人称代名词的用法 Flashcards
第一人称单数主格:eu; 动词单受格: me; 动词双受格:me; 介词受格: mim
第三人称单数主格: você/ele/ela; 动词单受格: o/a; 动词双受格:lhe; 介词受格: você/ele/ela
第一人称复数: nós;动词单受格: nos; 动词双受格:nos; 介词受格: nós
第三人称复数: vocês/eles/elas; 动词单受格: os/as; 动词双受格:lhes; 介词受格: vocês/eles/elas
我(主格:eu) 看到他/她(动词受格单vi-o/a)
我(eu)看到你(vi-o/a).
o/a皆为第三人称单数之动词受格,然后第三人称包括(你,她,他),容易混淆,不知所指为你或他,故习惯上“你”的动词受格我们用”te”代替“o/a”.
eu te amo, e você me ama também?
我看到你-eu vi-te.
我看到他-eu vi-o/a.
有一些动词其后必须有两个受格,此时用双受格:
você ensina-me português. 你(主格)教(我)(葡语)-动词双受格。
ele dá-lhe presente. 他给她礼物(“她”是双受格,用Lhe,不用a)
我问你事 - eu pergunto-lhe uma coisa.
我问她事 - eu pergunto-lhe uma coisa.
“lhe”为第三人称单数之双受格(你,她,他),为避免混淆,“你”时改为”te”:
eu pergunto-te uma coisa. 我问你事。
eu pergunto-lhe uma coisa. 我问他事。
注意:
1. 所有的人称代称名词动词受格与动词之间必须有”-“与动词连接,且读的时候必须讲在动词之前:“给我”-Dá-me, 读 me dá; “爱你“ amo-te, 读 te amo.
2. 除了动词前有”吸引字“使人称代名词动词受格必须也写在动词前外,一律写在动词后面,以”-“连接:
吸引字: não, 疑问代名词(quem, que, quando,onde等),关系代名词/连接词/se/介系词等
Dá-lhe presente. 给他礼物。
Não lhe dá presente.不要给他礼物。
人称代名词(你,我,他等)为伴吸引字,动词前有此字时,动词受格可写动词前,也可在动词后。
我认识他: eu conheço-o ; eu o conheço. 但读时,o读在动词前。
所有的双受格动词都有两种写法:
我教他中文: eu lhe ensino chines; eu ensino chines para ele.
教我葡语 = 教葡语给我: Ensina-me português. = Ensina português para mim. 给我那东西: Dá - me aquilo = Dá aquilo para mim. para是介系词,其后用介系词受格。
去叫她 = Vai chamar -a, 原形字尾之r与a或o必须结合:
Vai chamar-a = Vai chamá-la.
Vou visitar-o = Vou visitá-lo.
Quero ver -as = Quero vê-las.
音同化作用,m后人称代词o或a,需改no或na
Eles chamam-o = Eles chamam-no
Eles chamam-a = Eles chamam-na
会话上动词受格她或他(a/o),因发音太短促,为避免听不清楚,皆不依语法,而以ela/ele呼之
语法上: chama-o 叫他
会话上: chama ele
语法上: amo-a 爱她
会话上: amo ela
吸引字若于所吸引之动词受格相离两个或以上的动词,则失去吸引作用
não te amo.
não vou amar-te.
介系词受格用于介系词及一些间接及物动词后:
她喜欢我 - ela gosta de mim.
我相信你- eu acredito em você
我想念她 - eu tenho saudade dela.
对于他并无两样 - Para ele não há diferença.
谁教你的?(双受格)
错误答案: quem te ensina?
正确答案:quem ensinou-te/lhe? / quem ensinou para você?
杀掉它们!(跳蚤)fulga
错误答案: matá-los.
正确答案-语法: mate-as!
正确答案-会话:mate eles.
写我信(双受格)
错误答案: escreve me uma carta/ escreve uma carta para mim.
正确答案: Escreva-me! / Escreva para mim.
我去叫她。
错误答案: Eu vou chama-na/ eu vou chamar ela.
正确答案-语法:eu vou chamá-la.
正确答案-会话: eu vou chamar ela.
借我锯子(双受格)
错误答案: empresta me a serra/ emprestar a serra para mim.
正确答案: Empreste-me o serrote. / Empreste o serrote para mim.
动词后面的人称代名词受格,不可离开原形动词,必须介于“动词原形”与“后缀词”之间:
我将会好好地爱你: eu amarei-te para sempre.-语法不对,因改为: eu-amar-te-ei para sempre. 但是口语上皆讲eu te amarei.