35 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

現在的遠程教育很多都是通過衛星進行的。 Xiànzài de yuǎnchéng jiàoyù hěnduō dōu shì tōngguò wèixīng jìnxíng de.

A

遠程教育

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

我們家的冰箱都空了,拿什麼招待客人?/招待員/招待所/招待會 Wǒmen jiā de bīngxiāng dōu kōngle, ná shénme zhāodài kèrén? /Zhāodài yuán/zhāodàisuǒ/zhāodài huì

A

招待

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

我出門買東西忘了帶錢,正好我的朋友也在那買東西,我就跟他借了錢。/這件衣服你穿正好。 Wǒ chūmén mǎi dōngxi wàngle dài qián, zhènghǎo wǒ de péngyǒu yě zài nà mǎi dōngxi, wǒ jiù gēn tā jièle qián. /Zhè jiàn yīfú nǐ chuān zhènghǎo.

A

正好

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

我們的教室裡都裝有智慧板。/智慧板應該叫“智能板”。 Wǒmen de jiàoshì li dōu zhuāng yǒu zhìhuì bǎn. /Zhìhuì bǎn yīnggāi jiào “zhìnéng bǎn”.

A

智慧板

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“客隨主便”的意思就是到別人家裡做客的時候,要聽從主人的安排。/當家做主人 “Kè suí zhǔ biàn” de yìsi jiùshì dào biérén jiāli zuòkè de shíhou, yào tīngcóng zhǔrén de ānpái. /Dāngjiā zuò zhǔrén

A

主人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

中國的西南部有豐富的水力資源。/人力資源/天然氣資源 Zhōngguó de xīnán bù yǒu fēngfù de shuǐlì zīyuán. /Rénlì zīyuán/tiānránqì zīyuán

A

資源

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

“百聞不如一見”,我們到那個地方參觀參觀去吧。 “Bǎiwén bùrú yījiàn”, wǒmen dào nàgè dìfāng cānguān cānguān qù ba.

A

百聞不如一見

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

寶貴的經驗/寶貴的意見/寶貴的財富 Bǎoguì de jīngyàn/bǎoguì de yìjiàn/bǎoguì de cáifù

A

寶貴

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

買保險/上保險/醫療保險/失業保險/旅游保險 Mǎi bǎoxiǎn/shàng bǎoxiǎn/yīliáo bǎoxiǎn/shīyè bǎoxiǎn/lǚyóu bǎoxiǎn

A

保險

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

你了解這個人的背景嗎?/教育背景/工作背景/家庭背景 Nǐ liǎojiě zhège rén de bèijǐng ma? /Jiàoyù bèijǐng/gōngzuò bèijǐng/jiātíng bèijǐng

A

背景

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

一筆錢/一筆財富/一筆賬目 Yībǐ qián/yībǐ cáifù/yībǐ zhàngmù

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

表達謝意/表達思想/表達感情/難以表達 Biǎodá xièyì/biǎodá sīxiǎng/biǎodá gǎnqíng/nányǐ biǎodá

A

表達

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

除了工資以外,公司還給員工發放各種補貼。/出差補貼/交通補貼 Chúle gōngzī yǐwài, gōngsī hái gěi yuángōng fāfàng gèzhǒng bǔtiē. /Chūchāi bǔtiē/jiāotōng bǔtiē

A

補貼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

他的公司的財富已經超過數億美元。/經驗就是財富。 Tā de gōngsī de cáifù yǐjīng chāoguò shù yì měiyuán. /Jīngyàn jiùshì cáifù.

A

財富

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

他的事業取得了很大的成功。/他失敗多次以后,終於成功了。 Tā de shìyè qǔdéle hěn dà de chénggōng. /Tā shībài duō cì yǐhòu, zhōngyú chénggōngle.

A

成功

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

你的作業做得不好,請你重新做一遍。/讓罪犯重新做人 Nǐ de zuòyè zuò dé bù hǎo, qǐng nǐ chóngxīn zuò yībiàn. /Ràng zuìfàn chóngxīn zuòrén

A

重新

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

我們要充分認識到學好外語的重要性。/充分的條件/充分的時間 Wǒmen yào chōngfèn rènshi dào xuéhǎo wàiyǔ de zhòngyào xìng. /Chōngfèn de tiáojiàn/chōngfèn de shíjiān

A

充分

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

小孩子對世界充滿了好奇/杯子裡充滿了水。/心理充滿著憤怒 Xiǎo háizi duì shìjiè chōngmǎnle hàoqí/bēizi lǐ chōngmǎnle shuǐ. /Xīnlǐ chōngmǎnzhe fènnù

A

充滿

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

年輕人應該到外面闖一闖,長長見識。/闖世界/闖進別人家裡 Niánqīng rén yīnggāi dào wàimiàn chuǎng yī chuǎng, zhǎng zhǎng jiànshì. /Chuǎngshìjiè/chuǎng jìn biérén jiāli

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

他們夫妻倆,先生從事保險業,太太從事房地產業。 Tāmen fūqī liǎ, xiānshēng cóngshì bǎoxiǎn yè, tàitài cóngshì fángdìchǎn yè.

A

從事

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

打斷談話/打斷會議/打斷思路 Dǎ duàn tánhuà/dǎ duàn huìyì/dǎ duàn sīlù

A

打斷

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

小孩子們很喜歡玩打仗的游戲。/當兵打仗/中國和日本打過一仗。 Xiǎo háizimen hěn xǐhuan wán dǎzhàng de yóuxì. /Dāng bīng dǎzhàng/zhōngguó hé rìběn dǎguò yī zhàng.

A

打仗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

他的話說得很得體。/衣服穿得很得體 Tā dehuà shuō de hěn détǐ. /Yīfú chuān de hěn détǐ

A

得體

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

發揮才能/發揮特長/發揮優勢 Fāhuī cáinéng/fāhuī tècháng/fāhuī yōushì

A

發揮

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

這個電影很感動人。/深深地感動了我/被感動得哭了 Zhège diànyǐng hěn gǎndòng rén. /Shēn shēn de gǎndòngle wǒ/bèi gǎndòng de kūle

A

感動

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

明天出發前,別忘了跟大家告別一下。/告別過去,走向新生。 Míngtiān chūfā qián, bié wàngle gēn dàjiā gàobié yīxià. /Gàobié guòqù, zǒuxiàng xīnshēng.

A

告別

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

這部電影是根據他的小說拍的。/你根據什麼說我不行? Zhè bù diànyǐng shì gēnjù tā de xiǎoshuō pāi de. /Nǐ gēnjù shénme shuō wǒ bùxíng?

A

根據

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

經過一年多的准備,他以高分通過GRE考試,被哈佛大學錄取。真是“功夫不負有心人”啊! Jīngguò yī nián duō de zhǔnbèi, tā yǐ gāo fēn tōngguò GRE kǎoshì, bèi hāfó dàxué lùqǔ. Zhēnshi “gōng fū bù fù yǒuxīnrén” a!

A

功夫不負有心人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

老師鼓勵我們多說中文。/巨大的鼓勵/給我點鼓勵好不好? Lǎoshī gǔlì wǒmen duō shuō zhōngwén. /Jùdà de gǔlì/gěi wǒ diǎn gǔlì hǎobù hǎo?

A

鼓勵

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

在求職過程中,我們學會了很多在書本上學不到的知識。 Zài qiúzhí guòchéng zhōng, wǒmen xuéhuìle hěnduō zài shū běn shàngxué bù dào de zhīshì.

A

過程

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

每個國家都有自己的國情,不能照搬別的國家的經驗。/按照國情 Měi gè guójiā dōu yǒu zìjǐ de guóqíng, bùnéng zhàobān bié de guójiā de jīngyàn. /Ànzhào guóqíng

A

國情

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

這種車固然很好,可是價格太貴了。/人固然都會死, 但是死的意義有不同。 Zhè zhǒng chē gùrán hěn hǎo, kěshì jiàgé tài guìle. /Rén gùrán dūhuì sǐ, dànshì sǐ de yìyì yǒu bùtóng.

A

固然

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

這種產品不合格,工廠正在收回。/合格証書/做一名合格的軍人。 Zhè zhǒng chǎnpǐn bù hégé, gōngchǎng zhèngzài shōuhuí. /Hégé zhèngshū/zuò yī míng hégé de jūnrén.

A

合格

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

簽合同/商業合同/購房合同/ Qiān hétóng/shāngyè hétóng/gòufáng hétóng/

A

合同

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

找工作需要寄出去很多份簡歷。/求職簡歷/填寫簡歷表 Zhǎo gōngzuò xūyào jì chūqù hěnduō fèn jiǎnlì. /Qiúzhí jiǎnlì/tiánxiě jiǎnlì biǎo

A

簡歷

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

我建議周末出去郊游。/你的建議很好。/合理的建議 Wǒ jiànyì zhōumò chūqù jiāoyóu. /Nǐ de jiànyì hěn hǎo. /Hélǐ de jiànyì

A

建議

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

雖然我們沒有什麼錢,可是我們的精神生活很豐富。/這個老人精神很好 Suīrán wǒmen méiyǒu shé me qián, kěshì wǒmen de jīngshén shēnghuó hěn fēngfù. /Zhège lǎorén jīngshén hěn hǎo

A

精神

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

我知道你想上大學,不過既然你現在當了兵,就先在軍隊裡好好工作,退伍后再進大學。 Wǒ zhīdào nǐ xiǎng shàng dàxué, bùguò jìrán nǐ xiànzài dāngle bīng, jiù xiān zài jūnduì li hǎohǎo gōngzuò, tuìwǔ hòu zài jìn dàxué.

A

既然

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

很多畢業生喜歡到大城市就業,可是大城市的就業機會不一定多。 Hěnduō bìyè shēng xǐhuan dào dà chéngshì jiùyè, kěshì dà chéngshì de jiùyè jīhuì bù yīdìng duō.

A

就業

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

在OPI考試中,由兩名考官考一個學生。/考官打分很嚴。 Zài OPI kǎoshì zhōng, yóu liǎng míng kǎoguān kǎo yīgè xuéshēng. /Kǎoguān dǎ fēn hěn yán.

A

考官

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

我很想進這家大學,可惜我的高考分數不夠他們的錄取線。 Wǒ hěn xiǎng jìn zhè jiā dàxué, kěxí wǒ de gāokǎo fēn shǔ bùgòu tāmen de lùqǔ xiàn.

A

可惜

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

學生要講禮貌,守紀律,好好學習, 天天向上。/他很有禮貌。 Xuéshēng yào jiǎng lǐmào, shǒu jìlǜ, hǎo hào xuéxí, tiāntiān xiàngshàng. /Tā hěn yǒu lǐmào.

A

禮貌

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

這個工作有一定的難度。/難度很高/難度很大 Zhège gōngzuò yǒu yīdìng de nándù. /Nándù hěn gāo/nándù hěn dà

A

難度

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

我找他借錢,他不借給我,讓我碰了釘子。/每次找他都碰釘子 Wǒ zhǎo tā jiè qián, tā bù jiè gěi wǒ, ràng wǒ pèngle dīngzi. /Měi cì zhǎo tā dōu pèngdīngzi

A

碰釘子

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

大學畢業后他被一家電腦公司聘用了。/聘用合同書/聘用制 Dàxué bìyè hòu tā bèi yījiā diànnǎo gōngsī pìnyòngle. /Pìnyòng hétóng shū/pìnyòng zhì

A

聘用

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

你看過《青春之歌》這本小說嗎?/ 年輕人要把握好青春時光,好好學習。 Nǐ kànguò “qīngchūn zhī gē” zhè běn xiǎoshuō ma? / Niánqīng rén yào bǎwò hǎo qīngchūn shíguāng, hǎo hào xuéxí.

A

青春

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

人們都說美國是青年人的樂園。/《中國青年報》/青年組織 Rénmen dōu shuō měiguó shì qīngnián rén de lèyuán. /“Zhōngguó qīngnián bào”/qīngnián zǔzhī

A

青年

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

他說他懂漢語,其實他隻會說:“你好”。 Tā shuō tā dǒng hànyǔ, qíshí tā zhǐ huì shuō:“Nǐ hǎo”.

A

其實

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

上網求職/ 求職信 /求職申請 Shàngwǎng qiúzhí/ qiúzhí xìn/qiúzhí shēnqǐng

A

求職

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

五月的草原上充滿春天的氣息。/有田園氣息的音樂 Wǔ yuè de cǎoyuán shàng chōngmǎn chūntiān de qìxí. /Yǒu tiányuán qìxí de yīnyuè

A

氣息

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

人身保險/人身安全/人身自由 Rénshēn bǎoxiǎn/rénshēn ānquán/rénshēn zìyóu

A

人身

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

結婚是人生的大事, 不可以馬虎。/人生的道理/人生的哲學 Jiéhūn shì rénshēng de dàshì, bù kěyǐ mǎhǔ. /Rénshēng de dàolǐ/rénshēng de zhéxué

A

人生

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

開始跑步以前要先做一些熱身活動。/熱身賽 Kāishǐ pǎobù yǐqián yào xiān zuò yīxiē rèshēn huódòng. /Rèshēn sài

A

熱身

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

明天你是否能夠按時來,請晚上打電話告訴我一下。/你是否依然懷念大雜院? Míngtiān nǐ shìfǒu nénggòu àn shí lái, qǐng wǎnshàng dǎ diànhuà gàosu wǒ yīxià. /Nǐ shìfǒu yīrán huáiniàn dàzáyuàn?

A

是否

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

從書本上學到的知識要經過社會實踐才能變成自己的本事。 Cóng shū běn shàngxué dào de zhīshì yào jīngguò shèhuì shíjiàn cáinéng biànchéng zìjǐ de běnshì.

A

實踐

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

系主任要找你談話,你快去吧。/一場談話/談不完的話 Xì zhǔrèn yào zhǎo nǐ tánhuà, nǐ kuài qù ba. /Yīchǎng tánhuà/tán bù wán dehuà

A

談話

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

這個學生有很多特長:電腦,外語,體育,歌舞樣樣行。 Zhège xuéshēng yǒu hěnduō tècháng: Diànnǎo, wàiyǔ, tǐyù, gēwǔ yàng yàng xíng.

A

特長

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

他這個人不懂怎麼為人處事,所以沒有什麼朋友。/學會為人處事 Tā zhège rén bù dǒng zěnme wéi rén chǔshì, suǒyǐ méiyǒu shé me péngyǒu. /Xuéhuì wéi rén chǔshì

A

為人處世

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

無數的青年為國當兵上戰場。/我無數次告訴過你我的名字。 Wú shǔ de qīngnián wèi guó dāng bīng shàng zhànchǎng. /Wǒ wúshù cì gàosuguò nǐ wǒ de míngzì.

A

無數

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

在天安門廣場,我先后參觀了歷史博物館和人民大會堂。 Zài tiān’ānmén guǎngchǎng, wǒ xiānhòu cānguānle lìshǐ bówùguǎn hé rénmín dà huìtáng.

A

先后

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

這次考試的成績顯示有些同學還沒有掌握好本單元的語法。 Zhècì kǎoshì de chéngjī xiǎnshì yǒuxiē tóngxué hái méiyǒu zhǎngwò hǎo běn dānyuán de yǔfǎ.

A

顯示

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

面試的時候,言談舉止一定要得體大方。/請注意你的言談舉止。 Miànshì de shíhou, yántán jǔzhǐ yīdìng yào détǐ dàfāng. /Qǐng zhùyì nǐ de yántán jǔzhǐ.

A

言談舉止

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

感恩節后的星期五,很多人一大早就去商店門口排隊,以便買到降價的商品。 Gǎn’ēn jié hòu de xīngqíwǔ, hěnduō rén yī dà zǎo jiù qù shāngdiàn ménkǒu páiduì, yǐbiàn mǎi dào jiàngjià de shāngpǐn.

A

以便

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

面試的時候要注意言談舉止以及穿著打扮。 Miànshì de shíhou yào zhùyì yántán jǔzhǐ yǐjí chuānzhuó dǎbàn.

