Kadabra 2 Flashcards
Don’t (do such and such)
Ojo con (infinitivo)Que, por cierto, no tienen ni idea de que soy bruja. ¡Ojo con chivarse!Es cierto que en lugar de amenaza, también puede ser consejo.You can say: “ojo con la escalera” it means: watch your step (in a stair)or your mother when you are going out on the street: ojo con los coches: be carefull with the cars.Mucho ojo con la fuente porque está caliente.
witchcraft
la hechiceriaLos curanderos del pueblo hacían hechicerías con hierbas para curar enfermos.Conjunto de ritos, conocimientos y poderes sobrenaturales con los que se pretende ayudar o hacer daño:creía que su mal fue causado por hechicerías relacionadas con el vudú.
slippery, evasive
escurridizoTen cuidado no te resbales, que acaba de llover y este terreno está escurridizo.Es un deportista escurridizo y casi nunca consiguen hacerle fotos ni entrevistas.Que se escurre fácilmente:ese ladrón es muy escurridizo, no hay quien lo coja.Que hace escurrir o resbalar:superficie escurridiza.
drip, drain, slip out
escurrirMe gusta ver las gotas de lluvia escurriendo por mi ventana.Escurrió las cacerolas antes de guardarlas.Colgó las toallas para que se escurrieran.Apurar las últimas gotas de un líquido que han quedado en recipiente:escurre bien el tonel, que aún hay que llenar otra botella.Hacer que una cosa que tiene líquido lo suelte:escúrrete el cabello, que te está mojando la camisa. También prnl.intr. Destilar y caer gota a gota el líquido de algo:pon los platos a escurrir.Resbalar, deslizar. También prnl.:se escurrió en el hielo.prnl. Escabullirse, huir de algún lugar:el ladrón se escurrió entre las sombras.Esquivar algún riesgo, dificultad, etc.:se escurre en cuanto piden voluntarios.
make a mess of
desordenarLos niños desordenaron la habitación.Alterar el orden de una cosa:no me desordenes los apuntes.
gunpowder
la pólvoraLas balas contienen pólvora.
tender, loving, affectionate
tierno, aLa niña le dio un tierno beso a su papá.¡No había comido un filete más tierno en mi vida!Que produce sentimientos de simpatía y dulzura:¡qué cachorro más tierno!Afectuoso, cariñoso y amable:
appearance, look
el aspectoNo te dejes engañar por su buen aspecto, es una mala persona.Apariencia, semblante:su aspecto me desagrada.Cada uno de los matices o rasgos de una cosa:hay que considerar varios aspectos antes de tomar una decisión.
wake, trail
una estelaEl velero dejaba una estela a su paso.La estela del cometa se asemejaba a una larga cabellera.Rastro de espuma y agua removida que deja tras de sí en la superficie del agua una embarcación u otro cuerpo en movimiento:estela del barco.Rastro que deja en el aire un cuerpo luminoso en movimiento:estela de un cometa.Huella o recuerdo que deja cualquier cosa que pasa:la estela de aquella noche perdura.
bully
un abusón, -onaEn la clase de mi hijo hay un abusón que tiene a todos atemorizados.(que se aprovecha de los demás) Su jefe es un abusón y no le da ni un fin de semana libre.Que abusa de su fuerza o autoridad o que se aprovecha de una situación en beneficio propio:su hermano mayor es un abusón y nunca le pasa el mando de la tele.
front pageside of paper
primera planala planaLa noticia salió en la primera plana de todos los periódicos.Rellenó las dos planas del folio con sus respuestas.Cada una de las dos caras de una hoja de papel.
sniff around
husmearLos perros husmeaban buscando el rastro.El perro husmeó la camisa para buscar el rastro del fugitivo.Rastrear con el olfato una cosa:los perros husmearon el rastro. También intr.col. Indagar algo con disimulo. Más como intr.:¿otra vez husmeando en mi cajón?
spread, butter, smear
untarUtiliza el cuchillo para untar la mantequilla en el pan.Se untó los dedos de mantequilla al coger la tostada.Extender una materia, generalmente grasa, sobre una superficie:untar bronceador.Mi padre se untaba su tostada con tanta calma que parecía estar pintando un cuadro.
devour, gobble
devorarLos aztecas vieron a un águila devorando a una serpiente.El fuego devoró todo lo que hallaba a su paso.Tragar con ansia y apresuradamente:este chico no come, devora.Comer un animal a otro:las hienas devoraron los restos del antílope.Consumir, destruir:el fuego devoró el bosque.
