal the whole story; to not be a spoiler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Мистер Трамп завершает каждый эпизод кульминацией.

A

Mr. Trump concludes each episode with a cliffhanger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

включить/выключить телевизор

A

to turn the TV on/off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

смотреть телевизо

A

to watch tv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

смотреть сериал (регулярно)

A

to watch a series

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

пропустить передачу

A

to miss a programme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

переключить канал

A

to change/switch channel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

транслировать; показывать передачу

A

to broadcast a programme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

вести прямой эфир

A

to broadcast live

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

быть в эфире

A

to be on the air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

быть снятым с эфира

A

to be off the air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

идти по телевизору

A

to be on TV

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Убавлять громкость / сделать потише

A

to turn (the volume) down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Прибавлять громкость / сделать погромче

A

to turn (the volume) up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

информировать

A

to inform

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

развлекать

A

to entertain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

расширять кругозор

A

to broaden our mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

портить зрение

A

to ruin our eyesight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

показывать насилие

A

to show violence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

навязывать мнение

A

to impose an opinion upon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

идти в кино

A

to go to the cinema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

идет в кинотеатре

A

to be on at a cinema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

прочитать рецензию

A

to read a film review

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

смотреть популярные кассовые фильмы

A

to watch popular box-office hits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

показать билет билетеру

A

to show a ticket to the usher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

уступить место

A

to make way for someone (coming past through a row)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

покинуть место

A

to leave a seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

придержать место

A

to save a seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

резервировать место

A

to reserve a seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

пробраться на свое место

A

to climb into one’s seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

сидеть спереди

A

to sit in the front

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

сидеть сзади

A

to sit at the back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

иметь противоположные вкусы

A

to have opposite tastes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

иметь хорошие отзывы

A

to have good reviews

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

продвигать

A

to promote

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

транслировать; передавать

A

to broadcast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

задернуть шторы

A

to draw the curtains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

замазать (размытие)

A

to blur out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Мотор!

A

Action!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Снято!

A

Cut!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

боевик

A

action movie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

актёр / актриса

A

actor / actress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

приключенческий фильм

A

adventure film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

вымышленное имя

A

alias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

аниматор

A

animator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

соотношение сторон (формат)

A

aspect ratio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

за кулисами

A

backstage; behind the scenes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

черно-белый фильм

A

black and white film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

касса

A

box office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

оператор

A

cameraman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

титр

A

caption

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

мультфильм

A

cartoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

актерский состав

A

cast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

персонаж

A

character

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

кино(театр)

A

cinema; movie theater

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

хлопушка

A

clapperboard; clapper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

крупный план

A

close-up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

цветной фильм

A

colour film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

комедия

A

comedy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

дизайнер по костюмам

A

costume designer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

съемочная группа

A

(film)crew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

детектив

A

crime film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

массовка

A

extra; crowd scene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

режиссёр

A

director

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

монтажер

A

film editor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

осветитель

A

lighting technician

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

реквизит

A

prop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

документальный фильм

A

documentary film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

драма

A

drama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

кинотеатр, куда можно въехать на автомобиле

A

drive-in theatre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

дублированный фильм

A

dubbed film; voice-over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

дублированный на русский язык

A

dubbed in Russian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

общеобразовательный фильм

A

educational film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

серия; эпизод

A

episode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

художественный фильм

A

feature film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

плёнка

A

film (a physical reel of film)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

возврат в прошлое; воспоминания героя

A

flashback

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

полнометражный фильм

A

full-length film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

счастливый конец

A

happy ending

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

фильм ужасов

A

horror film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

место натурный съемок

A

location

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

общий план

A

long shot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

стилист

A

stylist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

грим

A

makeup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

художник по гриму (гример)

A

makeup artist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

мюзикл

A

musical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

немой фильм

A

silent film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

повествование за кадром

A

behind-the-scenes narration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

кинотеатр под открытым небом

A

open-air theatre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

оригинальный саундтрек

A

original soundtrack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

сюжет

A

plot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

афиша; плакат; постер

A

poster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

пост-продакшн — период обработки видеоматериала после съёмок эпизодов фильма (изготовление компьютерных эффектов, монтаж, озвучивание)

A

post-production

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

продюсер

A

producer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

сцена

A

scene; stage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

​​научно-фантастический фильм

A

science fiction film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

экран

A

screen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

экранизация (романа)

A

screen version (of a novel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

сценарий

A

script; screenplay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

сценарист; драматург

A

scriptwriter; screenwriter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

сериал

A

(TV) series

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

декорации

A

set decoration

123
Q

декоратор

A

set decorator

124
Q

короткометражный фильм

A

short-length film

125
Q

кадр

A

shot; frame; still

126
Q

показ

A

showing

127
Q

визуальный эффект

A

visual effect

128
Q

звуковые эффекты

A

sound effects

129
Q

компьютерная графика

A

CGI (computer-generated imagery)

