42-几个常用字的用法区别 Flashcards
Este 与 Esse
1. 这个(指示形容词)
Este/Esta指近于讲话者的东西(我这个)
Esse/Essa指近于听话者的东西(你这个)
如所指的东西离讲话者和听话者一样近,esse/este通用。
在出租车内: como se chama esta rua? = como se chama essa rua?
同时离讲话者和听话者远的东西,我们用aquele/aquela(那个)来指示: Aquela moça bonita é noiva do meu irmão.
- 指已讲过的,已过去的事务用esse; 指将要讲的,未过去的事务用este:
Estas palavras que eu vou lhe dizer são muito importantes, preste atenção.
Essas palavras que eu falei são muito importantes, não esqueçam.
周一时说: Esta semana será uma semana ocupada para mim. (未过去)
周末时说: Essa semana foi significativa para mim. (已过去)
Estes dias eu não vou estar em casa. (futuro)
Esses dias eu estive doente, por isso não vim na aula.
3.对于同一句内要指所会提到的名词时,este指最后到者,esse指第二提到者,aquele指最先提到者:
我有三个朋友,保罗/约翰/乔治,第三者是律师,第二这是老师,第一个是医生。
Eu tenho três amigos, Paulo, Joao, Jorge, este é advogado, esse é professor e aquele é médico.
Isto为este之代名词,“这东西”
Isso为esse之代名词,“这事”
aquilo为aquele之代名词,“那东西,那事”
Aí与Aqui: 这里
Aqui: 我这里,离讲话者近;Aí: 你这里/你的附近,离听话者近
Ali/Lá: 那里
电话中:Aqui está muito quente, e você aí?
黑暗中听到声音,你大喊:谁在哪里?(中文用“那里”,然而葡语Lá只能用于同时远离说话者和听话者之处,此句中“哪里”实际为离听者近的地方,故用aí):
Quem está aí.
Esta aqui custa 10 e essa aí 8. 我这里这个值10元,而你这里这个值8元。
Tudo 与 Todo Tudo: 代名词,一切 Todo: 形容词,所有的,每个的 Todo dia = todos os dias - 每天 Todo o dia: 整天 = o dia todo
每天:两种写法,单数不加冠词;复数加冠词。todo dia = todos os dias
toda semana = todas as semanas 每星期
toda a semana = a semana toda 整个星期
toda gente: 每一个人。gente是集合名词,不能加s, todas as gentes是错的
每次他都迟到:Toda vez ele se atrasa/ todas as vezes ele se atrasa.
他整个月中几乎每天来: Ele vem quase toda dia o mês todo.
我每天整天忙碌着:Eu ando ocupado o dia todo todos os dias.