会话习惯用于4 Flashcards

1
Q

表示叫人家不要客气的成句: à vontade

A

Sirva-se, não faça cerimônia. 自己来,不要客气。

Esteja à vontade. 请随所欲。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

表示有事托人的成句:
Pode fazer um favor para mim? 可以帮我一个忙吗?
por favor,…para mim 拜托,请替我…..

A

O senhor poderia falar mais alto?
o senhor poderia afastar um pouco?你可以退后一点吗?
o senhor poderia dar um jeito?你可以想个办法吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

表示“解决困难”“还可以”的成句 quebra-galho
A: Você vai levar uma multa de quinhentos reais.
B: Por favor, eu não sabia, quebra o galho para mim.
拜托,我本来不知道,帮个忙。

A

A: Você fala bem português. 你葡语讲的好吗?
B: mais ou menos, dá para quebrar galho.马马虎虎,还可以。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

表示“赶快””催人家“的成句:
Depressa! Rápido! 快点!
Rápido, senão vai atrasar! 快点,不然要迟到了

A

A: quando vai ficar pronto? 什么时候会做好?
B: na semana que vem.下周
A: não dá para ser mais rápido不能快一点吗?
B: não dá, tenho muito serviço.不能,我太忙了。

Estou com pressa, tenho que ir embora.
não dá para adiantar um pouco? 不能提早一点?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

表示“没有用”的成句
não adianta
não adianta chorar, o que perdeu já perdeu.
哭也没有,丢掉就丢掉了

A

não adianta arrepender-se, o que passou já passou.
后悔也没有用,过去的已经过去了。
não adianta falar, eu não acredito em você.
讲也没有用,反正我不相信你。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

表示“不要啰嗦”的成句-粗鲁的说法

não enche!

A

não me enche!

não seja importuno!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

表示“看情形”的成句

depende

A

A: Amanhã você vai
B: Depende.

A: você acha que isto é caro ou barato?
B: depende de qualidade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

表示“请稍后“的成句:

espera um pouco.

A

Espera aí! = Peraí.
um momento
momentinho
não demoro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

表示“有好处”“有坏处”的成句

faz bem / faz mal

A

Fruta faz bem para saúde.

Excesso de café faz mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly