103.假设语气-现在式 Flashcards

1
Q

1.假设语气现在式之动词变化与命令语气之动词变化相同。
【用法一】:在一些有假设,祈使意味动词后之子句。常用专接假设或祈使意味子句之动词:
1. 希望/期待(意味着祈使)esperar/desejar
我希望你回来。Eu desejo que você volte.
我期待着那天快来到。Eu espero que o dia chegue logo.

A
  1. 宁可(意味着希望)preferir
    我宁可你【多读点书】。Eu prefiro [que você estude mais].
  2. 要/要求(意味着祈使)querer / pedir
    我要【你来】。Eu quero [que você venha].
    她要求【儿子不要做那事】。Ele pede ao filho [que não faça isso].
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
【用法一】:
4. 禁止(意味着祈使) proibir 
我禁止【你抽烟】。Eu proíbo [que você fume].
5. 容许(意味着祈使)permitir, admitir
请容许我自我介绍。Permita-me [que eu me apresente].
A
  1. 恐怕/害怕(意味着假设) recear, ter medo de
    我恐怕【会下雨】. Eu receio [que chova].
    我害怕【他不知道路】. Eu tenho medo [que ele não saiba caminho].
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

【用法一】
7. 怀疑(意味着假设) desconfiar
我怀疑【他是凶手】。Eu desconfio [que ele seja o assassino].
8. 不相信(意味着假设)duvidar
我不相信【你会讲中文】. Eu duvido [que você fale chinês].

A

9.表示惊讶/赞叹的子句(意味着不相信,假设之语气)Estar surpreendido, estar encantado, estar admirado, admirar-se.
我惊奇于【你如此的用功】。Estou surpreendido de [que você estude tanto].
她赞叹【我一年工作365天】。Ela está admirada de [que eu trabalhe 365 dias por ano].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

【用法二】于形容未确定,未知晓之名词的形容句里(意味着假设语气)
1.我需要[一位会打字的]小姐。eu preciso de uma moça [que saiba bater a máquina]. (此句中之“小姐”尚未指明何人,为未知晓名词)
比较: 她是[你要的会打字的]小姐。Ela é a moça [que sabe bater a máquina que você queria]. (此句中小姐已指明为某人,已不是未知晓名词,故此句中之形容句不必用假设语气)

A

2.我要[能令我愉快的颜色]。 Eu quero uma cor [que me agrade]. (颜色未被指明为何色,故为未知晓名词,所以形容子句必须用假设语气)

比较:蓝色与绿色是悦我之色。Azul e verde são as cores [que me agradam]. (没有假设语气)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

【用法二】
3.要找[一位了解自己的]朋友是很不容易的。
é difícil encontrar um amigo [que possa compreender a gente].

A
  1. 你们有[能解渴的]东西吗?
    Vocês têm algo que [possa matar a sede]?
    5.你们有没有[不褪色,不走样,不缩水]的布?
    Vocês têm tecido que não desbote, não deforme, não encolha?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

desbotar

A

V. fade
A fotografia desbotou com o passar dos anos.
The photograph has faded over the years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

encolher

A

V. shrink
Meias de lã encolhem na água quente.
Wool socks shrink in hot water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

【用法三】有些连接词,如“也许”“虽然”“如果”等,意味着假设语气,故所接之子句必须用假设语气

A

1.也许 talvez , pode ser que
也许我明天请假。
Talvez eu falte amanhã.
Pode ser que eu falte amanhã.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

【用法三】
2. 虽然 embora
虽然我不会讲葡语,我了解得比你多。
Embora eu não fale português, entendo melhor que você.

A
  1. 即使mesmo que
    即使你要,我也不会给你。
    Mesmo que você queria, não lhe darei mais.
  2. 为了 para que
    为了我能够安静得读书,我要去图书馆。
    Para que eu possa estudar tranquilo, vou à biblioteca.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

【用法三】
5. ….之前 antes que
在你走之前,我要跟你讲话。
Quero falar com você, antes que vá embora.

