106.假设语气-过去式 Flashcards

1
Q

用法:用于所有意味着假设或祈使之过去式子句中。另外,表示不可能的假设(即与事实相反的假设)也用假设语气过去式

A

规则动词变化
单数:原形去掉R+SSE; 复数:单数形+复数特征(mos/m)
1. Falar - fala - falasse - falássemos / falassem
2. vender - vende - vendesse - vendéssemos /vendessem
3. partir - parti - partisse - partíssemos / partissem
复数时,为保持单数形时之重音音节,必须借助重音福符号

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

不规则动词变化规则:
单数 - 用直陈述语气完美过去式里第一人称单数之动词变化再变化:若其尾字母为母音,则+sse; 若其尾字母为字音,则 + e+sse
复数: 单数形+复数特征

A

Estar - estive - [estivesse - estivéssemos / estivessem]
Ter - tive - [tivesse - tivéssemos / tivessem]
Ver - Vi - [ visse - víssemos / vissem ]
Trazer - trouxe - [trouxesse - trouxéssemos / trouxessem]
Dizer - disse - [dissesse - disséssemos / dissessem]
Poder - pude - [pudesse - pudéssemos / pudessem]
saber - soube -[soubesse - soubéssemos/soubessem]Haver - houve -[houvesse - houvéssemos/houvessem]
caber - coube -[coubesse - coubéssemos/coubessem]
Pôr - pus - [pusesse - puséssemos / pusessem]
Fazer - fiz -[ fizesse - fizéssemos / fizessem]
Quer - quis - [quisesse - quiséssemos/quisessem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ir - fui - [fosse - fôssemos - fossem]
Ser - fui - [fosse - fôssemos - fossem]
注意: 在各种时态变化中,有由”f”开头者,上两词变化一样

A

Vir - vim -[viesse - viéssemos -viessem]

Dar - Dei -[desse - déssemos -dessem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
【用法一】一些有假设,祈使意味动词后所接之子句:
1.希望,期待 esperar, desejar
我没有想到他竟会做出这种事来。
Eu não esperava[不完美过去式] que ele fizesse tal coisa[假设语气过去式].
2. 宁可preferir 
我宁可你没有来。
Eu preferiria que você não viesse.
(preferiria为过去将来式,因言者是在看到听者来了以后才如此讲的,属于一种不可能实现的将来式)
A

【用法一】3.要/要求
是你要这种后果的。
Foi você que quis [que isso acontecesse].
我已洗手不干了,因她要求我不要再冒险。
Eu já lavei as mãos, porque ela me pediu [que não me arriscasse mais].
4.禁止 proibir
父亲禁止他女儿晚上出去。(禁止也是一种祈使)
O pai proibiu que a sua filha saísse à noite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
【用法一】5. 容许permitir / admitir 
谁容许你们进来的?
Quem permitiu [que entrassem]?
我绝不会允许人家如此待我。
Eu nunca admitiria que me tratassem assim. (admitiria为过去将来式,因既然是一种绝不会发生的将来式,故用过去将来式。
A
【用法一】6.恐怕/害怕 recear / ter medo de 
我一直害怕他会发现。(实际上他并未发现,所以是与事情相反之假设)
Eu receava que ele descobrisse. 
7.怀疑 desconfiar 
我过去就一直怀疑是他。
Eu desconfiava que fosse ele.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

【用法一】8.不相信 duvidar
他过去一直不相信我们有此能力。
Ele duvidava que nós tivéssemos tal capacidade.

A

【用法一】9. 表示惊讶/赞叹的子句
我惊奇于你虽然晚半个小时出发,竟然能[及时到达]。
Eu me surpreendi que apesar de você ter saído com meia hora de atraso, pudesse [chegar a tempo].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
【用法一】10. 以为(pensar,想的过去式,后恒接假设语气过去式)
我以为你在开玩笑。
Eu pensei que você estivesse brincando.
我以为够大家用。(以为后接的是与事实相反之假设子句)
Eu pensei que desse para todo mundo. (dar,给/够)
A

【用法一】11.劝说
他劝我尽可能行动自然一点。
Ele me disse que agisse [tanto quanto pudesse] da maneira mais normal possível.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

【用法二】于形容未确定,未知晓之名词的过去式形容句中。

A

我所要求你的并不是“听”而是“了解”。O que eu solicitava de você não era que ouvisse e sim, que compreendesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

【用法三】意味着假设语气之连接子句
talvez(也许), embora(虽然), mesmo que(即使), para que(为了), antes que(…之前), quer…quer não(不管…不…), por mais que(尽管), a não ser que, a menos que(除非)等

A

他过去虽然很穷,今天确实数一数二的大富翁。

Embora ele fosse pobre no passado, hoje é um dos primeiros multimilionários.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