130
Q

фильм со звёздами

A

film with stars / celebrities

131
Q

супер звезда, знаменитость первой величины

A

A-lister

132
Q

в главных ролях

A

starring

133
Q

кинозвезда

A

movie star

134
Q

трюк

A

stunt

135
Q

каскадер

A

stuntman

136
Q

постановщик трюков

A

stunt coordinator

137
Q

хореограф

A

choreographer

138
Q

композитор

A

music composer

139
Q

субтитры; подзаголовок

A

subtitles

140
Q

дубль (на съемке)

A

take (on set)

141
Q

за один дубль

A

in one take

142
Q

финальная сцена

A

final scene

143
Q

главная роль

A

the leading role

144
Q

начальная сцена

A

opening scene

145
Q

роль второго плана

A

supporting role

146
Q

экранизация театральной постановки

A

theatrical film

147
Q

триллер

A

thriller

148
Q

трагедия

A

tragedy

149
Q

визуальные эффекты

A

visual effects

150
Q

вестерн

A

western film; cowboy film

151
Q

фильм для взрослых

A

X-rated film

152
Q

2Д; двухмерный

A

2D (2-dimensional)

153
Q

3Д; трёхмерный

A

3-D (3-dimensional)

154
Q

приключенческий боевик

A

action adventure film

155
Q

романтическая комедия

A

romcom; romantic comedy

156
Q

комедия фарс

A

slapstick comedy

157
Q

жанр

A

комедия фарс

158
Q

художественный фильм (полнометражный)

A

feature film

159
Q

короткометражный фильм

A

short film

160
Q

воевик

A

action film

161
Q

криминальный фильм

A

crime

162
Q

фильм ужасов (хоррор)

A

horror

163
Q

фэнтези

A

fantasy

164
Q

фильм о любви

A

romance

165
Q

анимационный фильм

A

thriller

166
Q

семейный фильм

A

family

167
Q

фильм о войне

A

war film

168
Q

документальный фильм

A

documentary

169
Q

биографический фильм

A

biography

170
Q

постапокалипсис

A

post-apocalyptic

171
Q

проектирование

A

development

172
Q

предварительная подготовка

A

pre-production

173
Q

съемки

A

production

174
Q

постпроизводство

A

post-production

175
Q

распространение

A

distribution

176
Q

сиквел

A

sequel

177
Q

приквел

A

prequel

178
Q

спин офф

A

spin off

179
Q

римейк

A

remake

180
Q

мыльная опера

A

soap opera

181
Q

кульминация

A

climax

182
Q

сюжетный поворот

A

plot twist

183
Q

диалог

A

dialogue

184
Q

супергерой

A

superhero

185
Q

злодей

A

villain

186
Q

сеттинг

A

setting

187
Q

высокобюджетный фильм

A

big budget film

188
Q

тревожное, напряженное ожидание

A

suspense

189
Q

замедленное движение

A

slow motion

190
Q

ускоренное движение

A

fast motion

191
Q

закаровый голос

A

voice-over

192
Q

блокбастер; кассовый фильм

A

blockbuster

193
Q

рекламные паузы

A

advert (ad) breaks

194
Q

реклама

A

advert (ad); commercial

195
Q

потоковые сервисы

A

streaming services

196
Q

большой фанат спорта

A

​​a big sport fan

197
Q

ситком

A

sitcom

198
Q

спойлер (пересказ почти всего сюжета)

A

spoiler

199
Q

​​клиффхэнгер

A

cliffhanger

200
Q

много сюжетных нитей, которые нужно развязать

A

a lot of plot threads to resolve

201
Q

много набивки (лишнего)

A

a lot of padding; the film is stretched out with unnecessary scenes

202
Q

пустой контент

A

empty content

203
Q

много скучных диалогов

A

a lot of boring dialogues

204
Q

слишком мелодраматичный

A

too melodramatic

205
Q

плохая мыльная опера

A

bad soap opera

206
Q

человек, проводящий всё свободное время на диване перед телевизором; лежебока

A

Couch potato

207
Q

повтор программы

A

Rerun; a repeat

208
Q

пульт

A

remote control

209
Q

зрители; зрительная аудитория

A

the viewers/the audience

210
Q

программа передач

A

the TV guide

211
Q

ведущий

A

presenter

212
Q

ведущий ток-шоу

A

talk-show host

213
Q

ведущий/ведущая новостных программ

A

anchorman/anchorwoman

214
Q

прайм-тайм ( время наиболее активного просмотра передач населением)

A

primetime

215
Q

телевикторина

A

a quiz show

216
Q

передача о светских событиях

A

a gossip show

217
Q

попкорн

A

popcorn

218
Q

канал

A

channel

219
Q

кабельное телевидение

A

cable TV

220
Q

телепрограмма

A

TV guide

221
Q

сплетни

A

gossip

222
Q

о знаменитостях

A

about celebrities

223
Q

кинозал

A

cinema hall

224
Q

сидение; место

A

seat

225
Q

ряд

A

row

226
Q

передний ряд

A

front row

227
Q

задний ряд

A

back row

228
Q

в середине ряда

A

in the middle of a row

229
Q

третий ряд

A

the third row

230
Q

заглавие

A

title

231
Q

премьера

A

premier

232
Q

приквел

A

prequel

233
Q

продолжение (фильма)