A

以及

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

醫療條件/醫療設備/醫療服務 Yīliáo tiáojiàn/yīliáo shèbèi/yīliáo fúwù

A

醫療

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

應屆畢業生/應屆考試/應屆選舉 Yīngjiè bìyè shēng/yīngjiè kǎoshì/yīngjiè xuǎnjǔ

A

應屆

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

你知道流感是什麼引起的嗎?/引起我的注意/引起大家不滿 Nǐ zhīdào liúgǎn shì shénme yǐnqǐ de ma? /Yǐnqǐ wǒ de zhùyì/yǐnqǐ dàjiā bùmǎn

A

引起

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

我這一生沒有做過別的工作,都在教書。/人的一生應當怎樣度過? Wǒ zhè yīshēng méiyǒu zuòguò bié de gōngzuò, dōu zài jiāoshū. /Rén de yīshēng yīngdāng zěnyàng dùguò?

A

一生

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

你買的這個東西一點用處也沒有,白白花了那麼多錢。 Nǐ mǎi de zhège dōngxi yīdiǎn yòngchù yě méiyǒu, báibái huāle nàme duō qián.

A

用處

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

你沒有外語的優勢,怎麼到外資公司工作? Nǐ méiyǒu wàiyǔ de yōushì, zěnme dào wàizī gōngsī gōngzuò?

A

優勢

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

能不能得到這個工作,我心裡有數,你就不要擔心了。/我對考試的成績很有數。 Néng bùnéng dédào zhège gōngzuò, wǒ xīnlǐ yǒushù, nǐ jiù bùyào dānxīnle. /Wǒ duì kǎoshì de chéngjī hěn yǒushù.

A

有數

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

黃河源於青藏高原。/密西西比河源於五大湖。/春節源於趕鬼的風俗。 Huánghé yuán yú qīngzàng gāoyuán. /Mìxixībǐ héyuán yú wǔdàhú. /Chūnjié yuán yú gǎn guǐ de fēngsú.

A

源於

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

他的房間非常整潔。/衣著整潔 Tā de fángjiān fēicháng zhěngjié. /Yīzhuó zhěngjié

A

整潔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

這件事讓我受到了很大的震撼。/巨大震撼/震撼力 Zhè jiàn shì ràng wǒ shòudàole hěn dà de zhènhàn. /Jùdà zhènhàn/zhènhàn lì

A

震撼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

在沙漠地區大量種樹是為了治沙的需要。/治沙工作者/治沙用的植物 Zài shāmò dìqū dàliàng zhǒng shù shì wèile zhì shā de xūyào. /Zhì shā gōngzuò zhě/zhì shā yòng de zhíwù

A

治沙

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

他在這家公司有個很好的職位。/職位的高低/在這個職位上 Tā zài zhè jiā gōngsī yǒu gè hěn hǎo de zhíwèi. /Zhíwèi de gāodī/zài zhège zhíwèi shàng

A

職位

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

學漢語要重視語音和聲調。/足夠的重視 Xué hànyǔ yào zhòngshì yǔyīn hé shēngdiào. /Zúgòu de zhòngshì

A

重視

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

這種藥對感冒不起作用。/有作用/沒作用/作用不大 Zhè zhǒng yào duì gǎnmào bù qǐ zuòyòng. /Yǒu zuòyòng/méi zuòyòng/zuòyòng bù dà

A

作用

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

搜索敵人/搜索隊/搜索走失的孩子 Sōusuǒ dírén/sōusuǒ duì/sōusuǒ zǒushī de háizi

A

搜索

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Google 是最受歡迎的搜索引擎。/發動引擎/引擎熄火了 Google shì zuì shòu huānyíng de sōusuǒ yǐnqíng. /Fādòng yǐnqíng/yǐnqíng xīhuǒle

A

引擎

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

雅虎公司的創始人是一個華人。/誰是Facebook的創始人?/創始人都是從零開始的。 Yǎhǔ gōngsī de chuàngshǐ rén shì yīgè huárén. /Shuí shì Facebook de chuàngshǐ rén? /Chuàngshǐ rén dōu shì cóng líng kāishǐ de.

A

創始人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

他不是博士,隻是碩士。/博士學位/博士論文/ 他拿到了博士。 Tā bùshì bóshì, zhǐshì shuòshì. /Bóshì xuéwèi/bóshì lùnwén/ tā ná dàole bóshì.

A

博士

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

電腦系統/教育系統/交通系統 Diànnǎo xìtǒng/jiàoyù xìtǒng/jiāotōng xìtǒng

A

系統

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

採用先進的設備/採用新的材料/採用好的方法 Cǎiyòng xiānjìn de shèbèi/cǎiyòng xīn de cáiliào/cǎiyòng hǎo de fāngfǎ

A

採用

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

一段時間/一段話/一段經歷 Yīduàn shíjiān/yīduàn huà/yīduàn jīnglì

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

由於電腦採用了新的系統,速度比以前快多了。 Yóuyú diànnǎo cǎiyòngle xīn de xìtǒng, sùdù bǐ yǐqián kuài duōle.

A

由於

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

聽力考試不好的原因之一是聲調掌握得不好, 常常聽錯。/你常常遲到是什麼原因? Tīnglì kǎoshì bù hǎo de yuányīn zhī yī shì shēngdiào zhǎngwò dé bù hǎo, chángcháng tīng cuò. /Nǐ chángcháng chídào shì shénme yuányīn?

A

原因

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

他本來是個好學生,自從開始吸毒以后,整個人就毀了。/地震毀掉了城市。/山火毀滅了森林。 Tā běnlái shìgè hào xuéshēng, zìcóng kāishǐ xīdú yǐhòu, zhěnggè rén jiù huǐle. /Dìzhèn huǐ diàole chéngshì. /Shān huǒ huǐmièle sēnlín.

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

他把我氣火了,我對他發了一通火。/你火什麼火? Tā bǎ wǒ qì huǒle, wǒ duì tā fāle yītòng huǒ. /Nǐ huǒ shénme huǒ?

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

激發學生主動學習的勁頭/激發大家的熱情/ Jīfā xuéshēng zhǔdòng xuéxí de jìntóu/jīfā dàjiā de rèqíng/

A

激發

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

他辭去了國營公司的工作,到海南島去創業。/美國西部的創業者 Tā cí qùle guóyíng gōngsī de gōngzuò, dào hǎinán dǎo qù chuàngyè. /Měiguó xībù de chuàngyè zhě

A

創業

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

中國歷史上出現了很多有名的詩人, 像李白、杜甫、白居易等。/ Whitman 是一個美國詩人。 Zhōngguó lìshǐ shàng chūxiànle hěnduō yǒumíng de shīrén, xiàng libái, dùfu, báijūyì děng. / Whitman shì yīgè měiguó shīrén.

A

詩人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

一句話/ 句子(sentence )我給你一句忠告。/三句話不離本行。 Yījù huà/ jùzi (sentence) wǒ gěi nǐ yījù zhōnggào. /Sān jù huà bùlí běn háng.

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

中國的經濟發展很快。/兒童語言能力的發展/ Zhōngguó de jīngjì fāzhǎn hěn kuài. /Értóng yǔyán nénglì de fāzhǎn/

A

發展

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

我們的公司在紐約上市了。/上市公司/ Wǒmen de gōngsī zài niǔyuē shàngshìle. /Shàngshì gōngsī/

A

上市

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

買股票/炒股票/拋售股票 Mǎi gǔpiào/chǎo gǔpiào/pāoshòu gǔpiào

A

股票

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

股價下跌百分之五以后又漲了百分之三。/河水漲了/大海漲潮了。 Gǔjià xiàdié bǎi fēn zhī wǔ yǐhòu yòu zhǎng liǎo bǎi fēn zhī sān. /Héshuǐ zhǎngle/dàhǎi zhǎngcháole.

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

16是4的四倍。/我家房子比你家房子大一倍。/我軍比敵軍多三倍。 16 Shì 4 de sì bèi. /Wǒjiā fángzi bǐ nǐ jiā fángzi dà yī bèi. /Wǒ jūn bǐ dí jūn duō sān bèi.

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

實現理想/ 實現計劃/實現夢想 Shíxiàn lǐxiǎng/ shíxiàn jìhuà/shíxiàn mèngxiǎng

A

實現

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

我夢想成為一名宇航員。/當軍人是我多年的夢想。 Wǒ mèngxiǎng chéngwéi yī míng yǔháng yuán. /Dāng jūnrén shì wǒ duōnián de mèngxiǎng.

A

夢想

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

他十分專注股票市場的行情。/專注於學習 Tā shífēn zhuānzhù gǔpiào shìchǎng de hángqíng. /Zhuānzhù yú xuéxí

A

專注

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

這種房子不結實,一旦出現地震就會倒。/股票一旦漲價,就趕緊買掉。 Zhè zhǒng fángzi bù jiēshi, yīdàn chūxiàn dìzhèn jiù huì dào. /Gǔpiào yīdàn zhǎng jià, jiù gǎnjǐn mǎi diào.

A

一旦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

朝那個方向走/汽車的方向盤/迷失方向 Cháo nàgè fāngxiàng zǒu/qìchē de fāngxiàngpán/míshī fāngxiàng

A

方向

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

他離開了國營單位,自己開公司做老板了。/老板娘 Tā líkāile guóyíng dānwèi, zìjǐ kāi gōngsī zuò lǎobǎnle. /Lǎobǎnniáng

A

老板

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

現在很多人把出租車叫“的士”,把叫出租車稱為“打的”。 Xiànzài hěnduō rén bǎ chūzū chē jiào “dí shì”, bǎ jiào chūzū chē chēng wèi “dǎ di”.

A

的士

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

(好吃)可口的飯菜/飯菜很可口 (Hào chī) kěkǒu de fàncài/fàncài hěn kěkǒu

A

可口

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

(半夜吃的小吃)吃夜宵/夜宵店/夜宵攤子 (Bànyè chī de xiǎochī) chī yèxiāo/yèxiāo diàn/yèxiāo tānzi

A

夜宵

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

不起眼的小飯館/不起眼的方法反而有效/他買的房子一點也不起眼。 Bù qǐyǎn de xiǎo fànguǎn/bù qǐyǎn de fāngfǎ fǎn’ér yǒuxiào/tā mǎi de fángzi yīdiǎn yě bù qǐyǎn.

A

不起眼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

做春卷/吃春卷/炸春卷/包春卷 Zuò chūnjuǎn/chī chūnjuǎn/zhà chūnjuǎn/bāo chūnjuǎn

A

春卷

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

(經過的事情)豐富的經歷/漫長的經歷 (Jīngguò de shìqíng) fēngfù de jīnglì/màncháng de jīnglì

A

經歷

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

窮人/窮鄉僻壤/窮山惡水/人窮志不短 (雖然窮,但是有理想) Qióng rén/qióngxiāngpìrǎng/qióngshān’èshuǐ/rén qióng zhì bù duǎn (suīrán qióng, dànshì yǒu lǐxiǎng)

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

(農田裡的工作)干農活/農活很忙/整天忙著地裡的農活 (Nóngtián li de gōngzuò) gàn nónghuó/nónghuó hěn máng/zhěng tiān máng zhuó dì li de nónghuó

A

農活

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

養活孩子/養活一大家人 Yǎnghuo háizi/yǎnghuo yī dàjiā rén

A

養活

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

(做飯的技藝)學烹飪/烹飪學校 (Zuò fàn de jìyì) xué pēngrèn/pēngrèn xuéxiào

A

烹飪

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

做一手好菜/寫一手好字/干一手好活兒/什麼都會一手/給我們來一手! Zuò yīshǒu hào cài/xiě yīshǒu hào zì/gān yīshǒu hào huó er/shénme dūhuì yīshǒu/gěi wǒmen lái yīshǒu!

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

在他的幫助下,我漸漸學會了怎麼自己修電腦。/人老了,腦子漸漸不好使了。 Zài tā de bāngzhù xià, wǒ jiànjiàn xuéhuìle zěnme zìjǐ xiū diànnǎo. /Rén lǎole, nǎozi jiànjiàn bù hǎo shǐle.

A

漸漸

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

(並不是)他並非不知道八點集合, 一定是路上堵車了。/我並非不喜歡吃夜宵,但是晚上出去太累了。 (Bìng bùshì) tā bìngfēi bù zhīdào bā diǎn jíhé, yīdìng shì lùshàng dǔchēle. /Wǒ bìngfēi bù xǐhuan chī yèxiāo, dànshì wǎnshàng chūqù tài lèile.

A

並非

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

(帆, 船帆﹔順, 順利) 祝你的旅行 一帆風順。/祝你的事業一帆風順。 (Fān, chuán fān; shùn, shùnlì) zhù nǐ de lǚxíng yīfānfēngshùn. /Zhù nǐ de shìyè yīfānfēngshùn.

A

一帆風順

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

(親自)這是我親手做的飯。/親口嘗一嘗/親眼看到/親耳聽到 (Qīnzì) zhè shì wǒ qīnshǒu zuò de fàn. /Qīnkǒu cháng yī cháng/qīn yǎnkàn dào/qīn ěr tīngdào

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

(公平,有道理)價格公道/請你說話公道一點!/人間自有公道在。 (Gōngpíng, yǒu dàolǐ) jiàgé gōngdào/qǐng nǐ shuōhuà gōngdào yīdiǎn! /Rénjiān zì yǒu gōngdào zài.

A

公道

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

商業競爭/引進競爭機制/市場競爭 Shāngyè jìngzhēng/yǐnjìn jìngzhēng jīzhì/shìchǎng jìngzhēng

A

競爭

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

贏得消費者信任/贏得榮譽/贏得大家稱贊 Yíngdé xiāofèi zhě xìnrèn/yíngdé róngyù/yíngdé dàjiā chēngzàn

A

贏得

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

推出新產品/推出新樣式(new style) Tuīchū xīn chǎnpǐn/tuīchū xīn yàngshì (new style)

A

推出

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

(價,價格﹔廉,便宜﹔物-東西) 這個商店的東西價廉物美。 (Jià, jiàgé; lián, piányi; wù-dōngxi) zhège shāngdiàn de dōngxi jià lián wùměi.

A

價廉物美

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

(招來)吸引客戶/吸引觀眾/吸引注意力 (Zhāo lái) xīyǐn kèhù/xīyǐn guānzhòng/xīyǐn zhùyì lì

A

吸引

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

大有名氣/小有名氣/在世界上有名氣 Dà yǒumíng qì/xiǎo yǒumíng qì/zài shìjiè shàng yǒumíng qì

A

名氣

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

(外國的)洋貨/洋火/洋槍洋炮 (Wàiguó de) yánghuò/yáng huǒ/yáng qiāng yáng pào

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

村裡的青壯年都進城打工了。/打工仔/打工妹 Cūnlǐ de qīng zhuàngnián dōu jìn chéng dǎgōngle. /Dǎgōng zǎi/dǎgōng mèi

A

打工

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

學開車要先拿到許可証。/沒有我的許可,誰都不能離開。/我不許可你交女朋友。 Xué kāichē yào xiān ná dào xǔkě zhèng. /Méiyǒu wǒ de xǔkě, shuí dōu bùnéng líkāi. /Wǒ bù xǔkě nǐ jiāo nǚ péngyǒu.

A

許可

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

許可証/身份証/駕駛証 Xǔkě zhèng/shēnfèn zhèng/jiàshǐ zhèng

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

(達到)這個城市的人口達70萬人。/旅館房間價格高達每晚300美元。/蒙特雷海灣深達數千英尺。 (Dádào) zhège chéngshì de rénkǒu dá 70 wàn rén. /Lǚguǎn fángjiān jiàgé gāodá měi wǎn 300 měiyuán. /Méngtè léi hǎiwān shēn dá shù qiān yīngchǐ.

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

這個新公司由兩個老公司合並組成。/我們幾個愛玩樂器的組成了一個小樂隊。/水的組成是H2O。 Zhège xīn gōngsī yóu liǎng gè lǎo gōngsī hébìng zǔchéng. /Wǒmen jǐ gè àiwán yuèqì de zǔchéngle yīgè xiǎo yuèduì. /Shuǐ de zǔchéng shì H2O.

A

組成

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

他很有經濟頭腦。/經濟不景氣/經濟學 Tā hěn yǒu jīngjì tóunǎo. /Jīngjì bú jǐngqì/jīngjì xué

A

經濟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

(親自)他是名廚師,要他親身下廚可不那麼容易。/親身體會 (Qīnzì) tā shì míng chúshī, yào tā qīnshēn xià chú kěbù nàme róngyì. /Qīnshēn tǐhuì

A

親身

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

干部隊伍/教職員工隊伍/人心散了,隊伍不好帶了。 Gànbù duìwu/jiàozhíyuán gōng duìwu/rénxīn sànle, duìwu bù hǎo dàile.