mumble
farfullarSi farfullas no te entiendo, habla más claro.Hablar deprisa y de forma confusa:haz el favor de hablar claro, sin farfullar las palabras.Yo diría que “farfullar” es también hablar sin que te entiendan pero porque lo haces muy rápido y atropelladamente. En cambio, creo que “mascullar” y “hablar entre dientes” son más parecidos y que equivalen más a “mumble” en el sentido de que cuando mascullas o hablas entre dientes no se entiende porque hablas bajito y sin vocalizar, que se sabe que estás diciendo algo pero no se te entiende bien.
energy, force, vigor
el ímpetuNadie puede frenar el ímpetu de los jóvenes.El ímpetu del viento tambalea los árboles.Movimiento fuerte, acelerado y violento:lanzó el balón con mucho ímpetu.Energía y eficacia con que se desempeña algo:acometió con ímpetu su nuevo cargo.
a small amount
un pelínbit, small amountun pelín de música a bit of musica bit, just a bites un pelín tacaño he’s just a bit meante pasaste un pelín you went a bit too farel café me gusta con un pelín de leche.
drip, leak, spurt
chorrearEl grifo estaba roto y chorreaba mucha agua.La herida se infectó y chorreaba mucho pus.Caer un líquido formando chorro. También tr.:el árbol chorreaba resina.Gotear, ir saliéndose un líquido lentamente de algún sitio:la botella de lejía está chorreando.Estar algo tan mojado que escurre parte del líquido:traigo la gabardina chorreando.
shortly
al pocoVoy en camino; llego al poco.
vengeful, vindictive
vengativo, aEra muy vengativo con todo aquel que le había hecho daño.Inclinado a la venganza de cualquier ofensa:no le desairé porque es muy vengativo.
sinister, scary
siniestro, aEl parque donde habíamos quedado en vernos era un poco siniestro.Aquel abogado es un personaje de lo más siniestro.Perverso, avieso y malintencionado:mirada siniestra.Oscuro, tenebroso o de aspecto desagradable:calle siniestra.
ready, about to
a punto, a punto deA punto estuve de sacar mi varita para convertirlo en merluza.Sentaos a la mesa porque la comida está a punto.El suicida estaba a punto de saltar cuando lo rescató la policía.
disparaging term for old person, geezer
vejestoriom. desp. Persona muy vieja:se ha convertido en un café de vejestorios con abrigos de piel.No me puedo creer que María se vaya a casar con el vejestorio ese.
nonsense, stupidity
una memezTontería, simpleza:no digas memeces;fue una memez gastar todos tus ahorros en ese coche.
trail, track, footprints
un rastroLo encontraron siguiendo el rastro de sus pisadas en el barro.Huella o señal que deja algo o alguien a su paso:los cazadores dieron con su presa después de seguir su rastro.Vestigio, huella:este viaducto es un rastro de ingeniería romana.
hallucination
una alucinaciónPensó que veía el fantasma de su abuelo pero sólo era una alucinación.Sensación subjetiva falsa:las drogas le hacen tener alucinaciones.
inquiry
La averiguaciónLa averiguación que hizo el investigador llevó a la resolución del caso.Búsqueda de la verdad hasta descubrirla. Más en pl.: hacer averiguaciones.
shine, gleam, radiate
resplandecerHoy la luna resplandece con más fuerza.Su rostro resplandecía cuando le dieron el premio.Despedir rayos de luz o brillar mucho una cosa:los cristales de las ventanas resplandecen.Sobresalir, aventajarse a otras cosas:su simpatía resplandece entre todos sus amigos.Mostrar alegría o satisfacción la cara de alguien:su cara resplandece cuando van al parque de atracciones.
nuts, crazy
chalado, aNo creo que estés tan chalado como para saltar desde aquí.Alelado, necio, loco.Muy enamorado:está chalado por tu hermana.
horned
cornudoEl toro es un animal cornudo.cuya pareja le es infiel. También s.:todo el mundo sabía que era un cornudo menos él.
slippers
las pantuflasCuando llego a casa me pongo las pantuflas para ir más cómodo.
room at the entrance of a house or hotel
el vestíbuloAtrio o portal que está a la entrada de un edificio:el anfitrión nos recibió en el vestíbulo.En los hoteles y otros grandes edificios, sala de amplias dimensiones próxima a la entrada:la inscripción en el congreso se realizaba en el vestíbulo del hotel.Recibidor, pieza que da entrada a las diferentes habitaciones de una vivienda:ha comprado una planta para alegrar el vestíbulo.
