15 Flashcards
基督教 Jīdūjiào
Christianity
印度教 Yìndùjiào
Hinduism
教皇 jiàohuáng
pope; pontiff
教徒 jiàotú
believer/follower of a religion
佛教 Fójiào
Buddhism
上帝 Shàngdì
God
传教士 chuánjiàoshì
missionary; preacher; evangelist
穆斯林 Mùsīlín
Muslim
圣经 shèngjīng
writings of ancient sages; Holy Bible
真主 Zhēnzhǔ
Allah
宗教 zōngjiào
religion
徒弟 túdi
apprentice; disciple
无神论者 wúshénlùnzhě
atheist
新教 Xīnjiào
Protestantism
耶稣教 Yēsūjiào
Protestantism
化学 huàxué
chemistry
塌方 tāfāng
cave in; collapse
淹没 yānmò
flood; inundate; drown
暴雨 bàoyǔ
torrential rain; cloudburst
盟友 méngyǒu
ally
人权 rénquán
human rights
君主国 jūnzhǔguó
monarchical state; monarchy
急进分子/激进分子 jíjìn fènzǐ /jījìn fènzǐ
radicals; extremists
反叛 fǎnpàn
v. revolt; rebel
安理会 Ānlǐhuì
(The United Nations) Security Council
联合国安全理事会 Liánhéguó Ānquán Lǐshìhuì
(The United Nations) Security Council
客家人 Kèjiārén
a Hakka
叛乱 pànluàn
armed rebellion
北约 Běiyuē*
NATO
诺贝尔奖 Nuòbèi’ěr Jiǎng
Nobel Prize
常任理事 chángrèn lǐshì
permanent council member
造反 zàofǎn
rebel; revolt
报复 bàofu
retaliate
什叶派 Shíyèpài
Shiah; Shiites
逊尼派 xùnnípài
Sunni
超级大国 chāojí dàguó
superpower
克服 kèfú
surmount; conquer
联合 liánhé
v. unite; ally n. alliance; union; coalition
化工厂/兵工厂/工厂区/我大哥在一家工厂工作。 Huàgōngchǎng/bīnggōngchǎng/gōngchǎng qū/wǒ dàgē zài yījiā gōng chǎng gōngzuò.
工厂
今天晚上我得加班。/加两个小时的班 Jīntiān wǎnshàng wǒ de jiābān. /Jiā liǎng gè xiǎoshí de bān
加班
包一项工程/ 洗衣、做饭她全包了。 Bāo yī xiàng gōngchéng/ xǐyī, zuò fàn tā quán bāole.
包
弹钢琴/弹吉他/ 他的钢琴弹得很好。 Dàn gāngqín/dàn jítā/ tā de gāngqín dàn de hěn hǎo.
弹
抓紧我的手/抓紧时间/抓紧以下 四项工作 Zhuājǐn wǒ de shǒu/zhuājǐn shíjiān/zhuājǐn yǐxià sì xiàng gōngzuò
抓紧
要求进步/要求转学/这份工作要求会说流利的中文。 Yāoqiú jìnbù/yāoqiú zhuǎnxué/zhè fèn gōngzuò yāoqiú huì shuō liúlì de zhōngwén.
要求
明天考试你必须来。/ 医生说我必须立即停止抽烟。 Míngtiān kǎoshì nǐ bìxū lái. / Yīshēng shuō wǒ bìxū lìjí tíngzhǐ chōuyān.
必须
十人以上/价钱二十元以上/ 在美国二十一岁以上的人才可以喝酒。 Shí rén yǐshàng/jiàqián èrshí yuán yǐshàng/ zài měiguó èrshíyī suì yǐshàng de réncái kěyǐ hējiǔ.
以上
不管多累,他每天都坚持锻炼身体。/不管男女都可以参加。 Bùguǎn duō lèi, tā měi tiān dū jiānchí duànliàn shēntǐ. /Bùguǎn nánnǚ dōu kěyǐ cānjiā.
不管
在不久的将来/你对将来的工作和学习有什么打算? Zài bùjiǔ de jiānglái/nǐ duì jiānglái de gōngzuò hé xuéxí yǒu shé me dǎsuàn?
将来
前途光明/我的前途在哪儿?/ 祝你前途远大! Qiántú guāngmíng/wǒ de qiántú zài nǎ’er? / Zhù nǐ qiántú yuǎndà!