A

sequel

234
Q

билет

A

ticket

235
Q

касса

A

box office

236
Q

билетер

A

the usher

237
Q

место у прохода

A

an aisle seat

238
Q

свободное место

A

an empty seat

239
Q

посреди кинозала

A

in the middle of the cinema

240
Q

любитель кино

A

a movie buff

241
Q

забавно; смешный; веселый

A

hilarious

242
Q

трогательная история

A

a touching story

243
Q

Боевые искусства

A

Martial Arts

244
Q

повтор кадра

A

action replay

245
Q

электронно-лучевая трубка

A

cathode ray tube

246
Q

​​родительский контроль

A

parental controls

247
Q

платное телевидение

A

pay TV

248
Q

плата за просмотр

A

pay-per-view

249
Q

плазменный экран

A

plasma screen

250
Q

спутник

A

satellite

251
Q

спутниковая тарелка

A

satellite dish

252
Q

ползунок

A

slider

253
Q

широкий экран

A

widescreen

254
Q

​​цензура

A

censorship

255
Q

тираж

A

circulation

256
Q

рекламный трюк

A

publicity stunt

257
Q

формат, разрешение

A

Aspect ratio

258
Q

ассистент оператора, помощник оператора

A

Assistant cameraman

259
Q

​​черновой монтаж

A

rough cut

260
Q

Шоу выходило в эфир на Фокс.

A

The show aired on Fox

261
Q

Действие фильм происходит в…

A

The film is set in…

262
Q

Фильм вышел в 2015 году.

A

The film came out in 2015.

263
Q

Так я смогу смотреть прямую трансляцию футбольных матчей.

A

That way, I can watch football games live.

264
Q

Поддерживается рекламой.

A

It is supported by advertising.

265
Q

Я в основном смотрю …

A

I mostly watch…

266
Q

Я смотрю микс …

A

I watch a mix of…

267
Q

Я смотрю все понемногу.

A

I watch a bit of everything.

268
Q

Я смотрел раньше.

A

I used to watch it.

269
Q

У меня бывают разные периоды.

A

I go through phases.

270
Q

Я слишком занят, и у меня нет времени.

A

I am too busy, and I don’t have the time.

271
Q

Я никогда не был любителем телепрограмм.

A

I’ve never been into TV shows.

272
Q

Я могу посмотреть одну-две серии чего-нибудь.

A

I can watch one or two episodes of something.

273
Q

Я уже много лет не включаю свой телевизор!

A

I haven’t turned on my TV for years!

274
Q

Честно говоря, мне не очень нравится смотреть телешоу.

A

Honestly, I don’t really enjoy watching TV shows.

275
Q

Некоторое время назад я отказался от него.

A

I gave up on it a while ago.

276
Q

В начале мне он (сериал, фильм) нравился.

A

I liked it at the beginning.

277
Q

Я понял, что затем он (сериал) стал портиться.

A

I felt it went downhill in later seasons.

278
Q

в сюжете много крутых поворотов

A

the plot has many great twists

279
Q

Сюжетные линии просто не имеют смысла.

A

The storyline doesn’t make any sense.

280
Q

Я могу догадаться, чем все заканчивается.

A

I can guess where the story is going.

281
Q

Это было вполне предсказуемо.

A

It was quite predictable.

282
Q

сюжетные линии зависают (незаконченные сюжетные линии)

A

the storyline leaves you hanging

283
Q

Тебе стоит это посмотреть.

A

You should check it out.

284
Q

Я могу передумать.

A

I might change my mind.

285
Q

В этом есть смысл.

A

That makes sense.

286
Q

Я немного старомоден и смотрю телепередачи.

A

I’m a bit old-fashioned and watch broadcast TV.

287
Q

Что сегодня вечером по ТВ?

A

What’s on TV tonight?

288
Q

Давай посмотрим программу передач.

A

Let’s check the TV guide.

289
Q

Я не люблю документальные передачи, я предпочитаю…

A

I don’t like documentaries, I prefer…

290
Q

Можем посмотреть эту передачу вместе?

A

Can we watch the show together?

291
Q

Ладно, я только сперва принесу что-нибудь перекусить.

A

Ok, I’ll just bring some snacks first.

292
Q

Кто играет в фильме?

A

Who is in the film?

293
Q

Кто был режиссером?

A

Who was the director?

294
Q

Фильм основан на книге?

A

Is it based on a book?

295
Q

Где происходит действие фильма?

A

Where is it set?

296
Q

Он странный.

A

It is weird / strange.

297
Q

Наводит на размышления.

A

It is thought-provoking. ; It makes you think.

298
Q

Правдоподобно.

A

It is believable / plausible.

299
Q

История была действительно интересной и оригинальной.

A

The story was really interesting and original.

300
Q

Игра была потрясающей.

A

The acting was amazing.

301
Q

В нем отличные спецэффекты и невероятные боевые сцены.

A

It has great special effects and incredible action scenes.

302
Q

Он был номинирован на восемь премий «Оскар».

A

It was nominated for eight Oscars.

303
Q

Он получил несколько наград на Каннских фестивалях.

A

It won several awards at the Cannes festivals.

304
Q

Это было снято за один дубль.

A

It was shot in one take.