A

隊伍

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

(不要了)放棄好機會/放棄高薪/放棄優厚待遇 (Bùyàole) fàngqì hǎo jīhuì/fàngqì gāoxīn/fàngqì yōuhòu dàiyù

A

放棄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

優厚的待遇/優厚的薪金/優厚的條件 Yōuhòu de dàiyù/yōuhòu de xīnjīn/yōuhòu de tiáojiàn

A

優厚

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

友好國家/友好鄰邦/友好往來/生前友好 Yǒuhǎo guójiā/yǒuhǎo línbāng/yǒuhǎo wǎnglái/shēngqián yǒuhǎo

A

友好

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

說起來, 他還是我的一個遠房表哥 呢。/說起這本書來,還是我在美國買的。 Shuō qǐlái, tā háishì wǒ de yīgè yuǎn fáng biǎo gē ne. /Shuō qǐ zhè běnshū lái, háishì wǒ zài měiguó mǎi de.

A

說起來

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

那個外國人嘰裡呱啦地說了半天,可是我們誰都聽不懂。 Nàgè wàiguó rén jīliguālā de shuōle bàntiān, kěshì wǒmen shuí dōu tīng bù dǒng.

A

嘰裡呱啦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

下決心/有決心/樹立決心/決心學好外語 Xià juéxīn/yǒu juéxīn/shùlì juéxīn/juéxīn xuéhǎo wàiyǔ

A

決心

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

下決心/下本錢/下功夫 Xià juéxīn/xià běnqián/xià gōngfu

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

不下功夫學不好外語。/隻要功夫深,鐵棒磨成針。/你的功夫還不到家,再多練練。 Bùxià gōngfu xué bù hǎo wàiyǔ. /Zhǐyào gōngfu shēn, tiě bàng mó chéng zhēn. /Nǐ de gōngfu hái bù dàojiā, zài duō liàn liàn.

A

功夫

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

有資格/資格証書/資格考試 Yǒu zīgé/zīgé zhèngshū/zīgé kǎoshì

A

資格

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

他在中國是醫生,可是到了美國以后就失去了執業資格。 Tā zài zhōngguó shì yīshēng, kěshì dàole měiguó yǐhòu jiù shīqùle zhíyè zīgé.

A

執業

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

他隻有綠卡, 還不是美國公民。/辦綠卡/申請綠卡/延綠卡 Tā zhǐyǒu lǜkǎ, hái bùshì měiguó gōngmín. /Bàn lǜkǎ/shēnqǐng lǜkǎ/yán lǜkǎ

A

綠卡

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

(怎麼)如何上網求職/如何學好中文/《叫我如何不想她》這首歌 (Zěnme) rúhé shàngwǎng qiúzhí/rúhé xuéhǎo zhōngwén/“jiào wǒ rúhé bùxiǎng tā” zhèshǒu gē

A

如何

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

經濟論壇/中美關系論壇/大學生論壇 Jīngjì lùntán/zhōng měi guānxì lùntán/dàxuéshēng lùntán

A

論壇

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

詢問票價/詢問招生手續/詢問 Xúnwèn piào jià/xúnwèn zhāoshēng shǒuxù/xúnwèn

A

詢問

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

招生辦公室/招生簡章/招生名額 Zhāoshēng bàngōngshì/zhāoshēng jiǎnzhāng/zhāoshēng míng’é

A

招生

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

(沒有結婚)未婚大齡青年/未婚同居/未婚生子 (Méiyǒu jiéhūn) wèihūn dàlíng qīngnián/wèihūn tóngjū/wèihūn shēngzǐ

A

未婚

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

少數民族自治區/內蒙古自治區/西藏自治區 Shǎoshù mínzú zìzhìqū/nèiménggǔ zìzhìqū/xīzàng zìzhìqū

A

自治區

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

北京、上海、天津是中國最早的直轄市。 Běijīng, shànghǎi, tiānjīn shì zhōngguó zuìzǎo de zhíxiáshì.

A

直轄市

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

有關人員/有關部門/有關單位 Yǒuguān rényuán/yǒuguān bùmén/yǒuguān dānwèi

A

有關

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

達到先進水平/中文達到2+/達到新的高度 Dádào xiānjìn shuǐpíng/zhōngwén dádào 2+/dádào xīn de gāodù

A

達到

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

錄取分數線/成績不夠分數線的要求 Lùqǔ fēnshùxiàn/chéngjī bùgòu fēnshùxiàn de yāoqiú

A

分數線

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

政治黨派/政治活動/政治正確 Zhèngzhì dǎngpài/zhèngzhì huódòng/zhèngzhì zhèngquè

A

政治

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

審查會員資格/審查工作報告/審查背景 Shěnchá huìyuán zīgé/shěnchá gōngzuò bàogào/shěnchá bèijǐng

A

審查

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

在中國,考軍校一定得通過政審。 Zài zhōngguó, kǎo jūnxiào yīdìng dé tōngguò zhèngshěn.

A

政審

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

強壯的體格/體格高大/體格檢查 Qiángzhuàng de tǐgé/tǐgé gāodà/tǐgé jiǎnchá

A

體格

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

你必須通過體檢,要不然你就上不了大學。 Nǐ bìxū tōngguò tǐjiǎn, yào bùrán nǐ jiù shàng bùliǎo dàxué.

A

要不然

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

出於什麼動機?/動機是好的,但是結果不好。 Chū yú shénme dòngjī? /Dòngjī shì hǎo de, dànshì jiéguǒ bù hǎo.

A

動機

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

擇優錄取/擇優考試/擇優分配 Zéyōu lùqǔ/zéyōu kǎoshì/zéyōu fēnpèi

A

擇優

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

外語學院/計算機學院/海軍學院 Wàiyǔ xuéyuàn/jìsuànjī xuéyuàn/hǎijūn xuéyuàn

A

學院

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

這次考試的成績需要復查。/體檢有問題的人必須進一步復查。 Zhècì kǎoshì de chéngjī xūyào fùchá. /Tǐjiǎn yǒu wèntí de rén bìxū jìnyībù fùchá.

A

復查

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

保留學籍/恢復學籍/學籍辦公室 Bǎoliú xuéjí/huīfù xuéjí/xuéjí bàngōngshì

A

學籍

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

他是一個有三十年軍齡的老軍人。/退伍福利按軍齡計算。 Tā shì yīgè yǒu sānshí nián jūnlíng de lǎo jūnrén. /Tuìwǔ fúlì àn jūnlíng jìsuàn.

A

軍齡

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

計算機/計算一下總共多少錢 Jìsuànjī/jìsuàn yīxià zǒnggòng duōshǎo qián

A

計算

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

目前有航母的國家/ 到目前為止/目前的情況 Mùqián yǒu hángmǔ de guójiā/ dào mùqián wéizhǐ/mùqián de qíngkuàng

A

目前

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

作為你的老師, 我應該幫助你﹔作為學生,你應該努力。 Zuòwéi nǐ de lǎoshī, wǒ yīnggāi bāngzhù nǐ; zuòwéi xuéshēng, nǐ yīnggāi nǔlì.

A

作為

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

遵守紀律/遵守法律/遵守時間 Zūnshǒu jìlǜ/zūnshǒu fǎlǜ/zūnshǒu shíjiān

A

遵守

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

守紀律/檢查紀律/學校的紀律 Shǒu jìlǜ/jiǎnchá jìlǜ/xuéxiào de jìlǜ

A

紀律

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

北朝鮮的舉動/敵人的舉動 Běi cháoxiǎn de jǔdòng/dírén de jǔdòng

A

舉動

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

分配任務/執行任務/完成任務 Fēnpèi rènwù/zhíxíng rènwù/wánchéng rènwù

A

任務

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

中小學學科/大學重點學科/搞好學科建設 Zhōng xiǎoxué xuékē/dàxué zhòngdiǎn xuékē/gǎo hào xuékē jiànshè

A

學科

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

(lit.)《戰爭與和平》是誰寫的?/我與你/小王與小張 (Lit.)“Zhànzhēng yǔ hépíng” shì shuí xiě de? /Wǒ yǔ nǐ/xiǎo wáng yǔ xiǎozhāng

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

應用電腦技術/把書本知識應用到生活中/應用科學 Yìngyòng diànnǎo jìshù/bǎ shū běn zhīshì yìngyòng dào shēnghuó zhōng/yìngyòng kēxué

A

應用

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

指揮軍隊/指揮樂隊/指揮官/樂隊的指揮 Zhǐhuī jūnduì/zhǐhuī yuèduì/zhǐhuī guān/yuèduì de zhǐhuī

A

指揮

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

難得的人才/培養人才/第一流的人才 Nándé de réncái/péiyǎng réncái/dì yīliú de réncái

A

人才

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

無論多冷他都去游泳。/無論是誰,都不可以上課遲到。/世界上無論大國小國都是平等的。 Wúlùn duō lěng tā dōu qù yóuyǒng. /Wúlùn shì shuí, dōu bù kěyǐ shàngkè chídào. /Shìjiè shàng wúlùn dà guó xiǎo guó dū shì píngděng de.

A

不論

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

保護地球/地球的兩極/地球圍繞太陽運行 Bǎohù dìqiú/dìqiú de liǎngjí/dìqiú wéirào tàiyáng yùnxíng

A

地球

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

彈道導彈/遠程導彈/發射導彈/試射導彈 Dàndào dǎodàn/yuǎnchéng dǎodàn/fāshè dǎodàn/shìshè dǎodàn

A

導彈

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

發射子彈/發射航天飛機/發射衛星 Fāshè zǐdàn/fāshè hángtiān fēijī/fāshè wèixīng

A

發射

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

考察學習情況/考察社會/考察民情/考察自然條件/考察干部 Kǎochá xuéxí qíngkuàng/kǎochá shèhuì/kǎochá mínqíng/kǎochá zìrán tiáojiàn/kǎochá gànbù

A

考察

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

著名歌星/著名文學家/著名政治家 Zhùmíng gēxīng/zhùmíng wénxué jiā/zhùmíng zhèngzhì jiā

A

著名

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

貢獻金錢和時間/為社會做貢獻/為自由貢獻生命 Gòngxiàn jīnqián hé shíjiān/wèi shèhuì zuò gòngxiàn/wèi zìyóu gòngxiàn shēngmìng

A

貢獻

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

完成任務/完成使命/完成工作/完成作業 Wánchéng rènwù/wánchéng shǐmìng/wánchéng gōngzuò/wánchéng zuòyè

A

完成

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

具有先進水平/Google具有強大的搜索功能/這種食品具有抗感冒作用 Jùyǒu xiānjìn shuǐpíng/Google jùyǒu qiángdà de sōusuǒ gōngnéng/zhè zhǒng shípǐn jùyǒu kàng gǎnmào zuòyòng

A

具有

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

領先地位/領先世界水平/發展領先科技 Lǐngxiān dìwèi/lǐngxiān shìjiè shuǐpíng/fāzhǎn lǐngxiān kējì

A

領先

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

我很佩服你的學習精神。/令人佩服/從心底佩服 Wǒ hěn pèifú nǐ de xuéxí jīngshén. /Lìng rén pèifú/cóng xīndǐ pèifú

A

佩服

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

識別漢語與日語的不同/識別不同型號的汽車/識別不同人的口音 Shìbié hànyǔ yǔ rìyǔ de bùtóng/shìbié bùtóng xínghào de qìchē/shìbié bùtóng rén de kǒuyīn

A

識別

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

爸爸為當兵的兒子感到驕傲。/不要因為考試成績好就驕傲起來 Bàba wèi dāng bīng de érzi gǎndào jiāo’ào. /Bùyào yīnwèi kǎoshì chéngjī hǎo jiù jiāo’ào qǐlái

A

驕傲

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

現代史/現代漢語不同於古代漢語/現代軍事技術 Xiàndài shǐ/xiàndài hànyǔ bùtóng yú gǔdài hànyǔ/xiàndài jūnshì jìshù

A

現代

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

現代化/工業化/國有化/數字化/正常化 Xiàndàihuà/gōngyèhuà/guóyǒu huà/shùzìhuà/zhèngcháng huà

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

這個學校是培養人才的沃土。/沃土社區 (name of a website)/你看過電視劇《沃土》嗎? Zhège xuéxiào shì péiyǎng réncái de wòtǔ. /Wòtǔ shèqū (name of a website)/nǐ kànguò diànshìjù “wòtǔ” ma?

A

沃土

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

隊伍源源不斷地走過來。/好消息源源不斷傳來。/軍車源源不斷向南邊開進。 Duìwu yuányuán bùduàn de zǒu guòlái. /Hǎo xiāoxi yuányuán bùduàn chuán lái. /Jūnchē yuányuán bùduàn xiàng nánbian kāijìn.

A

源源不斷

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

輸送人才/輸送石油/輸送彈藥 Shūsòng réncái/shūsòng shíyóu/shūsòng dànyào

A

輸送

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

把這個學校譽為“人才沃土”/7歲女孩被譽為天才兒童/人們譽她為“知心姐姐”。 Bǎ zhège xuéxiào yù wèi “réncái wòtǔ”/7 suì nǚhái bèi yù wéi tiāncái értóng/rénmen yù tā wèi “zhīxīn jiejie”.

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

孩子睡在搖籃裡。/搖籃曲(lullaby)/ 中國文化的搖籃 Háizi shuì zài yáolán li. /Yáolánqǔ (lullaby)/ zhōngguó wénhuà de yáolán

A

搖籃

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

壯大起來/發展壯大/不斷壯大 Zhuàngdà qǐlái/fāzhǎn zhuàngdà/bùduàn zhuàngdà

A

壯大

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

充滿生機/生機勃勃/無限生機 Chōngmǎn shēngjī/shēngjī bóbó/wúxiàn shēngjī

A

生機

202
Q

考試的重點/文章的重點/重點學校 Kǎoshì de zhòngdiǎn/wénzhāng de zhòngdiǎn/zhòngdiǎn xuéxiào

A

重點

203
Q

改善生活/改善學習/改善條件 Gǎishàn shēnghuó/gǎishàn xuéxí/gǎishàn tiáojiàn

A

改善

204
Q

良好的條件/成績良好/天氣良好 Liánghǎo de tiáojiàn/chéngjī liánghǎo/tiānqì liánghǎo

A

良好

205
Q

碩士學位/碩士課程/碩士論文 Shuòshì xuéwèi/shuòshì kèchéng/shuòshì lùnwén

A

碩士

206
Q

有學識/豐富的學識/學識豐厚/學識淵博 Yǒu xuéshì/fēngfù de xuéshì/xuéshì fēnghòu/xuéshì yuānbó

A

學識

207
Q

學問淵博/學識淵博/知識淵博 Xuéwèn yuānbó/xuéshì yuānbó/zhīshì yuānbó

A

淵博

208
Q

取得成果/教學成果/科技成果 Qǔdé chéngguǒ/jiàoxué chéngguǒ/kējì chéngguǒ

A

成果

209
Q

修橋鋪路/鋪一條路/鋪路石/鋪路磚 Xiū qiáo pūlù/pù yītiáo lù/pūlù shí/pūlù zhuān

A

鋪路

210
Q

小孩子的成長/成長壯大/成長起來 Xiǎo háizi de chéngzhǎng/chéngzhǎng zhuàngdà/chéngzhǎng qǐlái

A

成長

211
Q

搭一座橋/(fig.) 為未婚青年搭橋/(med.) 心臟搭橋手術 Dā yīzuò qiáo/(fig.) Wèi wèihūn qīngnián dāqiáo/(med.) Xīnzàng dāqiáo shǒushù

A

搭橋

212
Q

國家的棟梁/社會的棟梁/棟梁之材 Guójiā de dòngliáng/shèhuì de dòngliáng/dòngliáng zhī cái

A

棟梁

213
Q

繁重的工作/繁重的學習/繁重的任務 Fánzhòng de gōngzuò/fánzhòng de xuéxí/fánzhòng de rènwù

A

繁重

214
Q

充滿朝氣/朝氣勃勃/年輕人的朝氣 Chōngmǎn zhāoqì/zhāoqì bóbó/niánqīng rén de zhāoqì

A

朝氣

215
Q

曾經發生過的事情/曾經在中國住過/曾經的朋友 Céngjīng fāshēngguò de shìqíng/céngjīng zài zhōngguó zhùguò/céngjīng de péngyǒu

A

曾經

216
Q

牧羊/牧牛/牧馬/牧鵝/牧雞 Mùyáng/mùniú/mù mǎ/mù é/mù jī

A

217
Q

養鵝/放鵝/喂鵝 Yǎng é/fàng é/wèi é

A

218
Q

盡一份力量/團結就是力量/軍事力量 Jǐn yī fèn lìliàng/tuánjié jiùshì lìliàng/jūnshì lìliàng

A

力量

219
Q

抗癌症/癌症病人/有些癌症是可以治好的。 Kàng áizhèng/áizhèng bìngrén/yǒuxiē áizhèng shì kěyǐ zhì hǎo de.