前途
他说的话你听明白了吗?/ 对不起,我还是不明白他的意思。 Tā shuō dehuà nǐ tīng míngbáile ma? / Duìbùqǐ, wǒ háishì bù míngbái tā de yìsi.
明白
哎,你好,快请进!/ 唉!真是想不到的事。 Āi, nǐ hǎo, kuài qǐng jìn! / Āi! Zhēnshi xiǎngbùdào de shì.
哎
你们家搬到哪个小区了?/ 这个小区既安静又安全。 Nǐmen jiā bān dào nǎge xiǎoqūle? / Zhège xiǎoqū jì ānjìng yòu ānquán.
小区
你们家搬到哪个社區了?/ 这个社區既安静又安全。 Nǐmen jiā bān dào nǎge shèqūle? / Zhège shèqū jì ānjìng yòu ānquán.
社區 TW
周围环境很好/保护自然环境/适应不同的环境 Zhōuwéi huánjìng hěn hǎo/bǎohù zìrán huánjìng/shìyìng bùtóng de huánjìng
环境
心连心/骨肉相连/这两句话的意思连不起来。 Xīn lián xīn/gǔròu xiānglián/zhè liǎng jù huà de yìsi lián bù qǐlái.
连
这件毛衣不配这条裤子。/ 他俩站在一起挺相配的。 Zhè jiàn máoyī bùpèi zhè tiáo kùzi. / Tā liǎ zhàn zài yīqǐ tǐng xiāngpèi de.
配
既能文,又能武/ 这条裤子既好看又舒服。 Jì néng wén, yòu néng wǔ/ zhè tiáo kùzi jì hǎokàn yòu shūfú.
既…又…
陈设大方/这种布的颜色和花样都很大方。 Chénshè dàfāng/zhè zhǒng bù de yánsè hé huāyàng dōu hěn dàfāng.
大方
暖气管/这房子没有暖气/长江以南的房子一般不装暖气。 Nuǎnqì guǎn/zhè fángzi méiyǒu nuǎnqì/chángjiāng yǐ nán de fángzi yībān bù zhuāng nuǎnqì.
暖气
空调设备/冷暖空调/立式空调/窗式空调 Kòngtiáo shèbèi/lěngnuǎn kòngtiáo/lì shì kòngtiáo/chuāng shì kòngtiáo
空调
大杂院里住着很多人家。/我是在大杂院里长大的。 Dàzáyuàn li zhùzhe hěnduō rénjiā. /Wǒ shì zài dàzáyuàn lǐ cháng dà de.
大杂院
挤进电梯/ 挤公车/这部车太小,五个人挤不进去。 Jǐ jìn diàntī/ jǐ gōngchē/zhè bù chē tài xiǎo, wǔ gèrén jǐ bù jìnqù.
挤
顾客对他的服务很满意。/ 他非常满意现在的工作。 Gùkè duì tā de fúwù hěn mǎnyì. / Tā fēicháng mǎnyì xiànzài de gōngzuò.
满意
原来他俩以前就认识了。/ 我说夜里怎么这么冷,原来是下雪了。 Yuánlái tā liǎ yǐqián jiù rènshile. / Wǒ shuō yèlǐ zěnme zhème lěng, yuánlái shì xià xuěle.
原来
(女儿的女儿) (Nǚ’ér de nǚ’ér)
外孙女
三代同堂/一家三代住在一起/新一代青年 Sāndài tóng táng/yījiā sāndài zhù zài yīqǐ/xīn yīdài qīngnián
代
情景对话/难忘的情景/ 我时常回忆以前上大学的情景。 Qíngjǐng duìhuà/nánwàng de qíngjǐng/ wǒ shícháng huíyì yǐqián shàng dàxué de qíngjǐng.
情景
(女子结婚)她都三十出头了,还不想出嫁。/你知道她什么时候出嫁吗? (Nǚzǐ jiéhūn) tā dōu sānshí chūtóule, hái bùxiǎng chūjià. /Nǐ zhīdào tā shénme shíhou chūjià ma?
出嫁
(把女子接过来作太太)娶妻/娶媳妇/娶亲/这小伙子有福气,娶了一个好太太。 (Bǎ nǚzǐ jiē guòlái zuò tàitài) qǔ qī/qǔ xífù/qǔqīn/zhè xiǎohuǒzi yǒu fúqi, qǔle yīgè hǎo tàitài.