just like that
como si tal cosa”no puedes irte como si tal cosa”: you can’t go just like that / as if nothing happened2. “le dije que era peligroso y siguió como si tal cosa”: I told him it was dangerous but he just carried on / he carried on regardless”Como si tal cosa” means something like “sin preocuparse”, “como si nada”, or “tan tranquilo (-a/-os/-as)”. It is often used in contexts where someone is doing something without really caring much about the implications of his/her action.eg: “Se quedaron allí cantando como si tal cosa / tan tranquilas”“.A similar expression is “Como si nada”, meaning something like “Como si nada hubiera pasado”, implying that something has happened but the subject of the action doesn’t really care much about it.
to lean, bend, bowleaning
inclinar(se)inclinado, aLa Torre de Pisa se encuentra inclinada.Inclinaron el poste hacia un lado para poder alcanzar la parte más alta.Los árboles se inclinaban hacia un lado por la fuerza del viento.Los fieles se inclinaron ante el altar.
agree, assent
asentirLo siento pero no puedo quedarme callado y simplemente asentir a lo que dices.Le pregunté si estaba de acuerdo y ella asintió con la cabeza.asentir con la cabeza to nod, nod one’s head in agreement
mess hair up
despeinarEl viento despeinaba su cabello.Te despeinaste un poco cuando te quitaste la gorra.
to roll
rodaryo casi ruedo por las escaleras del susto.La bola de nieve rodó sin parar y se volvió cada vez más grande.
hoot, howl, wail
ulularSe oía ulular a los búhos desde el refugio.El viento ululaba entre los árboles.Dar aullidos o alaridos.Producir un sonido parecido el viento:el viento ululaba entre las rocas.
top of a tree
la copaEl gato trepó a la copa del árbol.
ringlets, curls, loops
los rizosDesde pequeño se le hace un rizo en el flequillo que no puede dominar.El valiente piloto entrelazó una serie de rizos con gran maestría.
as
cualLos niños estaban silenciosos cual ratones.árbol! Sobre su corteza se habían abierto una boca y dos ojos gordos cual manzanas.en la novela su amada se suicida cual nueva OfeliaIntroduce oraciones de relativo y designa a una persona, una cosa o un hecho ya mencionados. Cuando le precede el artículo, equivale a que: la persona por la cual preguntas está de vacaciones.adv. m. poét. Denota comparación o equivalencia; equivale a como: estaba tiesa cual estatua de piedra.En correlación con tal, equivale al mismo sentido:se manifiesta tal cual es.
grumble
refunfuñarDesde que le dije que no podía salir, no paró de refunfuñar.Hablar entre dientes o gruñir en señal de enfado:no seas gruñona y deja de refunfuñar.
plow, plow through
surcarMi deporte favorito es surcar las aguas en mi velero.Que era muy anciano se notaba por las enormes arrugas que surcaban su tronco.El campesino surca la tierra para depositar las semillas.Hacer surcos en la tierra al ararla.Marcar o formar rayas en alguna cosa:una cicatriz surcaba su rostro.Trasladarse por un fluido, como el agua o el aire, rompiéndolo o cortándolo:la nave surca el mar.
forest ranger
un guardabosque o un guardabosquesEl guardabosque alertó del inicio de un incendio.Guarda que cuida de un bosque:el guardabosques alertó de la presencia de fuego.
go over, check, revise
repasarRepasa la lista antes de salir.Repasaremos este tema después de las vacaciones.Solo he tenido tiempo de repasar un poco el material; no lo he leído a fondo.Volver a mirar o examinar una cosa, particularmente para corregir imperfecciones o errores:repasó el examen antes de entregarlo.Recorrer lo que se ha estudiado para refrescar la memoria:repasa los temas antes del examen.Volver a explicar la lección:el profesor ha estado repasando la lección.Leer o recorrer muy por encima un escrito:repasa el trabajo antes de entregarlo.
pigpen
la pocilgaTocaba sacar los cerdos de la pocilga para limpiarla.No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga. Establo para ganado de cerda.Cualquier lugar muy sucio:su cuarto es una pocilga.
surprise, amaze, astonishsurprised, bewildered
pasmarpasmado/aCon su imponente exposición del tema pasmó al tribunal.Dejar a una persona totalmente sorprendida. También prnl.:me pasma tu indiferencia.Helar de frío. Más c. prnl.:se pasmó en la terraza.Aterido, helado:pasmado de frío.Atónito, sorprendido:se quedó pasmado con la noticia.Alelado, tonto:está como pasmado con ella.