A

癌症

220
Q

暴露身份/這次事故暴露出很多問題。/別把你的想法早早地暴露出來。 Bàolù shēnfèn/zhècì shìgù bàolù chū hěnduō wèntí. /Bié bǎ nǐ de xiǎngfǎ zǎozǎo de bàolù chūlái.

A

暴露

221
Q

表現出不滿/在比賽中的表現出色/這首歌表現出作者對自然的熱愛。 Biǎoxiàn chū bùmǎn/zài bǐsài zhōng de biǎoxiàn chūsè/zhèshǒu gē biǎoxiàn chū zuòzhě duì zìrán de rè’ài.

A

表現

222
Q

艾滋病病毒/病毒性感冒/計算機病毒 Àizībìng bìngdú/bìngdú xìng gǎnmào/jìsuànjī bìngdú

A

病毒

223
Q

高高的鼻子/鼻子不通氣/他的鼻子很好看。 Gāo gāo de bízi/bízi bù tōngqì/tā de bízi hěn hǎokàn.

A

鼻子

224
Q

腸胃功能不好/對腸胃不好/最近我的腸胃不太好。 Chángwèi gōngnéng bù hǎo/duì chángwèi bù hǎo/zuìjìn wǒ de chángwèi bù tài hǎo.

A

腸胃

225
Q

除掉雜草/除掉政治對手/除掉一個壞毛病 Chú diào zá cǎo/chú diào zhèngzhì duìshǒu/chú diào yīgè huài máobìng

A

除掉

226
Q

傳播方法/傳播速度/艾滋病可以通過血液傳播。 Chuánbò fāngfǎ/chuánbò sùdù/àizībìng kěyǐ tōngguò xiěyè chuánbò.

A

傳播

227
Q

傳染病/傳染病院/通過血液傳染疾病 Chuánrǎn bìng/chuánrǎn bìngyuàn/tōngguò xiěyè chuánrǎn jíbìng

A

傳染

228
Q

採取的措施/政府的措施/預防措施不夠 Cǎiqǔ de cuòshī/zhèngfǔ de cuòshī/yùfáng cuòshī bùgòu

A

措施

229
Q

打了一個大噴嚏/不停地打噴嚏/他打噴嚏的聲音很大。 Dǎle yīgè dà pēntì/bù tíng de dǎ pēntì/tā dǎ pēntì de shēngyīn hěn dà.

A

打噴嚏

230
Q

我可能感冒了,鼻子堵得厲害。/這條路早上常常堵車。/前面的馬路被堵上了。 Wǒ kěnéng gǎnmàole, bízi dǔ de lìhài. /Zhè tiáo lù zǎoshang chángcháng dǔchē. /Qiánmiàn de mǎlù bèi dǔ shàngle.

A

231
Q

醫生說我的嗓子發炎了。/你應該吃藥不然會發炎。/這種藥對腸胃的發炎有效。 Yīshēng shuō wǒ de sǎng zǐ fāyánle. /Nǐ yīnggāi chī yào bùrán huì fāyán. /Zhè zhǒng yào duì chángwèi de fāyán yǒuxiào.

A

發炎

232
Q

扶著牆走路/攙扶著老人/扶在桌子上 Fúzhe qiáng zǒulù/chānfúzhe lǎorén/fú zài zhuōzi shàng

A

233
Q

你敢在眾人面前唱歌?/我喜歡敢想,敢說,敢干的人。/你敢不敢試試? Nǐ gǎn zài zhòngrén miànqián chànggē? /Wǒ xǐhuan gǎn xiǎng, gǎn shuō, gǎn gàn de rén. /Nǐ gǎn bù gǎn shì shì?

A

234
Q

受到感染/這個季節很容易感染感冒。/這位病人在手術時被感染上了艾滋病。 Shòudào gǎnrǎn/zhège jìjié hěn róngyì gǎnrǎn gǎnmào. /Zhè wèi bìngrén zài shǒushù shí bèi gǎnrǎn shàngle àizībìng.

A

感染

235
Q

失去了原有的功能/功能強大的電腦/功能越來越強 Shīqùle yuán yǒu de gōngnéng/gōngnéng qiángdà de diànnǎo/gōngnéng yuè lái yuè qiáng

A

功能

236
Q

關節炎病人/治關節炎的藥/這兒的氣候對關節炎病人不利。 Guānjié yán bìngrén/zhì guānjié yán di yào/zhè’er de qìhòu duì guānjié yán bìngrén bùlì.

A

關節炎

237
Q

過敏藥/對花粉過敏/這幾天我的過敏又犯了。 Guòmǐn yào/duì huāfěn guòmǐn/zhè jǐ tiān wǒ de guòmǐn yòu fànle.

A

過敏

238
Q

恢復健康/出院后,他的身體很快就恢復了。/他的語言功能還沒有完全恢復。 Huīfù jiànkāng/chūyuàn hòu, tā de shēntǐ hěn kuài jiù huīfùle. /Tā de yǔyán gōngnéng hái méiyǒu wánquán huīfù.

A

恢復

239
Q

今天可能會下雨。/剛才可能是我的朋友給我打電話。/明天我可能去也不去。 Jīntiān kěnéng huì xià yǔ. /Gāngcái kěnéng shì wǒ de péngyǒu gěi wǒ dǎ diànhuà. /Míngtiān wǒ kěnéng qù yě bù qù.

A

可能

240
Q

控制能力/控制人口增長/她常常控制不住自己。 Kòngzhì nénglì/kòngzhì rénkǒu zēngzhǎng/tā chángcháng kòngzhì bù zhù zìjǐ.

A

控制

241
Q

今晚我寧可不吃飯也要做完作業。/我寧可走著回去也不想擠公共汽車。/寧可小心點好。 Jīn wǎn wǒ nìngkě bù chīfàn yě yào zuò wán zuòyè. /Wǒ nìngkě zǒuzhe huíqù yě bùxiǎng jǐ gōnggòng qìchē. /Nìngkě xiǎoxīn diǎn hǎo.

A

寧可

242
Q

有偏見/對年輕人有偏見/我對他沒有任何偏見。 Yǒu piānjiàn/duì niánqīng rén yǒu piānjiàn/wǒ duì tā méiyǒu rènhé piānjiàn.

A

偏見

243
Q

破壞力/破壞和平/破壞人體的免疫功能 Pòhuài lì/pòhuài hépíng/pòhuài réntǐ de miǎnyì gōngnéng

A

破壞

244
Q

對艾滋病人的歧視/對老年人的歧視/由於他的膚色而受到歧視 Duì àizībìng rén de qíshì/duì lǎonián rén de qíshì/yóuyú tā de fūsè ér shòudào qíshì

A

歧視

245
Q

外交渠道/艾滋病的傳播渠道/通過各種渠道跟他們取得聯系。 Wàijiāo qúdào/àizībìng de chuánbò qúdào/tōngguò gèzhǒng qúdào gēn tāmen qǔdé liánxì.

A

渠道

246
Q

去掉傷疤/他臉上的傷疤很明顯。/好了傷疤忘了疼。 Qù diào shāngbā/tā liǎn shàng de shāngbā hěn míngxiǎn. /Hǎole shāngbā wàngle téng.

A

傷疤

247
Q

升降/這張床有升降的功能。/太陽從東邊升起來。 Shēngjiàng/zhè zhāng chuáng yǒu shēngjiàng de gōngnéng. /Tàiyáng cóng dōngbian shēng qǐlái.

A

248
Q

生命的意義/醫生們救回了我的生命。/愛護每一個生命。 Shēngmìng de yìyì/yīshēngmen jiù huíle wǒ de shēngmìng. /Àihù měi yīgè shēngmìng.

A

生命

249
Q

用事實說話/事實上/關於這件事, 事實已經很清楚。 Yòng shìshí shuōhuà/shìshí shàng/guānyú zhè jiàn shì, shìshí yǐjīng hěn qīngchu.

A

事實

250
Q

做手術/聽說這位醫生手術做得很好。/醫生說我的眼睛得做手術。 Zuò shǒushù/tīng shuō zhè wèi yīshēng shǒushù zuò de hěn hǎo. /Yīshēng shuō wǒ de yǎnjīng de zuò shǒushù.

A

手術

251
Q

因為輸血而被傳染上艾滋病。/為病人輸血/手術中給他輸了很多血。 Yīnwèi shūxiě ér bèi chuánrǎn shàng àizībìng. /Wèi bìngrén shūxiě/shǒushù zhōng gěi tā shūle hěnduō xiě.

A

輸血

252
Q

引起死亡/死亡的原因/使人失去抵抗力而死亡 Yǐnqǐ sǐwáng/sǐwáng de yuányīn/shǐ rén shīqù dǐkàng lì ér sǐwáng

A

死亡

253
Q

在隨后的幾天裡/隨后發生的事/你先去,我隨后就到。 Zài suíhòu de jǐ tiān li/suíhòu fāshēng de shì/nǐ xiān qù, wǒ suíhòu jiù dào.

A

隨后

254
Q

糖尿病人/血糖高跟糖尿病有關。/糖尿病是一種常見的老年病。 Tángniàobìng rén/xiětáng gāo gēn tángniàobìng yǒuguān. /Tángniàobìng shì yīzhǒng chángjiàn de lǎonián bìng.

A

糖尿病

255
Q

(甜的食物)/飯后甜食/喜歡吃甜食的小孩/吃太多甜食對健康不利。 (Tián de shíwù)/fàn hòu tiánshí/xǐhuan chī tiánshí de xiǎohái/chī tài duō tiánshí duì jiànkāng bùlì.

A

甜食

256
Q

腿部肌肉/她的腿長長的,很漂亮。/他的腿疼得厲害。 Tuǐ bù jīròu/tā de tuǐ zhǎng zhǎng de, hěn piàoliang. /Tā de tuǐ téng de lìhài.

A

257
Q

(嘴,嘴巴﹔身,身體)/千萬不要為嘴傷身/他吃甜食太多,結果為嘴傷身。/東西再好吃我也不會吃多,我可不想為嘴傷身。 (Zuǐ, zuǐba; shēn, shēntǐ)/qiān wàn bùyào wèi zuǐ shāng shēn/tā chī tiánshí tài duō, jiéguǒ wèi zuǐ shāng shēn. /Dōngxi zài hào chī wǒ yě bù huì chī duō, wǒ kě bùxiǎng wèi zuǐ shāng shēn.

A

為嘴傷身

258
Q

危害人體健康/對社會危害很大/危害世界和平 Wéihài réntǐ jiànkāng/duì shèhuì wéihài hěn dà/wéihài shìjiè hépíng

A

危害

259
Q

危險期/危險的選擇/血壓高不吃藥很危險。 Wéixiǎn qí/wéixiǎn de xuǎnzé/xiěyā gāo bù chī yào hěn wéixiǎn.

A

危險

260
Q

臥床不起/醫生說我得臥床。/她已經臥床好幾天了。 Wòchuáng bù qǐ/yīshēng shuō wǒ de wòchuáng. /Tā yǐjīng wòchuáng hǎo jǐ tiānle.

A

臥床

261
Q

利率下降/下降的速度很快/筆記本電腦的價格下降了許多。 Lìlǜ xiàjiàng/xiàjiàng de sùdù hěn kuài/bǐjìběn diànnǎo de jiàgé xiàjiàngle xǔduō.

A

下降

262
Q

小心著涼/過馬路時一定要小心。/牌子上寫著“小心路滑” Xiǎoxīn zháoliáng/guò mǎlù shí yīdìng yào xiǎoxīn. /Páizi shàng xiězhe “xiǎoxīn lù huá”

A

小心

263
Q

吸毒人員/一旦開始吸毒,很難改掉。/青少年吸毒是一個很大的社會問題。 Xīdú rényuán/yīdàn kāishǐ xīdú, hěn nán gǎi diào. /Qīngshàonián xīdú shì yīgè hěn dà de shèhuì wèntí.

A

吸毒

264
Q

膝蓋疼/檢查一下膝蓋/把膝蓋摔壞了 Xīgài téng/jiǎnchá yīxià xīgài/bǎ xīgài shuāi huàile

A

膝蓋

265
Q

吸煙的壞處/吸煙對健康不利/他每天吸很多煙。 Xīyān de huàichu/xīyān duì jiànkāng bùlì/tā měi tiān xī hěnduō yān.

A

吸煙

266
Q

宣傳艾滋病的危害/宣傳如何預防艾滋病/交通安全的宣傳 Xuānchuán àizībìng de wéihài/xuānchuán rúhé yùfáng àizībìng/jiāotōng ānquán de xuānchuán

A

宣傳

267
Q

心血管病/腦血管/這個小女孩的血管太細給她打針很難。 Xīn xiěguǎn bìng/nǎo xiěguǎn/zhège xiǎo nǚhái de xiěguǎn tài xì gěi tā dǎzhēn hěn nán.

A

血管

268
Q

檢查血糖/血糖太高不好/醫生說我的血糖高應該吃藥控制一下。 Jiǎnchá xiětáng/xiětáng tài gāo bù hǎo/yīshēng shuō wǒ de xiětáng gāo yīnggāi chī yào kòngzhì yì xià.

A

血糖

269
Q

壓力/這個盒子怕壓,別把東西放在盒子上。/風太大,用東西壓著點報紙。 Yālì/zhège hézi pà yā, bié bǎ dōngxi fàng zài hézi shàng. /Fēng tài dà, yòng dōngxi yā zhuó diǎn bàozhǐ.

A

270
Q

流眼淚/我笑得眼淚都流出來了。/說著說著她的眼淚慢慢地流了下來。 Liú yǎnlèi/wǒ xiào de yǎnlèi dōu liúchū láile. /Shuōzhe shuōzhe tā de yǎnlèi màn man de liúle xiàlái.

A

眼淚

271
Q

病情嚴重/得了很嚴重的病/那兒的情況很嚴重。 Bìngqíng yánzhòng/déliǎo hěn yánzhòng de bìng/nà’er de qíngkuàng hěn yánzhòng.

A

嚴重

272
Q

遺傳病/糖尿病可以遺傳。/這種病遺傳不遺傳? Yíchuán bìng/tángniàobìng kěyǐ yíchuán. /Zhè zhǒng bìng yíchuán bù yíchuán?

A

遺傳

273
Q

一天到晚忙個不停/他一天到晚總是在宿舍裡唱歌。/不要一天到晚隻知道玩電子游戲。 Yītiān dào wǎn máng gè bù tíng/tā yītiān dào wǎn zǒng shì zài sùshè li chànggē. /Bùyào yītiān dào wǎn zhǐ zhīdào wán diànzǐ yóuxì.

A

一天到晚

274
Q

預防流感/艾滋病的預防/很多病是可以預防的。 Yùfáng liúgǎn/àizībìng de yùfáng/hěnduō bìng shì kěyǐ yùfáng de.

A

預防

275
Q

老師不斷地鼓勵我,於是我又有了信心。/他的建議得到了全體學生的贊同,於是,一個課外中文俱樂部就這樣成立了。 Lǎoshī bùduàn de gǔlì wǒ, yúshì wǒ yòu yǒule xìnxīn. /Tā de jiànyì dédàole quántǐ xuéshēng de zàntóng, yúshì, yīgè kèwài zhōngwén jùlèbù jiù zhèyàng chénglìle.

A

於是

276
Q

地震造成了重大損失。/這個事故造成交通中斷幾個小時。/這個病毒造成因特網幾個小時不能工作。 Dìzhèn zàochéngle zhòngdà sǔnshī. /Zhège shìgù zàochéng jiāotōng zhōngduàn jǐ gè xiǎoshí. /Zhège bìngdú zàochéng yīntèwǎng jǐ gè xiǎoshí bùnéng gōngzuò.