娶
照看老人和孩子/照看病人/照看小狗 Zhàokàn lǎorén hé háizi/zhàokàn bìngrén/zhàokàn xiǎo gǒu
照看
发生了什么事? 发生了一场车祸。/别担心,什么事都没有发生。 Fāshēngle shénme shì? Fāshēngle yīchǎng chēhuò. /Bié dānxīn, shénme shì dōu méiyǒu fāshēng.
发生
好心人/ 心上人/爱国之心/说心里话/记在心里/心里很急 Hǎoxīn rén/ xīnshàngrén/àiguó zhī xīn/shuō xīnlǐ huà/jì zài xīnlǐ/xīnlǐ hěn jí
心
轻松的话题/生活很轻松/这是个轻松活儿。 Qīngsōng de huàtí/shēnghuó hěn qīngsōng/zhè shìgè qīngsōng huó er.
轻松
怀念亲人/怀念故乡/怀念在家的日子 Huáiniàn qīnrén/huáiniàn gùxiāng/huáiniàn zàijiā de rìzi
怀念
问候语/谨致节日问候。/ 请代我问候你的父母。 Wènhòu yǔ/jǐn zhì jiérì wènhòu. / Qǐng dài wǒ wènhòu nǐ de fùmǔ.
问候
春节和中秋节都是中国的传统节日。/圣诞节是美国最重要的节日之一。 Chūnjié hé zhōngqiū jié dōu shì zhōngguó de chuántǒng jiérì. /Shèngdàn jié shì měiguó zuì zhòngyào de jiérì zhī yī.
节日
(父亲的姐妹的女儿,或母亲的 兄弟姐妹的女儿) (Fùqīn de jiěmèi de nǚ’ér, huò mǔqīn de xiōngdì jiěmèi de nǚ’ér)
表妹/姐
布置教室/布置新房/布置会场 Bùzhì jiàoshì/bùzhì xīnfáng/bùzhì huìchǎng
布置
铺新地毯/换地毯/清洗地毯 Pù xīn dìtǎn/huàn dìtǎn/qīngxǐ dìtǎn
地毯
(儿子的妻子) (Érzi de qīzi)
儿媳
一架新钢琴/ 你会修钢琴吗? Yī jià xīn gāngqín/ nǐ huì xiū gāngqín ma?
钢琴
共用天线/我俩共用一个卫生间。 Gòngyòng tiānxiàn/wǒ liǎ gòngyòng yīgè wèishēngjiān.
共用
(姑妈的丈夫) (Gūmā de zhàngfū)
姑父
(父亲的姐妹) (Fùqīn de jiěmèi)
姑妈
新居/故居/民居/迁居 Xīnjū/gùjū/mínjū/qiānjū
居
宽银幕/宽带上网/这条街很宽。 Kuān yínmù/kuāndài shàngwǎng/zhè tiáo jiē hěn kuān.
宽
煤气爆炸/我们做饭用煤气。 Méiqì bàozhà/wǒmen zuò fàn yòng méiqì.
煤气
(爸爸的母亲) (Bàba de mǔqīn)
奶奶
(女儿的丈夫) (Nǚ’ér de zhàngfū)
女婿
普遍现象/普遍规律/乒乓球运动在中国十分普遍。 Pǔbiàn xiànxiàng/pǔbiàn guīlǜ/pīngpāng qiú yùndòng zài zhōngguó shífēn pǔbiàn.
普遍
白墙/砖墙/围墙/墙纸 Bái qiáng/zhuān qiáng/wéiqiáng/qiángzhǐ
墙
(儿子的儿子) (Érzi de érzi)
孙子
全家团聚/夫妻团聚/与亲人团聚 Quánjiā tuánjù/fūqī tuánjù/yǔ qīnrén tuánjù
团聚
(儿子的妻子;妻子) (Érzi de qīzi; qīzi)
媳妇
朝南的阳台/阳台上放着三盆花。 Cháo nán de yángtái/yángtái shàng fàng zháo sān pénhuā.
阳台
(爸爸的父亲) (Bàba de fùqīn)
爷爷
窄胡同/过道很窄/这条马路太窄。 Zhǎi hútòng/guò dào hěn zhǎi/zhè tiáo mǎlù tài zhǎi.