A
6. 不管....或不.... Quer...quer não 
不管你吃不吃,我将吃。
Quer você coma quer não, comerei.
不管你喜不喜欢,你必须做。
Quer você goste quer não, terá que fazer.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

【用法三】
7. 不管..在哪里 onde quer que….
不管你在哪里,我的心永远跟你在一起。
Onde quer que tu estejas, meu coração está sempre junto a ti.

A
  1. 不管…何时… Quando quer que….
    不管你什么时候来,总受欢迎。
    Quando quer que você venha, é sempre bem-vindo.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
【用法三】9.尽管 por mais que
尽管你讲,没有用的。
Por mais que você fale, não vai adiantar.
尽管你付再多的钱,我也不卖。
Por mais que você pague, não vou vender.
A
  1. 除非 a não ser que, a menos que
    除非你陪我,否则我绝不去。
    Não irei nunca, a não ser que você me acompanhe.
    读书吧!除非你已读够足够分量。
    Estude a menos que já tenha estudado o suficiente.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

【用法三】11. 虽然/即使 Ainda que (双意)
即使你讲大声点,他也听不到,因为是聋子。
Ainda que você fale alto, ele não vai ouvir, pois é surdo.

A

虽然我早起,总是迟到。

Ainda que me levante cedo, sempre chego atrasado à escola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

【用法三】12. 只要 contanto que, desde que
只要你借我钱,我将去里约。
Irei ao Rio, contanto que me empreste o dinheiro.

A

只要你结束功课,将可以去看电影。
Poderá ir ao cinema desde que termine a tarefa.
13. 如果caso
如果我不在加,留个便条。
Caso não me encontre em casa, deixa um recado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
【用法四】许多由"É"开头“que"连接的子句,皆有假设或祈使的语气存在,必须用假设语气(祈使语气)
1. 你最好循规蹈矩。(意味着祈使语气)
É melhor que você siga o regulamento.
2.可能他今天打电话来。(意味着假设语气)
É provável que ele telefone hoje.
3.可能一会儿后会下雨。(意味着假设语气)
É provável que chova daqui a pouco.
4.需要你先到。(意味着祈使语气)
É necessário que você chegue antes.
5.最好你戒烟。(意味着祈使语气)
É bom que você deixe de fumar.
A

此类型句子若无假设语气,又无命令语气,则仅以直陈语气表示之:
我爱我父母是当然的事。É claro que eu amo meus pais.
很显然的是你错了。É evidente que você está errado.
既然我是中国人,当然会讲中文。É lógico que falo chinês já que o sou.

2.动词dizer如意为“劝说”,也有祈使语气存在,如:
Eu diz ao Paulo que fique mais um pouco. 我劝保罗再多留一会。(祈使语气)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

apertar: 收紧
买裤子时,缝纫师: 要不要我把它再改紧一点?
Quer que eu a [aperte] mais um pouco?

A

abusar: 滥用/过分利用
你最好不要太过分利用他的好意。
É melhor você não [abuse] da bondade dele.

17
Q

admitir: 容许
我不相信这个世界上会有人能容许这类的错误。
Não creio que exista alguém neste mundo que [admita] esse tipo de erro.

A

cobrar: 收钱
我惊讶他们收费如此高昂。
Estou surpreendido de que eles [cobrem] tanto.

18
Q

Dobrar: 折叠/加倍/使屈服
1.我宁可你把信折叠起来,也不要使压。
Eu prefiro que você dobre a carta a amassá-la.
2.我们需要加倍生产。
É necessário que nós dobremos a produção.
3.没有能令我屈服的威胁。
Não há ameaças que me dobrem.

A

Enjoar: 令呕吐/使压
也许这油腻的食物会使他呕吐。
Talvez a comida gordurosa o enjoe.

我希望这么多的重复不要使读者厌恶。
Espero que as repetições não enjoem o leitor.

19
Q

funcionar: 工作/机动
这里有商店开到半夜12点吗?
Aqui há lojas que funcionem até 24 horas?

A

Gravar: 录(音/影)
在你录音之前,查看录音带是否是新的。
Antes que você grave, verifique se a fita é virgem.

20
Q

Invejar: 羡慕/嫉妒
我不相信你不羡慕他。
Eu duvido que você não o inveje.

A

Judiar: 欺负
我禁止你再欺负新同学。
Eu proíbo que você judie novamente dos alunos novos.