A

造成

277
Q

練習站立/站立不住/他腿疼不能站立。 Liànxí zhànlì/zhànlì bù zhù/tā tuǐ téng bùnéng zhànlì.

A

站立

278
Q

正常的血糖/正常情況下/他面試時發揮正常。 Zhèngcháng de xiětáng/zhèngcháng qíngkuàng xià/tā miànshì shí fāhuī zhèngcháng.

A

正常

279
Q

指導老師/老師正在指導她彈鋼琴。/做作業的時候我真希望有人能指導指導我。 Zhǐdǎo lǎoshī/lǎoshī zhèngzài zhǐdǎo tā dàn gāngqín. /Zuò zuo yè de shíhou wǒ zhēn xīwàng yǒurén néng zhǐdǎo zhǐdǎo wǒ.

A

指導

280
Q

沒有治療的方法/治療效果怎麼樣?/藥物治療和手術治療,哪一個更有效? Méiyǒu zhìliáo de fāngfǎ/zhìliáo xiàoguǒ zěnme yàng? /Yàowù zhìliáo hé shǒushù zhìliáo, nǎ yīgè gèng yǒuxiào?

A

治療

281
Q

至少有十幾個老同學參加了他的婚禮。/如果不能去,你至少應該給他打個電話。/他看上去至少有50歲了。 Zhìshǎo yǒu shí jǐ gè lǎo tóngxué cānjiāle tā de hūnlǐ. /Rúguǒ bùnéng qù, nǐ zhìshǎo yīnggāi gěi tā dǎ gè diànhuà. /Tā kàn shàngqù zhìshǎo yǒu 50 suìle.

A

至少

282
Q

中風藥/聽說他去年中了風。/中風以后,他失去了一些語言功能。 Zhòngfēng yào/tīng shuō tā qùnián zhōngle fēng. /Zhòngfēng yǐhòu, tā shīqùle yīxiē yǔyán gōngnéng.

A

中風

283
Q

動物保護組織/保護兒童/保護環境 Dòngwù bǎohù zǔzhī/bǎohù értóng/bǎohù huánjìng

A

保護

284
Q

后背/背部/他的背上有一個紋身。 Hòubèi/bèibù/tā de bèi shàng yǒu yīgè wénshēn.

A

285
Q

抵抗力/抵抗疾病的能力/抵抗組織 Dǐkàng lì/dǐkàng jíbìng de nénglì/dǐkàng zǔzhī

A

抵抗

286
Q

關節疼/關節腫大/關節僵硬 Guānjié téng/guānjié zhǒng dà/guānjié jiāngyìng

A

關節

287
Q

加強教育/加強鍛煉/加強訓練 Jiāqiáng jiàoyù/jiāqiáng duànliàn/jiāqiáng xùnliàn

A

加強

288
Q

救人/救火/救命啊! Jiù rén/jiùhuǒ/jiùmìng a!

A

289
Q

康復醫院/康復訓練/康復效果 Kāngfù yīyuàn/kāngfù xùnliàn/kāngfù xiàoguǒ

A

康復

290
Q

流汗/流血/瓶子裡的水流出來了。 Liú hàn/liúxuè/píngzi lǐ de shuǐliú chūláile.

A

291
Q

流行病學/流行病的預防/流感是一種流行病。 Liúxíng bìng xué/liúxíng bìng de yùfáng/liúgǎn shì yīzhǒng liúxíng bìng.

A

流行病

292
Q

麻醉師/麻醉藥/全身麻醉 Mázuì shī/mázuì yào/quánshēn mázuì

A

麻醉

293
Q

免疫力/免疫功能/免疫系統 Miǎnyì lì/miǎnyì gōngnéng/miǎnyì xìtǒng

A

免疫

294
Q

腦部/腦子/左腦和右腦 Nǎo bù/nǎozi/zuǒ nǎo hé yòu nǎo

A

295
Q

被嚴重燒傷/燒傷科/燒傷病人 Bèi yánzhòng shāoshāng/shāoshāng kē/shāoshāng bìngrén

A

燒傷

296
Q

石頭/石塊/一塊大石頭 Shítou/shí kuài/yīkuài dà shítou

A

297
Q

失去信心/失去朋友/失去免疫功能 Shīqù xìnxīn/shīqù péngyǒu/shīqù miǎnyì gōngnéng

A

失去

298
Q

(媽媽的父親) (Māmā de fùqīn)

A

外公

299
Q

胸疼/胸前/胸部 Xiōng téng/xiōng qián/xiōngbù

A

300
Q

血液病/血液制品/血液流通 Xiěyè bìng/xiěyè zhìpǐn/xiěyè liútōng

A

血液

301
Q

腰疼/腰部的訓練/累得直不起來腰 Yāoténg/yāobù de xùnliàn/lèi de zhí bù qǐlái yāo

A

302
Q

頭暈/覺得暈乎乎的/暈頭轉向 Tóuyūn/juéde yūn hū hū de/yūntóuzhuànxiàng

A

303
Q

腫塊/眼睛腫了/腫瘤 Zhǒngkuài/yǎnjīng zhǒngle/zhǒngliú

A

304
Q

保重身體/望你多保重。/不要太傷心,請多保重。 Bǎozhòng shēntǐ/wàng nǐ duō bǎozhòng. /Bùyào tài shāngxīn, qǐng duō bǎozhòng.

A

保重

305
Q

病情一天比一天好/病人的病情怎麼樣?/我在醫院那幾天同學們天天打聽我的病情。 Bìngqíng yītiān bǐ yītiān hǎo/bìngrén de bìngqíng zěnme yàng? /Wǒ zài yīyuàn nà jǐ tiān tóngxuémen tiāntiān dǎtīng wǒ de bìngqíng.

A

病情

306
Q

撥打急救電話/撥打火警電話/請撥打110 Bōdǎ jíjiù diànhuà/bōdǎ huǒjǐng diànhuà/qǐng bōdǎ 110

A

撥打

307
Q

補充水分/補充教材/對他的發言,我想補充幾點。 Bǔchōng shuǐfèn/bǔchōng jiàocái/duì tā de fāyán, wǒ xiǎng bǔchōng jǐ diǎn.

A

補充

308
Q

產生好感/產生感情/產生了一些問題 Chǎnshēng hǎogǎn/chǎnshēng gǎnqíng/chǎnshēngle yīxiē wèntí

A

產生

309
Q

改革開放后出現了許多合資企業/私人企業的出現給國營企業帶來了競爭。/他的出現讓晚會一下子熱鬧起來了。 Gǎigé kāifàng hòu chūxiànle xǔduō hézī qǐyè/sīrén qǐyè de chūxiàn gěi guóyíng qǐyè dài láile jìngzhēng. /Tā de chūxiàn ràng wǎnhuì yīxià zi rènào qǐláile.

A

出現

310
Q

處在一個不利的位置/處在改革之中/處在一個重要時期 Chù zài yīgè bùlì de wèizhì/chù zài gǎigé zhī zhōng/chù zài yīgè zhòngyào shíqí

A

處在

311
Q

地地道道的中餐/你的中文說得很地道。/你的中國菜做得很地道。 De dìdào dao de zhōngcān/nǐ de zhōngwén shuō de hěn dìdào. /Nǐ de zhōngguó cài zuò de hěn dìdào.

A

地道

312
Q

我覺得頭痛、惡心。/一看到油膩的東西就惡心/惡心得厲害 Wǒ juéde tóutòng, ěxīn. /Yī kàn dào yóunì de dōngxi jiù ě​​xīn/ěxīn dé lìhài

A

惡心

313
Q

他們不但沒把我的電腦修好反倒把原來沒壞的地方弄壞了。/讓他慢點走,他反倒加快了步子。 Tāmen bùdàn méi bǎ wǒ de diànnǎo xiūhǎo fǎn dǎo bǎ yuánlái méi huài dì dìfāng nòng huàile. /Ràng tā màn diǎn zǒu, tā fǎndào jiākuàile bùzi.

A

反倒

314
Q

凡是認識她的人沒有不說她好的。/凡是報了名的人都可以參加比賽。/凡是他教過的班畢業考試考得都好。 Fánshì rènshi tā de rén méiyǒu bù shuō tā hǎo de. /Fánshì bàole míng de rén dōu kěyǐ cānjiā bǐsài. /Fánshì tā jiàoguò de bān bìyè kǎoshì kǎo de dōu hǎo.

A

凡是

315
Q

嚴重的腹瀉/腹瀉藥/腹瀉時,最好不要吃這些東西。 Yánzhòng de fùxiè/fùxiè yào/fùxiè shí, zuì hǎo bùyào chī zhèxiē dōngxi.

A

腹瀉

316
Q

割草機/切割/我的心好像被刀割一樣。 Gē cǎo jī/qiēgē/wǒ de xīn hǎoxiàng bèi dāo gē yīyàng.

A

317
Q

辦好學校的關鍵是提高教學質量。/資金是解決這個問題的關鍵。/他沒認識到這個問題的關鍵在哪。 Bàn hào xuéxiào de guānjiàn shì tígāo jiàoxué zhìliàng. /Zījīn shì jiějué zhège wèntí de guānjiàn. /Tā méi rènshi dào zhège wèntí de guānjiàn zài nǎ.

A

關鍵

318
Q

災區的情況大有好轉。/經濟情況有一些好轉/聽到這個消息他的情緒好轉了一些。 Zāi​​qū de qíngkuàng dà yǒu hǎozhuǎn. /Jīngjì qíngkuàng yǒu yīxiē hǎozhuǎn/tīngdào zhège xiāoxi tā de qíngxù hǎozhuǎnle yīxiē.

A

好轉

319
Q

劃價處/你要先去劃價才能取藥。/我在哪可以劃價? Huàjià chù/nǐ yào xiān qù huàjià cáinéng qǔ yào. /Wǒ zài nǎ kěyǐ huàjià?

A

劃價

320
Q

誰是患者的家屬?/這種藥很受患者的歡迎。/這位患者的病情很緊急應該馬上搶救。 Shuí shì huànzhě de jiāshǔ? /Zhè zhǒng yào hěn shòu huànzhě de huānyíng. /Zhè wèi huànzhě de bìngqíng hěn jǐnjí yīnggāi mǎshàng qiǎngjiù.

A

患者

321
Q

火警電話/火警就是命令。/接到火警后,消防隊立刻出發。 Huǒjǐng diànhuà/huǒjǐng jiùshì mìnglìng. /Jiē dào huǒjǐng hòu, xiāofáng duì lìkè chūfā.

A

火警

322
Q

吃了藥以后馬上就見好了。/我的病總不見好。/你得堅持吃藥,不要有一點見好就停藥。 Chīle yào yǐhòu mǎshàng jiù jiàn hǎole. /Wǒ de bìng zǒng bùjiàn hǎo. /Nǐ de jiānchí chī yào, bùyào yǒu yīdiǎn jiàn hǎo jiù tíng yào.

A

見好

323
Q

課堂紀錄/開會的時候請你做一下紀錄,好嗎?/醫生在病人的病歷上做治療紀錄。 Kètáng jìlù/kāihuì de shíhou qǐng nǐ zuò yīxià jìlù, hǎo ma? /Yīshēng zài bìngrén de bìnglì shàng zuò zhìliáo jìlù.

A

記錄

324
Q

她總是一副急急忙忙的樣子。/老師進來時我急忙把手機關掉了。/他一看到我就急忙走開了。 Tā zǒng shì yī fù jí ji máng mang de yàngzi. /Lǎoshī jìnlái shí wǒ jímáng bǎ shǒujī guān diàole. /Tā yī kàn dào wǒ jiù jímáng zǒu kāile.

A

急忙

325
Q

(救活將死的,扶助受傷的)/醫生的職責是救死扶傷。/救死扶傷是醫生的天職。 (Jiù huó jiàng sǐ de, fúzhù shòushāng de)/yīshēng de zhízé shì jiùsǐfúshāng. /Jiùsǐfúshāng shì yīshēng de tiānzhí.

A

救死扶傷

326
Q

就診大廳/星期一來就診的人總是很多。/軍人可以優先就診。 Jiùzhěn dàtīng/xīngqí yī lái jiùzhěn de rén zǒng shì hěnduō. /Jūnrén kěyǐ yōuxiān jiùzhěn.

A

就診

327
Q

忍著劇痛/我的腹部突然劇痛起來。/劇痛讓他無法繼續工作。 Rěnzhe jù tòng/wǒ de fùbù túrán jù tòng qǐlái. /Jù tòng ràng tā wúfǎ jìxù gōngzuò.

A

劇痛

328
Q

看情況再說/飛機能不能起飛要看天氣的情況。/看情況,我也許去也許不去。 Kàn qíngkuàng zàishuō/fēi jī néng bùnéng qǐfēi yào kàn tiānqì de qíngkuàng. /Kàn qíngkuàng, wǒ yěxǔ qù yěxǔ bù qù.

A

看情況

329
Q

醫生給我開了些抗生素。/不要隨便吃抗生素。/抗生素是治這種感染最有效的藥。 Yīshēng gěi wǒ kāile xiē kàngshēngsù. /Bùyào suíbiàn chī kàngshēngsù. /Kàngshēngsù shì zhì zhè zhǒng gǎnrǎn zuì yǒuxiào di yào.

A

抗生素

330
Q

老百姓的衣服/用老百姓的話/老百姓的生活中必不可少的東西。 Lǎobǎixìng de yīfú/yòng lǎobǎixìng dehuà/lǎobǎixìng de shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de dōngxi.

A

老百姓

331
Q

我們立刻就走。/聽到這個消息,她的心情立刻就變了。/請大家立刻去會議室去。 Wǒmen lìkè jiù zǒu. /Tīngdào zhège xiāoxi, tā de xīnqíng lìkè jiù biànle. /Qǐng dàjiā lìkè qù huìyì shì qù.

A

立刻

332
Q

(名, 有名﹔師,老師﹔徒,徒弟)/你的做飯手藝跟你師傅一樣好,真是名師出高徒!/他的老師聞名國外,他自己在國內也很有名氣,真是名師出高徒。 (Míng, yǒumíng; shī, lǎoshī; tú, túdì)/nǐ de zuò fàn shǒuyì gēn nǐ shīfu yīyàng hǎo, zhēnshi míngshī chū gāotú! /Tā de lǎoshī wénmíng guó wài, tā zìjǐ zài guónèi yě hěn yǒumíng qì, zhēnshi míngshī chū gāotú.

A

名師出高徒

333
Q

吃了那盤菜不久我就開始嘔吐。/我已經嘔吐好幾次了。/他把剛吃的藥都嘔吐出來了。 Chīle nà pán cài bùjiǔ wǒ jiù kāishǐ ǒutù. /Wǒ yǐjīng ǒutù hǎojǐ cìle. /Tā bǎ gāng chī di yào dū ǒutù chūláile.

A

嘔吐

334
Q

搶救設備/事故中的傷員被送到最近的醫院搶救。/幸虧搶救的及時不然他的腿就保不住了。 Qiǎngjiù shèbèi/shìgù zhōng de shāngyuán bèi sòng dào zuìjìn de yīyuàn qiǎngjiù. /Xìngkuī qiǎngjiù de jíshí bùrán tā de tuǐ jiù bǎobuzhùle.

A

搶救

335
Q

切除闌尾/切除腫瘤/現在已經無法切除那個腫瘤。 Qiēchú lánwěi/qiēchú zhǒngliú/xiànzài yǐjīng wúfǎ qiēchú nàgè zhǒngliú.

A

切除

336
Q

全科醫生/全科醫生什麼病都看。/我的家庭醫生是一個全科大夫。 Quán kē yīshēng/quán kē yīshēng shénme bìng dōu kàn. /Wǒ de jiātíng yīshēng shì yīgè quán kē dàfū.

A

全科

337
Q

改變缺醫少藥的情況/以前在農村很多地方缺醫少藥。/這個地方缺醫少藥的現象很嚴重。 Gǎibiàn quē yī shǎo yào de qíngkuàng/yǐqián zài nóngcūn hěnduō dìfāng quē yī shǎo yào. /Zhège dìfāng quē yī shǎo yào de xiànxiàng hěn yánzhòng.

A

缺醫少藥

338
Q

我看了很多醫生可到現在還確不了診。/醫生確診我得了肺炎。/這個病很難確診。 Wǒ kànle hěnduō yīshēng kě dào xiànzài hái què bùliǎo zhěn. /Yīshēng quèzhěn wǒ déliǎo fèiyán. /Zhège bìng hěn nán quèzhěn.