【用法四】由”foi”开头”que”连接的有意味着祈使或假设的子句

A

他说了实话这对他好些。
Foi melhor que ele dissesse a verdade.
他带来了这么多奇迹真的可赞。
Foi admirável que ele trouxesse tanta maravilha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

【用法五】不可能(即于事实相反)的假设子句: 由se引出之不可能或于事实相反之假设;或由como se(犹豫,就好像)引出子句。

A

假如我是一只小鸟…. Se eu fosse um passarinho….
假如我现在有这个多钱的话,… Se agora eu tivesse tanto dinheiro…..
假如我知道的话….. Se eu soubesse disso……

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

【用法五】注:接续不可能假设子句的主要子句,恒未一种不可能实现的将来式,应用[过去将来式]
1.假如我是一只小鸟的话,将飞到无人森林去。
Se eu fosse um passarinho, [voaria] para uma floresta onde não houvesse nenhum ser humano.
2.假如我现在有这么多钱的话,将先买部车子。
Se agora eu tivesse tanto dinheiro, [compraria] primeiramente um carro,

A
  1. 假如我知道的话,还不告诉你啊?
    Se eu soubesse disso, dir-lhe-ia.
    4.如果有再多点时间的话,我们就赢了(但实际我们是因不够时间而输了)。
    Se houvesse mais um pouco de tempo, nós ganharíamos.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

【用法五】Como se:犹如,就好像是…一般 (恒用于比喻一种与事实想反之假设)
那小孩的一举一动就好像是成人一般。
O menino se comportou como se fosse adulto.

A

他把我们当作重要人物一样来邀请。
Ele nos convidou como se nós fossemos importantes.
这里一起是这么地温暖犹如在自己国家生活一般。
Aqui tudo é tão aconchegante como se se vivesse no próprio país.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

aconchegante

A

ADJ:
1.Cozy
Comprei uma cama aconchegante para dormir melhor.
I bought a cosy bed in order to sleep better.
2.warm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

causar:致使/引起
我没想到这竟会引起如此惊慌。
Eu não esperava que isso causasse tanto pânico.

A

discar: 拨
他一只不允许我拨这号码。
Ele não permitia que eu discasse este número.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

imitar: 模仿
保罗一向禁止孩童们模仿成人。
Paulo proibia que as crianças imitassem os adultos.

A

informar: 通知/告知情报
我需要一个能快速且精准令我知道消息的报纸。
Eu precisava de um noticiário eficiente que me informasse tudo com precisão e rapidez.

17
Q

Jurar: 发誓
法官以为证人发誓说实话。
O juiz pensou que a testemunha jurasse dizer a verdade.

A

Machucar: 伤害
你们找到那不会伤布的机械了吗?
Vocês encontraram a máquina que não machucasse o tecido?

18
Q

notar: 注意/笔记
为了不使任何人注意,我把它改装了一下。
Para que ninguém notasse, tive que disfarçá-lo.

A

Negociar: 交易
在经济不景气的时候,尽管怎么交易,总得不到利润。
Na época de crise econômico, por mais que se negociasse, não dava lucro.

19
Q

disfarçar algo/alguem

A
V. 
1.disguise
O espião se disfarçou de professor.
The spy disguised himself as a teacher.
2.hide sb/sth
20
Q

nascer: 出生
不在在哪里出生,归化了就是巴西人。
Onde quer que se nascesse, naturalizou, é brasileiro.

A

Obedecer a: 遵奉/服从
你服从了他,对你是较好。
Foi melhor que você obedecesse a ele.

21
Q

reconhecer: 承认
为了使证件产生法律效用,是需要到法院公证署名的。
Para que o documento produzisse efeito da lei, foi necessário que reconhecesse a firma no cartório.
reconhecer firma: 公证签名

A

Suspender: 中止
是令人难以置信的,虽然如此急迫达成任务,他竟终止了行动。
Foi incrível que ele suspendesse a operação apesar de haver tanta urgência em se cumprir a missão.

22
Q

obrigar: 强迫
假如你用强迫的话,我才不会替你做此事的。(事实上因没强迫,所以做了)
Se você me obrigasse, eu que não faria isso para você.

A

Operar: 行为/动手术
假如他及时动手术的话,就不会死去了。(但实际上,他因未即使动手术而已死)
Se ele se operasse a tempo, não morreria.

23
Q

Substituir: 取代
整队都糟透了,故即使替换上候补也将没有用的。
O time inteiro estava péssimo, portanto mesmo se substituísse aquele titular pela reserva, não iria adiantar nada.

A

titular: N
1.holder
A carta do banco está endereçada ao titular da conta.
The letter from the bank is addressed to the account holder.
2.owner
O desconto só é válido para o titular do cartão de crédito.
The discount is only valid for the credit card owner.
3.incumbent
O titular poderá ganhar as eleições novamente.
The incumbent might win the elections again.
4.assignee
O titular aceitou os termos e assinou o contrato.
The assignee accepted the terms and signed the contract.