A

確診

339
Q

這個問題現在還仍然沒有解決。/這件事已經發生好幾天了,可我仍然不相信。/我說了幾便,他仍然聽不懂。 Zhège wèntí xiànzài hái réngrán méiyǒu jiějué. /Zhè jiàn shì yǐjīng fāshēng hǎo jǐ tiānle, kě wǒ réngrán bù xiāngxìn. /Wǒ shuōle jǐ biàn, tā réngrán tīng bù dǒng.

A

仍然

340
Q

(什麼) /你怎麼啥都不懂?/啥事?/有啥別有病。 (Shénme)/nǐ zěnme shà dōu bù dǒng? /Shà shì? /Yǒu shà bié yǒu bìng.

A

341
Q

手術很順利/ 祝學習順利!/他畢業以后很順利地找到了一份工作。 Shǒushù hěn shùnlì/ zhù xuéxí shùnlì! /Tā bìyè yǐhòu hěn shùnlì dì zhǎodàole yī fèn gōngzuò.

A

順利

342
Q

護士給他輸液/醫生說我需要輸液。/輸液的效果要比吃藥快一些。 Hùshì gěi tā shūyè/yīshēng shuō wǒ xūyào shūyè. /Shūyè de xiàoguǒ yào bǐ chī yào kuài yīxiē.

A

輸液

343
Q

物理屬於理科。/你是屬於哪個部門的?/權利屬於人民 Wùlǐ shǔyú lǐkē. /Nǐ shì shǔyú nǎge bùmén de? /Quánlì shǔyú rénmín

A

屬於

344
Q

推薦信/推薦人/老師給我推薦了一個實習的工作。 Tuījiàn xìn/tuījiàn rén/lǎoshī gěi wǒ tuījiànle yīgè shíxí de gōngzuò.

A

推薦

345
Q

相對於…(而言)/相對於我的同事而言,我的工作輕鬆一些。/相對於中文而言,西班牙文比較容易。 Xiāngduì yú…(ér yán)/xiāngduì yú wǒ de tóngshì ér yán, wǒ de gōngzuò qīngsōng yīxiē. /Xiāngduì yú zhōngwén ér yán, xībānyá wén bǐjiào róngyì.

A

相對於… (而言)

346
Q

做飯對我來說是小菜兒一碟。/修理電腦對他來說簡直就是小菜兒。/這對你是小菜兒,對我可不簡單。 Zuò fàn duì wǒ lái shuō shì xiǎocài er yī dié. /Xiūlǐ diànnǎo duì tā lái shuō jiǎnzhí jiùshì xiǎocài er. /Zhè duì nǐ shì xiǎocài er, duì wǒ kěbù jiǎndān.

A

小菜兒

347
Q

做心電圖/一個正常的心電圖/他的心電圖不太正常。 Zuò xīndiàntú/yīgè zhèngcháng de xīndiàntú/tā de xīndiàntú bù tài zhèngcháng.

A

心電圖

348
Q

我把密碼忘了,不過幸虧我把它寫下來了。/警察的問題我什麼也聽不懂,幸虧我的朋友可以為我翻譯。/幸虧他被及時送到醫院,不然就來不及了。 Wǒ bǎ mìmǎ wàngle, bùguò xìngkuī wǒ bǎ tā xiě xiàláile. /Jǐngchá de wèntí wǒ shénme yě tīng bù dǒng, xìngkuī wǒ de péngyǒu kěyǐ wéi wǒ fānyì. /Xìngkuī tā bèi jíshí sòng dào yīyuàn, bùrán jiù láibujíle.

A

幸虧

349
Q

這個病,西醫有什麼辦法?/西醫和中醫有什麼區別?/西醫的藥見效會快些。 Zhège bìng, xīyī yǒu shé me bànfǎ? /Xīyī hé zhōngyī yǒu shé me qūbié? /Xīyī di yào jiànxiào huì kuài xiē.

A

西醫

350
Q

一般來說/一般情況/他這次的成績很一般。 Yībān lái shuō/yībān qíngkuàng/tā zhècì de chéngjī hěn yībān.

A

一般 來說

351
Q

營養藥/這種水果營養很豐富。/大夫說我術后需要補充營養。 Yíngyǎng yào/zhè zhǒng shuǐguǒ yíngyǎng hěn fēngfù. /Dàfū shuō wǒ shù hòu xūyào bǔchōng yíngyǎng.

A

營養

352
Q

醫術高超/這位醫生的醫術很高。/雖然他的醫術高明,可是他對患者的態度總是不那麼好。 Yīshù gāochāo/zhè wèi yīshēng de yīshù hěn gāo. /Suīrán tā de yīshù gāomíng, kěshì tā duì huànzhě de tàidù zǒng shì bù nàme hǎo.

A

醫術

353
Q

請原諒/你能原諒我嗎?/請原諒我的錯。 Qǐng yuánliàng/nǐ néng yuánliàng wǒ ma? /Qǐng yuánliàng wǒ de cuò.

A

原諒

354
Q

與其等他來,不如我們去找他。/與其在家裡著急不如現在就去醫院看看。/與其上飯館不如自己做。 Yǔqí děng tā lái, bùrú wǒmen qù zhǎo tā. /Yǔqí zài jiāli zhāojí bùrú xiànzài jiù qù yīyuàn kàn kàn. /Yǔqí shàng fànguǎn bùrú zìjǐ zuò.

A

與其……不如……

355
Q

看病前要先跟醫生的診所預約一個時間。/預約看病有時不那麼方便。/去看急診不須預約。 Kànbìng qián yào xiān gēn yīshēng de zhěnsuǒ yùyuē yīgè shíjiān. /Yùyuē kànbìng yǒu shí bù nàme fāngbiàn. /Qù kàn jízhěn bù xū yùyuē.

A

預約

356
Q

大人們在打牌,孩子們則在一邊玩電腦。/他的優勢在於高學歷,我的則在於豐富的經驗。/我喜歡茶,我先生則喜歡咖啡。 Dàrénmen zài dǎpái, háizimen zé zài yībiān wán diànnǎo. /Tā de yōushì zàiyú gāo xuélì, wǒ de zé zàiyú fēngfù de jīngyàn. /Wǒ xǐhuan chá, wǒ xiānshēng zé xǐhuan kāfēi.

A

357
Q

診斷結果/醫生說必須再做一些檢查才能做出診斷。/醫生說現在還很難診斷我的病。 Zhěnduàn jiéguǒ/yīshēng shuō bìxū zài zuò yīxiē jiǎnchá cáinéng zuò chū zhěnduàn. /Yīshēng shuō xiànzài hái hěn nán zhěnduàn wǒ de bìng.

A

診斷

358
Q

我們學校有一個小診所。/這個診所的設備很簡單。/他自己開了一個診所。 Wǒmen xuéxiào yǒu yīgè xiǎo zhěnsuǒ. /Zhège zhěnsuǒ de shèbèi hěn jiǎndān. /Tā zìjǐ kāile yīgè zhěnsuǒ.

A

診所

359
Q

止痛藥/止血/血流的很快,止不住。 Zhǐtòng yào/zhǐxiě/xuè liú de hěn kuài, zhǐ bù zhù.

A

360
Q

那個老中醫很有經驗。/中醫對這種病更有效。/把中醫和西醫結合起來 Nàgè lǎo zhōngyī hěn yǒu jīngyàn. /Zhōngyī duì zhè zhǒng bìng gèng yǒuxiào. /Bǎ zhōngyī hé xīyī jiéhé qǐlái

A

中醫

361
Q

專科醫生/專科醫院/你最好去找專科大夫會診一下。 Zhuānkē yīshēng/zhuānkē yīyuàn/nǐ zuì hǎo qù zhǎo zhuānkē dàfū huìzhěn yīxià.

A

專科

362
Q

轉眼之間孩子們都上了大學。/轉眼之間我已經一年多沒看到父母了。/轉眼之間我快畢業了。 Zhuǎnyǎn zhī jiān háizimen dōu shàngle dàxué. /Zhuǎnyǎn zhī jiān wǒ yǐjīng yī nián duō méi kàn dào fùmǔle. /Zhuǎnyǎn zhī jiān wǒ kuài bìyèle.

A

轉眼之間

363
Q

名片上有我的住址。/請你在這填上住址。/我換了新住址。 Míngpiàn shàng yǒu wǒ de zhùzhǐ. /Qǐng nǐ zài zhè tián shàng zhùzhǐ. /Wǒ huànle xīn zhùzhǐ.

A

住址

364
Q

按資歷漲工資/別看他年輕,他是這裡最老的人。/最好的辦公室分給了資歷最老的人。 Àn zīlì zhǎng gōngzī/bié kàn tā niánqīng, tā shì zhèlǐ zuì lǎo de rén. /Zuì hǎo de bàngōngshì fēn gěile zīlì zuì lǎo de rén.

A

資歷

365
Q

我是中國人,自然喜歡中餐。/孩子的父母自然覺得自己的孩子比別的孩子好。/她的表演很自然。 Wǒ shì zhōngguó rén, zìrán xǐhuan zhōngcān. /Háizi de fùmǔ zìrán juéde zìjǐ de háizi bǐ bié de háizi hǎo. /Tā de biǎoyǎn hěn zìrán.

A

自然

366
Q

綜合性醫院/綜合性大學/京劇是一門綜合藝術。 Zònghé xìng yīyuàn/zònghé xìng dàxué/jīngjù shì yīmén zònghé yìshù.

A

綜合性

367
Q

開處方/處方藥/拿著處方 Kāi chǔfāng/chǔfāngyào/názhe chǔfāng

A

處方

368
Q

婦產醫生/婦產科/婦產醫院 Fù chǎn yīshēng/fù chǎn kē/fù chǎn yīyuàn

A

婦產醫院

369
Q

骨頭/骨折/骨科 Gǔtou/gǔzhé/gǔkē

A

370
Q

固定教室/固定價格/固定職業 Gùdìng jiàoshì/gùdìng jiàgé/gùdìng zhíyè

A

固定

371
Q

一盒藥/一盒餅干/一個鞋盒子 Yī hé yào/yī hé bǐnggān/yīgè xié hézi

A

372
Q

急救中心/急救電話/急救人員 Jíjiù zhōngxīn/jíjiù diànhuà/jíjiù rényuán

A

急救

373
Q

闌尾炎/切除闌尾/闌尾手術 Lánwěiyán/qiēchú lánwěi/lánwěi shǒushù

A

闌尾

374
Q

口腔/胸腔/腹腔 Kǒuqiāng/xiōngqiāng/fùqiāng

A

375
Q

私立學校/私立醫院/私立機構 Sīlì xuéxiào/sīlì yīyuàn/sīlì jīgòu

A

私立

376
Q

外科醫生/外科候診室/外科手術 Wàikē yīshēng/wàikē hòuzhěn shì/wàikē shǒushù

A

外科

377
Q

消炎藥不能自己隨便吃/醫生給我開了些消炎藥。/這種消炎藥很見效。 Xiāoyán yào bùnéng zìjǐ suíbiàn chī/yīshēng gěi wǒ kāile xiē xiāoyán yào. /Zhè zhǒng xiāoyán yào hěn jiànxiào.

A

消炎藥

378
Q

熬藥/熬湯/做這個湯很費事,我熬了整整一個晚上。 Áo yào/áo tāng/zuò zhège tāng hěn fèi shì, wǒ áole zhěngzhěng yīgè wǎnshàng.

A

379
Q

拜師求藝/你懂得那麼多,我應該拜你為師。/拜老先生為師。 Bàishī qiú yì/nǐ dǒngde nàme duō, wǒ yīnggāi bài nǐ wéi shī. /Bài lǎo xiānshēng wéi shī.

A

拜師

380
Q

地球的表面/他表面上很合作,背地裡卻大搞破壞。/不要被表面的東西所騙。 Dìqiú de biǎomiàn/tā biǎomiàn shàng hěn hézuò, bèidì li què dà gǎo pòhuài. /Bùyào bèi biǎomiàn de dōngxi suǒ piàn.

A

表面

381
Q

比方說/打個比方/這隻不過是個比方。 Bǐfāng shuō/dǎ gè bǐfāng/zhè zhǐ bùguò shìgè bǐfāng.

A

比方

382
Q

生活常識/常識性的知識/你怎麼連這樣的常識都不懂? Shēnghuó chángshì/chángshì xìng de zhīshì/nǐ zěnme lián zhèyàng de chángshì dōu bù dǒng?

A

常識

383
Q

中藥的成藥吃起來還是很方便的。/成藥有很多種。/藥店裡賣中藥材也賣中成藥。 Zhōngyào de chéngyào chī qǐlái háishì hěn fāngbiàn de. /Chéngyào yǒu hěnduō zhǒng. /Yàodiàn li mài zhōngyào cái yě mài zhōng chéngyào.

A

中成藥

384
Q

感冒沖劑/沖劑也是一種中成藥。/沖劑吃起來比湯藥方便多了。 Gǎnmào chōngjì/chōngjì yěshì yīzhǒng zhōng chéngyào. /Chōngjì chī qǐlái bǐ tāngyào fāngbiàn duōle.

A

沖劑

385
Q

有道理/那個人很不講道理。/你說的有道理。 Yǒu dàolǐ/nà gèrén hěn bù jiǎng dàolǐ. /Nǐ shuō de yǒu dàolǐ.

A

道理

386
Q

這個人很難對付。/對付他這種人就應該強硬。/對付這樣的問題需要勇氣和力量。 Zhège rén hěn nán duìfù. /Duìfù tā zhè zhǒng rén jiù yīnggāi qiángyìng. /Duìfù zhèyàng de wèntí xūyào yǒngqì hé lìliàng.

A

對付

387
Q

(症:症狀)/不同的問題要有不同的解決方法,要對症下藥才行。/根據病人的具體情況對症下藥。 (Zhèng: Zhèngzhuàng)/bùtóng de wèntí yào yǒu bùtóng de jiějué fāngfǎ, yào duìzhèngxiàyào cái xíng. /Gēnjù bìngrén de jùtǐ qíngkuàng duìzhèngxiàyào.

A

對症下藥

388
Q

他的事我多少知道一些。/你應該多多少少吃點東西,不然你的身體受不了。/西班牙文我多少會說一些。 Tā de shì wǒ duōshǎo zhīdào yīxiē. /Nǐ yīnggāi duō duō shào shào chī diǎn dōngxi, bùrán nǐ de shēntǐ shòu bùliǎo. /Xībānyá wén wǒ duōshǎo huì shuō yīxiē.

A

多少

389
Q

古代中國人發明了紙。/互聯網是現代重要發明之一。/他的發明節省了很多電。 Gǔdài zhōngguó rén fāmíngliǎo zhǐ. /Hùliánwǎng shì xiàndài zhòngyào fāmíng zhī yī. /Tā de fāmíng jiéshěngle hěnduō diàn.

A

發明

390
Q

(發射療法)/手術后,就開始了放療。/放療沒有什麼效果。 (Fāshè liáofǎ)/shǒushù hòu, jiù kāishǐle fàngliáo. /Fàngliáo méiyǒu shé me xiàoguǒ.

A

放療 (放射性治療)

391
Q

每天飯后服用/這種藥的服用方法很特別。/服用這種藥物期間,最好不要吃一些太油膩的食物。 Měi tiān fàn hòu fúyòng/zhè zhǒng yào de fúyòng fāngfǎ hěn tèbié. /Fúyòng zhè zhǒng yàowù qíjiān, zuì hǎo bùyào chī yīxiē tài yóunì de shíwù.

A

服用

392
Q

這種藥有什麼副作用?/這種藥的副作用很大。/一般來說,西藥的副作用比中藥的大。 Zhè zhǒng yào yǒu shé me fùzuòyòng? /Zhè zhǒng yào de fùzuòyòng hěn dà. /Yībān lái shuō, xīyào de fùzuòyòng bǐ zhōngyào de dà.

A

副作用

393
Q

醫術高明/高明的選擇/你的主意很高明。 Yīshù gāomíng/gāomíng de xuǎnzé/nǐ de zhǔyì hěn gāomíng.

A

高明

394
Q

這種病目前還沒辦法根治。/醫生說隻有採取手術的辦法才能根治這個病。/要根治這個病幾乎不可能。 Zhè zhǒng bìng mùqián hái méi bànfǎ gēnzhì. /Yīshēng shuō zhǐyǒu cǎiqǔ shǒushù de bànfǎ cáinéng gēnzhì zhège bìng. /Yào gēnzhì zhège bìng jīhū bù kěnéng.

A

根治

395
Q

仔細觀察/觀察站/醫生說他需要留在醫院繼續觀察。 Zǐxì guānchá/guānchá zhàn/yīshēng shuō tā xūyào liú zài yīyuàn jìxù guānchá.

A

觀察

396
Q

你說的果然對。/預報說有雪,果然下了。/北京烤鴨果然像大家說的那樣好吃。 Nǐ shuō de guǒrán duì. /Yùbào shuō yǒu xuě, guǒrán xiàle. /Běijīng kǎoyā guǒrán xiàng dàjiā shuō dì nàyàng hào chī.

A

果然

397
Q

骨髓檢查/骨髓移植/診斷這個病需要檢查病人的骨髓。 Gǔsuǐ jiǎnchá/gǔsuǐ yízhí/zhěnduàn zhège bìng xūyào jiǎnchá bìngrén de gǔsuǐ.

A

骨髓

398
Q

(化學療法)/手術以后開始化療。/化療后不久,她的頭發就掉光了。 (Huàxué liáofǎ)/shǒushù yǐhòu kāishǐ huàliáo. /Huàliáo hòu bùjiǔ, tā de tóufà jiù diào guāngle.

A

化療

399
Q

把這幾種藥材混在一起/我把這兩個詞的用法搞混了。/不要把這兩種藥混在一起吃。 Bǎ zhè jǐ zhǒng yàocái hùnzài yīqǐ/wǒ bǎ zhè liǎng gè cí de yòngfǎ gǎo hùnle. /Bùyào bǎ zhè liǎng zhǒng yào hùnzài yīqǐ chī.

A

400
Q

中藥的吃法比較講究。/種好這種花有很多講究。/他吃飯的講究很多。 Zhōngyào de chī fǎ bǐjiào jiǎngjiù. /Zhǒng hǎo zhè zhòng huā yǒu hěnduō jiǎngjiù. /Tā chīfàn de jiǎngjiù hěnduō.

A

講究

401
Q

中西醫結合/理論結合實際/他結合以前的經驗提出了一些新的建議。 Zhōng xīyī jiéhé/lǐlùn jiéhé shíjì/tā jiéhé yǐqián de jīngyàn tíchūle yīxiē xīn de jiànyì.

A

結合

402
Q

你能解釋一下為什麼你昨天沒來上班嗎?/他在耐心地向顧客解釋公司的規定。/你解釋得很清楚。 Nǐ néng jiěshì yīxià wèishéme nǐ zuótiān méi lái shàngbān ma? /Tā zài nàixīn dì xiàng gùkè jiěshì gōngsī de guīdìng. /Nǐ jiěshì de hěn qīngchu.

A

解釋

403
Q

根據具體情況決定/你能具體地解釋解釋嗎?/每個人的具體情況很不同。 Gēnjù jùtǐ qíngkuàng juédìng/nǐ néng jùtǐ dì jiěshì jiěshì ma? /Měi gèrén de jùtǐ qíngkuàng hěn bùtóng.

A

具體

404
Q

聽完這個故事后他哭了。/這個小孩子又哭又鬧。/她哭了一晚上,哭得眼睛都腫了。 Tīng wán zhège gùshì hòu tā kūle. /Zhège xiǎo háizi yòu kū yòu nào. /Tā kūle yī wǎnshàng, kū de yǎnjīng dōu zhǒngle.

A

405
Q

梨這種水果有止咳的作用。/梨是本地的特產。/這種梨的水分特別大。 Lí zhè zhǒng shuǐguǒ yǒu zhǐké de zuòyòng. /Lí shì běndì de tèchǎn. /Zhè zhǒng lí de shuǐfèn tèbié dà.

A

406
Q

氣功療法/物理療法/什麼療法都試過了就是不見好。 Qìgōng liáofǎ/wùlǐ liáofǎ/shénme liáofǎ dōu shìguòle jiùshì bùjiàn hǎo.

A

療法

407
Q

中醫的療效比較慢。/化療的療效也不理想。/藥已經吃了一個星期了,還不見什麼療效。 Zhōngyī de liáoxiào bǐjiào màn. /Huàliáo de liáoxiào yě bù lǐxiǎng. /Yào yǐjīng chīle yīgè xīngqíle, hái bùjiàn shénme liáoxiào.

A

療效 (abrev of 治療效果)

408
Q

教育理論/理論上可行,可實際做起來很難。/中醫治病的理論與西醫不同。 Jiàoyù lǐlùn/lǐlùn shàng kěxíng, kě shíjì zuò qǐlái hěn nán. /Zhōngyī zhì bìng de lǐlùn yǔ xīyī bùtóng.

A

理論

409
Q

綠豆湯/天熱應該喝點綠豆湯。/綠豆很有營養。 Lǜdòu tāng/tiān rè yīnggāi hē diǎn lǜdòu tāng. /Lǜdòu hěn yǒu yíngyǎng.

A

綠豆

410
Q

微弱的脈搏/摸不到脈搏/病人的脈搏很弱。 Wéiruò de màibó/mō bù dào màibó/bìngrén de màibó hěn ruò.

A

脈搏

411
Q

慢性氣管炎/慢性病/如果不及時治療,這種病會變成慢性的。 Mànxìng qìguǎn yán/mànxìngbìng/rúguǒ bù jíshí zhìliáo, zhè zhǒng bìng huì biànchéng mànxìng de.

A

慢性(病)

412
Q

我的成功跟大家的幫助密不可分。/他的成績跟他的努力密不可分。/中醫跟中國人的生活密不可分。 Wǒ de chénggōng gēn dàjiā de bāngzhù mì bùkěfēn. /Tā de chéngjī gēn tā de nǔlì mì bùkěfēn. /Zhōngyī gēn zhōngguó rén de shēnghuó mì bùkěfēn.

A

密不可分

413
Q

奶水不夠/充足的奶水/新生嬰兒的營養大多來自母親的奶水。 Nǎishuǐ bùgòu/chōngzú de nǎishuǐ/xīnshēng yīng’ér de yíngyǎng dàduō láizì mǔqīn de nǎishuǐ.

A

奶水

414
Q

公司要派我去國外學習。/學校派人來機場接我。/接我的車還沒到。 Gōngsī yào pài wǒ qù guó wài xuéxí. /Xuéxiào pài rén lái jīchǎng jiē wǒ. /Jiē wǒ de jū hái méi dào.

A

415
Q

我讓他戴上帽子,他偏偏不戴。/我說左轉,他偏要右轉。/我們計劃今天野餐,可是偏偏今天下大雨。 Wǒ ràng tā dài shàng màozi, tā piānpiān bù dài. /Wǒ shuō zuǒ zhuǎn, tā piān yào yòu​​zhuǎn. /Wǒmen jìhuà jīntiān yěcān, kěshì piānpiān jīntiān xià dàyǔ.

A

偏偏

416
Q

脾胃不好/這種食物對調理脾胃有好處。/中藥可以調理病人的脾胃。 Píwèi bù hǎo/zhè zhǒng shíwù duì tiáolǐ píwèi yǒu hǎochù. /Zhōngyào kěyǐ tiáolǐ bìngrén de píwèi.

A

脾胃

417
Q

他的幫助對我的進步起了很大作用。/這藥我吃了很久了,一點作用也不起。/老師的批評對他不起作用。 Tā de bāngzhù duì wǒ de jìnbù qǐle hěn dà zuòyòng. /Zhè yào wǒ chīle hěnjiǔle, yīdiǎn zuòyòng yě bù qǐ. /Lǎoshī de pīpíng duì tā bù qǐ zuòyòng.

A

起作用

418
Q

切脈/望、聞、問、切是中醫看病的主要方法。/這位老中醫通過切脈可以判斷出病人的大多病情。 Qièmài/wàng, wén, wèn, qiè shì zhōngyī kànbìng de zhǔyào fāngfǎ. /Zhè wèi lǎo zhōngyī tōngguò qièmài kěyǐ pànduàn chū bìngrén de dàduō bìngqíng.

A

419
Q

練氣功/氣功大師/每天早上我都去公園練習氣功。 Liàn qìgōng/qìgōng dàshī/měi tiān zǎoshang wǒ dū qù gōngyuán liànxí qìgōng.

A

氣功

420
Q

他的穿著總是很奇怪。/不知道她要說什麼,她的表情很奇怪。/我覺得他的回答很奇怪。 Tā de chuānzhuó zǒng shì hěn qíguài. /Bù zhīdào tā yào shuō shénme, tā de biǎoqíng hěn qíguài. /Wǒ juéde tā de huídá hěn qíguài.

A

奇怪

421
Q

人造器官/心臟是人體的一個器官。/醫生說隻有切除這個器官才能保住病人的生命。 Rénzào qìguān/xīnzàng shì réntǐ de yīgè qìguān. /Yīshēng shuō zhǐyǒu qiēchú zhège qìguān cáinéng bǎozhù bìngrén de shēngmìng.

A

器官

422
Q

創造奇跡/醫學上的奇跡/長城是中國人的一項偉大奇跡。 Chuàngzào qíjī/yīxué shàng de qíjī/chángchéng shì zhōngguó rén de yī xiàng wěidà qíjī.

A

奇跡

423
Q

你今天的氣色很好。/你的氣色不大好,是不是病了?/度假回來,她的氣色大有好轉。 Nǐ jīntiān de qìsè hěn hǎo. /Nǐ de qìsè bù dàhǎo, shì bùshì bìngle? /Dùjià huílái, tā de qìsè dà yǒu hǎozhuǎn.

A

氣色

424
Q

你認為這樣做怎麼樣?/家長們認為孩子們的負擔太重。/我認為他的觀點有道理。 Nǐ rènwéi zhèyàng zuò zěnme yàng? /Jiāzhǎngmen rènwéi háizimen de fùdān tài zhòng. /Wǒ rènwéi tā de guāndiǎn yǒu dàolǐ.

A

認為

425
Q

生菜/對不起,豬肉還有點生,請再做一下,好嗎?/這個小孩一見生人就哭。 Shēngcài/duìbùqǐ, zhūròu hái yǒudiǎn shēng, qǐng zài zuò yīxià, hǎo ma? /Zhège xiǎohái yījiàn shēng rén jiù kū.

A

426
Q

華佗是一位中國古代神醫。/他是遠近聞名的神醫。/她的醫術高明,被人們稱為神醫。 Huátuó shì yī wèi zhōngguó gǔdài shényī. /Tā shì yuǎnjìn wénmíng de shényī. /Tā de yīshù gāomíng, bèi rénmen chēng wèi shényī.

A

神醫

427
Q

(像……似的)/好像睡著了似的/她笑得像個小孩子似的。 (Xiàng……shì de)/hǎoxiàng shuìzhele shì de/tā xiào de xiàng gè xiǎo háizi shì de.

A

似的

428
Q

保証8小時的睡眠/睡眠不好/你的睡眠怎麼樣? Bǎozhèng 8 xiǎoshí de shuìmián/shuìmián bù hǎo/nǐ de shuìmián zěnme yàng?

A

睡眠

429
Q

縮短療程/縮短期限/由於他母親病重,他不得不縮短他在國外訪問的行程,提前回國了。 Suōduǎn liáochéng/suōduǎn qíxiàn/yóuyú tā mǔqīn bìng zhòng, tā bùdé bù suōduǎn tā zài guó wài fǎngwèn de xíngchéng, tíqián huíguóle.

A

縮短

430
Q

所有的朋友/我把我所有的錢都花在這輛車上了。/所有的人都喜歡他。 Suǒyǒu de péngyǒu/wǒ bǎ wǒ suǒyǒu de qián dōu huā zài zhè liàng chē shàngle. /Suǒyǒu de rén dōu xǐhuan tā.

A

所有

431
Q

喝湯藥很麻煩。/這種湯藥要熬幾個小時。/大多湯藥喝起來很苦。 Hē tāngyào hěn máfan. /Zhè zhǒng tāngyào yào áo jǐ gè xiǎoshí. /Dàduō tāngyào hē qǐlái hěn kǔ.

A

湯藥

432
Q

手術后,在他太太的精心調理下,他很快恢復了健康。/經過一段時間的調理,他的身體好起來了。/醫生說他的身體需要好好調理調理。 Shǒushù hòu, zài tā tàitài de jīngxīn tiáolǐ xià, tā hěn kuài huīfùle jiànkāng. /Jīngguò yīduàn shíjiān de tiáolǐ, tā de shēntǐ hǎo qǐláile. /Yīshēng shuō tā de shēntǐ xūyào hǎohǎo tiáolǐ tiáolǐ.

A

調理

433
Q

減輕病人的痛苦/痛苦的經歷/停止上大學對我來說是一個痛苦的決定。 Jiǎnqīng bìngrén de tòngkǔ/tòngkǔ de jīnglì/tíngzhǐ shàng dàxué duì wǒ lái shuō shì yīgè tòngkǔ de juédìng.

A

痛苦

434
Q

突發性疾病/突發性事件/他解決突發問題的能力很強。 Tú fā xìng jíbìng/tú fā xìng shìjiàn/tā jiějué tú fā wèntí de nénglì hěn qiáng.

A

突發

435
Q

我受的隻是外傷。/對外傷的處置/急診室有一個嚴重外傷的病人。 Wǒ shòu de zhǐshì wàishāng. /Duì wàishāng de chǔzhì/jízhěn shì yǒu yīgè yánzhòng wàishāng de bìngrén.

A

外傷

436
Q

外用藥/這種藥隻能外用。/這是外用藥不能內服。 Wàiyòng yào/zhè zhǒng yào zhǐ néng wàiyòng. /Zhè shì wàiyòng yào bùnéng nèifú.

A

外用

437
Q

在家他往往不是上網就是打電話。/周末他往往會去公園散散步。/往往好聽的話不一定是真的話。 Zàijiā tā wǎngwǎng bùshì shàngwǎng jiùshì dǎ diànhuà. /Zhōumò tā wǎngwǎng huì qù gōngyuán sàn sànbù. /Wǎngwǎng hǎotīng dehuà bù yīdìng shì zhēn dehuà.

A

往往

438
Q

有胃口/最近我的胃口不好。/這種藥對改善你的胃口有好處。 Yǒu wèikǒu/zuìjìn wǒ de wèikǒu bù hǎo. /Zhè zhǒng yào duì gǎishàn nǐ de wèikǒu yǒu hǎochù.

A

胃口

439
Q

自然物資/物質生活/每一種物質都有自己的特點。 Zìrán wùzī/wùzhí shēnghuó/měi yīzhǒng wùzhí dōu yǒu zìjǐ de tèdiǎn.

A

物質

440
Q

吸收營養/吸收水分/影響營養的吸收 Xīshōu yíngyǎng/xīshōu shuǐfèn/yǐngxiǎng yíngyǎng de xīshōu

A

吸收

441
Q

一片藥片/中藥也可以做成藥片。/藥片雖然一樣大,可是劑量不一樣。 Yīpiàn yàopiàn/zhōngyào yě kěyǐ zuò chéng yàopiàn. /Yàopiàn suīrán yīyàng dà, kěshì jìliàng bù yīyàng.

A

藥片

442
Q

大大小小的藥丸/藥丸太大我吃不下去。/這種中藥丸很苦。 Dà dàxiǎo xiǎo di yàowán/yàowán tài dà wǒ chī bù xiàqù. /Zhè zhǒng zhōng yàowán hěn kǔ.

A

藥丸

443
Q

藥物治療/現在任何藥物都治不了這種病。/有些藥物的毒性很大。 Yàowù zhìliáo/xiànzài rènhé yàowù dōu zhì bùliǎo zhè zhǒng bìng. /Yǒuxiē yàowù de dúxìng hěn dà.

A

藥物

444
Q

藥性很強/每種草藥的藥性不一樣。/他對每種植物的藥性都了解得很清楚。 Yàoxìng hěn qiáng/měi zhǒng cǎoyào di yàoxìng bù yīyàng. /Tā duì měi zhòng zhíwù di yàoxìng dōu liǎojiě de hěn qīngchu.

A

藥性

445
Q

醫學博士/醫學院/他選擇了醫學專業。 Yīxué bóshì/yīxué yuàn/tā xuǎnzéle yīxué zhuānyè.

A

醫學

446
Q

我小的時候就怕扎針。/護士給我扎針的時候,我閉上了眼睛。/她一邊給小姑娘扎針,一邊給她講故事。 Wǒ xiǎo de shíhou jiù pà zházhēn. /Hùshì gěi wǒ zā zhēn de shíhou, wǒ bì shàngle yǎnjīng. /Tā yībiān gěi xiǎo gūniang zházhēn, yībiān gěi tā jiǎng gùshì.

A

扎針

447
Q

這種病的症狀跟流感很像。/你有什麼症狀?/這種病的常見症狀有發燒、頭痛和腹瀉等。 Zhè zhǒng bìng de zhèngzhuàng gēn liúgǎn hěn xiàng. /Nǐ yǒu shé me zhèngzhuàng? /Zhè zhǒng bìng de chángjiàn zhèngzhuàng yǒu fāshāo, tóutòng hé fùxiè děng.

A

症狀

448
Q

針灸現在很流行。/針灸是中醫的一種治療方法。/針灸可以治這種病。 Zhēnjiǔ xiànzài hěn liúxíng. /Zhēnjiǔ shì zhōngyī de yīzhǒng zhìliáo fāngfǎ. /Zhēnjiǔ kěyǐ zhì zhè zhǒng bìng.

A

針灸

449
Q

中藥房/中藥店/吃中藥比吃西藥安全一些。 Zhōngyàofáng/zhōngyào diàn/chī zhōng yào bǐ chī xīyào ānquán yīxiē.

A

中藥

450
Q

中醫給我開了藥后我得去藥店抓藥。/去藥店抓藥需要醫生的藥方。/這幾種藥在哪可以抓? Zhōngyī gěi wǒ kāile yào hòu wǒ de qù yàodiàn zhuāyào. /Qù yàodiàn zhuāyào xūyào yīshēng di yàofāng. /Zhè jǐ zhǒng yào zài nǎ kěyǐ zhuā?

A

抓藥

451
Q

節目主持人/婚禮的主持人/晚會的主持人 Jiémù zhǔchí rén/hūnlǐ de zhǔchí rén/wǎnhuì de zhǔchí rén

A

主持人

452
Q

仔細聽/仔細看/你的作業做得很仔細。 Zǐxì tīng/zǐxì kàn/nǐ de zuòyè zuò de hěn zǐxì.

A

仔細

453
Q

總結經驗/經過多次試驗,他總結出一個更簡單的方法。/我把我剛才說的總結一下。 Zǒngjié jīngyàn/jīngguò duō cì shìyàn, tā zǒngjié chū yīgè gèng jiǎndān de fāngfǎ. /Wǒ bǎ wǒ gāngcái shuō de zǒngjié yīxià.

A

總結

454
Q

喉嚨疼/喉嚨腫了/我喉嚨疼得吃不了東西。 Hóulóng téng/hóulóng zhǒngle/wǒ hóulóng téng de chī bùliǎo dōngxi.

A

喉嚨

455
Q

剖腹手術/剖腹產/剖腹自盡 Pōufù shǒushù/pōufùchǎn/pōufù zìjìn

A

剖腹手術

456
Q

這是一個世代相傳的傳統。/我希望這個習俗能夠世代相傳下去。/這是一個蒙古族人世代相傳的故事。 Zhè shì yīgè shìdài xiāngchuán de chuántǒng. /Wǒ xīwàng zhège xísú nénggòu shìdài xiāngchuán xiàqù. /Zhè shì yīgè ménggǔ zúrén shìdài xiāngchuán de gùshì.

A

世代相傳

457
Q

食物中毒/食物的種類/健康食物 Shíwù zhòngdú/shíwù de zhǒnglèi/jiànkāng shíwù

A

食物

458
Q

器官移植/骨髓移植/心臟移植手術 Qìguān yízhí/gǔsuǐ yízhí/xīnzàng yízhí shǒushù

A

移植

459
Q

保持體力/保持健康/保持物價的穩定 Bǎochí tǐlì/bǎochí jiànkāng/bǎochí wùjià de wěndìng

A

保持

460
Q

保健中心/保健品/這位老人很注意保健。 Bǎojiàn zhōngxīn/bǎojiàn pǐn/zhè wèi lǎorén hěn zhùyì bǎojiàn.

A

保健

461
Q

充足的陽光/充足的時間/充足的雨水使這兒的樹木茂盛。 Chōngzú de yángguāng/chōngzú de shíjiān/chōngzú de yǔshuǐ shǐ zhè’er de shùmù màoshèng.

A

充足

462
Q

貧困地區的學生/這個地區的氣候最適合種葡萄。/本地區的學校的教學水平都不錯。 Pínkùn dìqū de xuéshēng/zhège dìqū de qìhòu zuì shìhé zhǒng pútáo. /Běn dìqū de xuéxiào de jiàoxué shuǐpíng dōu bùcuò.

A

地區

463
Q

動作優美/我的動作對不對?/這個動作太難了,我做不了。 Dòngzuò yōuměi/wǒ de dòngzuò duì bù​​duì? /Zhège dòngzuò tài nánle, wǒ zuò bùliǎo.

A

動作

464
Q

賣毒品/毒品的壞處/毒品害了很多人。 Mài dúpǐn/dúpǐn de huàichu/dúpǐn hàile hěnduō rén.

A

毒品

465
Q

放鬆管理/放鬆肌肉/我們先做一些放鬆動作。 Fàngsōng guǎnlǐ/fàngsōng jīròu/wǒmen xiān zuò yīxiē fàngsōng dòngzuò.

A

放鬆

466
Q

心臟病發作/毒癮發作/每當毒癮發作時,他難受得受不了。 Xīnzāng bìng fāzuò/dú yǐn fāzuò/měi dāng dú yǐn fāzuò shí, tā nánshòu de shòu bùliǎo.

A

發作

467
Q

吸粉/海洛因粉/那種毒品是一種粉狀的東西。 Xī fěn/hǎiluòyīn fěn/nà zhǒng dúpǐn shì yīzhǒng fěn zhuàng de dōngxi.

A

468
Q

狗食/那條狗一見到人就叫。/她養了幾條小狗。 Gǒu shí/nà tiáo gǒu yījiàn dào rén jiù jiào. /Tā yǎngle jǐ tiáo xiǎo gǒu.

A

469
Q

今天我們討論的話題是什麼?/我不想談這個話題。/我們能換個話題嗎? Jīntiān wǒmen tǎolùn de huàtí shì shénme? /Wǒ bùxiǎng tán zhège huàtí. /Wǒmen néng huàngè huàtí ma?

A

話題

470
Q

接受賄賂/賄賂政府官員/贈送高級禮物是一種賄賂手段。 Jiēshòu huìlù/huìlù zhèngfǔ guānyuán/zèngsòng gāojí lǐwù shì yīzhǒng huìlù shǒuduàn.

A

賄賂

471
Q

加快改革的步伐/聽到后面有人跟著她,她馬上加快了步子。/老師說我的閱讀速度得加快。 Jiākuài gǎigé de bùfá/tīngdào hòumiàn yǒurén gēnzhe tā, tā mǎshàng jiākuàile bùzi. /Lǎoshī shuō wǒ de yuèdú sùdù de jiākuài.

A

加快

472
Q

健腦食品/聽說有些食物有健腦的作用。/健腦和健身同樣重要。 Jiàn nǎo shípǐn/tīng shuō yǒuxiē shíwù yǒu jiàn nǎo de zuòyòng. /Jiàn nǎo hé jiànshēn tóngyàng zhòngyào.

A

健腦

473
Q

堅持自己的觀點/不管天氣怎麼樣,他都堅持在戶外鍛煉。/雖然他身體不舒服,他還是堅持把工作做完。 Jiānchí zìjǐ de guāndiǎn/bùguǎn tiānqì zěnme yàng, tā dōu jiānchí zài hùwài duànliàn. /Suīrán tā shēntǐ bú shūfú, tā háishì jiānchí bǎ gōngzuò zuò wán.

A

堅持

474
Q

減肥中心/怎麼樣能更有效地減肥?/我很想減肥,就是下不了決心開始減肥。 Jiǎnféi zhōngxīn/zěnme yàng néng gèng yǒuxiào de jiǎnféi? /Wǒ hěn xiǎng jiǎnféi, jiùshì xià bùliǎo juéxīn kāishǐ jiǎnféi.

A

減肥

475
Q

兼職教師/兼職教練/你的精力有限,不要兼職太多。 Jiānzhí jiàoshī/jiānzhí jiàoliàn/nǐ de jīnglì yǒuxiàn, bùyào jiānzhí tài duō.

A

兼職

476
Q

游泳教練/我們的教練對我們很嚴格。/在教練的指導下,這個足球隊的比賽成績越來越好。 Yóuyǒng jiàoliàn/wǒmen de jiàoliàn duì wǒmen hěn yángé. /Zài jiàoliàn de zhǐdǎo xià, zhège zúqiú duì de bǐsài chéngjī yuè lái yuè hǎo.

A

教練

477
Q

現代的生活節奏越來越快。/他跟著音樂的節奏跳起舞了。/這個孩子的節奏感很強。 Xiàndài de shēnghuó jiézòu yuè lái yuè kuài. /Tā gēnzhe yīnyuè de jiézòu tiào qǐ wǔle. /Zhège háizi de jiézòu gǎn hěn qiáng.

A

節奏

478
Q

你們究竟誰是負責人?/說了半天,你究竟去還是不去?/你一會兒說要這個,一會兒說要那個,你究竟要哪個? Nǐmen jiùjìng shuí shì fùzé rén? /Shuōle bàntiān, nǐ jiùjìng qù háishì bù qù? /Nǐ yīhuǐ’er shuō yào zhège, yīhuǐ’er shuō yào nàgè, nǐ jiùjìng yào nǎge?

A

究竟

479
Q

記憶力/在我的記憶中她還是一個活潑可愛的小女孩。/隨著年齡的增長,人的記憶會越來越差。 Jìyìlì/zài wǒ de jìyì zhōng tā háishì yīgè huópō kě’ài de xiǎo nǚhái. /Suízhe niánlíng de zēngzhǎng, rén de jìyì huì yuè lái yuè chà.

A

記憶

480
Q

飯后最好不要劇烈運動。/劇烈疼痛/突然整個房間劇烈晃動起來。 Fàn hòu zuì hǎo bùyào jùliè yùndòng. /Jùliè téngtòng/túrán zhěng​​gè fángjiān jùliè huàngdòng qǐlái.

A

劇烈

481
Q

事情太多,看樣子今晚我得開夜車了。/每到考試前,他就連續開夜車。/我已經開了幾晚的夜車了,今晚我怎麼也得好好睡睡了。 Shìqíng tài duō, kàn yàngzi jīn wǎn wǒ de kāiyèchēle. /Měi dào kǎoshì qián, tā jiù liánxù kāiyèchē. /Wǒ yǐjīng kāile jǐ wǎn de yè chēle, jīn wǎn wǒ zěnme yě de hǎohǎo shuì shuìle.

A

開夜車

482
Q

流口水/毒癮發作時,他會不停地流口水。/中風后,病人失去了控制臉上肌肉的能力,總會不停地流口水。 Liú kǒushuǐ/dú yǐn fāzuò shí, tā huì bù tíng de liú kǒushuǐ. /Zhòngfēng hòu, bìngrén shīqùle kòngzhì liǎn shàng jīròu de nénglì, zǒng huì bù tíng de liú kǒushuǐ.

A

口水

483
Q

請按我的口令做動作。/問口令/教練的口令說得很快,我跟不上。 Qǐng àn wǒ de kǒulìng zuò dòngzuò. /Wèn kǒulìng/jiàoliàn de kǒulìng shuō de hěn kuài, wǒ gēn bù shàng.

A

口令

484
Q

累垮了身體/垮掉了的一代/聽到這個消息,她的精神完全垮了。 Lèi kuǎle shēntǐ/kuǎ diàole de yīdài/tīngdào zhège xiāoxi, tā de jīngshén wánquán kuǎle.

A

485
Q

捆行李/用繩子把書捆起來/她的雙手被捆住了。 Kǔn xínglǐ/yòng shéngzi bǎ shū kǔn qǐlái/tā de shuāng shǒu bèi kǔn zhùle.

A

486
Q

肌肉拉傷/小姑娘拉著我的手。/大家手拉手。 Jīròu lā shāng/xiǎo gūniang lāzhe wǒ de shǒu. /Dàjiā shǒu lāshǒu.

A

487
Q

離婚率/我很小的時候父母就離婚了。/父母的離婚對他的影響很大。 Líhūn lǜ/wǒ hěn xiǎo de shíhou fùmǔ jiù líhūnle. /Fùmǔ de líhūn duì tā de yǐngxiǎng hěn dà.

A

離婚

488
Q

淋浴間/衛生間裡隻有一個淋浴。/淋浴頭壞了。 Línyù jiān/wèishēngjiān li zhǐyǒu yīgè línyù. /Línyù tóu huàile.

A

淋浴

489
Q

美容室/美容師/美容設備 Měiróng shì/měiróng shī/měiróng shèbèi

A

美容

490
Q

森林面積/受災面積/你們家房子有多大面積? Sēnlín miànjī/shòuzāi miànjī/nǐmen jiā fángzi yǒu duōdà miànjī?

A

面積

491
Q

渾身難受/疼得難受/聽到這個不幸的消息,我心裡很難受。 Húnshēn nánshòu/téng dé nánshòu/tīngdào zhège bùxìng de xiāoxi, wǒ xīnlǐ hěn nánshòu.

A

難受

492
Q

肌肉扭傷/我昨天跑步時不小心扭傷了腳。/你怎麼了?我搬東西施,把我的腰扭傷了。 Jīròu niǔshāng/wǒ zuótiān pǎobù shí bù xiǎoxīn niǔshāngle jiǎo. /Nǐ zěnmeliǎo? Wǒ bān dōng xī shī, bǎ wǒ de yāo niǔshāngle.

A

扭傷

493
Q

把壞人送到派出所。/請問,派出所在哪?/我的新男朋友在一家派出所工作。 Bǎ huàirén sòng dào pàichūsuǒ. /Qǐngwèn, pàichūsuǒ zài nǎ? /Wǒ de xīn nán péngyǒu zài yījiā pàichūsuǒ gōngzuò.

A

派出所

494
Q

性格平和/語氣平和/這位老人的態度十分平和。 Xìnggé pínghé/yǔqì pínghé/zhè wèi lǎorén de tàidù shífēn pínghé.

A

平和

495
Q

(平方米)/我們教室隻有十幾平米。/他們家七、八口人祖孫三代住在一個隻有十幾平米的房子裡。 (Píngfāng mǐ)/wǒmen jiàoshì zhǐyǒu shí jǐ píngmǐ. /Tāmen jiā qī, bā kǒu rén zǔ sūn sāndài zhù zài yīgè zhǐyǒu shí jǐ píngmǐ de fángzi lǐ.

A

平米

496
Q

欠債/欠錢/最近手頭緊,房租已經欠了一個月了。 Qiàn zhài/qiàn qián/zuìjìn shǒutóu jǐn, fángzū yǐjīng qiànle yīgè yuèle.

A

497
Q

他雖然失敗了很多次,然而,他並不灰心。/這件工作很辛苦,然而很值得。/雖然他病得厲害,然而他還是去參加了考試。 Tā suīrán shībàile hěnduō cì, rán’ér, tā bìng bù huīxīn. /Zhè jiàn gōngzuò hěn xīnkǔ, rán’ér hěn zhídé. /Suīrán tā bìng de lìhài, rán’ér tā háishì qù cānjiāle kǎoshì.

A

然而

498
Q

熱門專業/熱門的旅游景點/近幾年學中文在美國很熱門。/ Rèmén zhuānyè/rèmén de lǚyóu jǐngdiǎn/jìn jǐ nián xué zhōngwén zài měiguó hěn rèmén. /

A

熱門

499
Q

柔韌度/柔韌性/這種材料的柔韌性很好。 Róurèn dù/róurèn xìng/zhè zhǒng cáiliào de róurèn xìng hěn hǎo.

A

柔韌

500
Q

桑拿浴室/運動完了以后,我去洗了一個桑拿浴。/天冷的時候洗桑拿浴很舒服。 Sāngná yùshì/yùndòng wánliǎo yǐhòu, wǒ qù xǐle yīgè sāngná yù. /Tiān lěng de shíhou xǐ sāngná yù hěn shūfú.

A

桑拿浴