窄
装电话/装空调/装门锁 Zhuāng diànhuà/zhuāng kòngtiáo/zhuāng mén suǒ
装
戴眼镜/戴手套/戴项链/戴手表/头上戴了一朵花。 Dài yǎnjìng/dài shǒutào/dài xiàngliàn/dài shǒubiǎo/tóushàng dàile yī duo huā.
戴
眼镜店/眼镜盒/眼镜架/眼镜片/近视眼镜/老花眼镜/配眼镜 Yǎnjìng diàn/yǎnjìng hé/yǎnjìng jià/yǎnjìng piàn/jìnshì yǎnjìng/lǎohuāyǎnjìng/pèi yǎn jìng
眼镜
他喜欢来我家串门聊天。/他说要来我这儿串门。 Tā xǐhuan lái wǒjiā chuànmén liáotiān. /Tā shuō yào lái wǒ zhè’er chuànmén.
串门
她就住在我家对门。/ 她家对门就是一个大公园。 Tā jiù zhù zài wǒjiā duìmén. / Tā jiā duìmén jiùshì yīgè dà gōngyuán.
对门
来往密切/很少来往/他们俩经常来往。 Láiwǎng mìqiè/hěn shǎo láiwǎng/tāmen liǎ jīngcháng láiwǎng.
来往
他一点也不胖,可他却说自己很胖。/长胖了/她生了个胖小子 Tā yīdiǎn yě bù pàng, kě tā quèshuō zìjǐ hěn pàng. /Zhǎng pàngle/tā shēngle gè pàng xiǎozi
胖
这小子挺聪明的。/他有两个小子,一个丫头。 Zhè xiǎozi tǐng cōngmíng de. /Tā yǒu liǎng gè xiǎozi, yīgè yātou.
小子
他本来是个好学生,后来学坏了。/ 他本来姓张,后来改了姓。/你本来就不应该去。 Tā běnlái shìgè hào xuéshēng, hòulái xué huàile. / Tā běnlái xìng zhāng, hòulái gǎile xìng. /Nǐ běnlái jiù bù yìng gāi qù.
本来
过着舒适清闲的生活/ 清闲时,他常常想起过去的好时光。 Guòzhe shūshì qīngxián de shēnghuó/ qīngxián shí, tā chángcháng xiǎngqǐ guòqù de hǎo shíguāng.
清闲
他找到对象了吗?/ 她还没有对象。/小王的对象在部队。 Tā zhǎodào duìxiàngle ma? / Tā hái méiyǒu duìxiàng. /Xiǎo wáng de duì xiàng zài bùduì.
对象
他和他哥的性格不一样/性格内向/活泼的性格。 Tā hé tā gē dì xìnggé bù yīyàng/xìnggé nèixiàng/huópō dì xìnggé.
性格
内向的人/内向的性格/ 他感情内向。 Nèixiàng de rén/nèixiàng dì xìnggé/ tā gǎnqíng nèixiàng.
内向
一栋楼/买了一栋新房子/你家住在第几栋楼? Yī dòng lóu/mǎile yī dòng xīn fángzi/nǐ jiāzhù zài dì jǐ dòng lóu?
栋
(眉,眉毛;目,眼睛)在路旁看见了一个眉清目秀的孩子/这个女孩长得眉清目秀。 /老大浓眉大眼,不像老二那么眉清目秀。 (Méi, méimáo; mù, yǎnjīng) zài lù páng kànjiànle yīgè méiqīngmùxiù de háizi/zhège nǚhái zhǎng de méiqīngmùxiù. /Lǎodà nóngméi dà yǎn, bù xiàng lǎo èr nàme méiqīngmùxiù.
眉清目秀
身材苗条/苗条的体型/她长得很苗条 Shēncái miáotiáo/miáotiáo de tǐxíng/tā zhǎng de hěn miáotiáo
苗条
我们终于获得了第一名!/ 经过多次努力,他终于成功了。 Wǒmen zhōngyú huòdéle dì yī míng! / Jīngguò duō cì nǔlì, tā zhōngyú chénggōngle.
终于
孩子盼过年。/全家人都盼她考上大学。/我盼着早点回家。 Háizi pàn guònián. /Quánjiā rén dōu pàn tā kǎo shàng dàxué. /Wǒ pànzhe zǎodiǎn huí jiā.
盼
点头同意/他同意我说的话。/他不同意我的观点。 Diǎntóu tóngyì/tā tóngyì wǒ shuō dehuà. /Tā bù tóngyì wǒ de guāndiǎn.
同意
披着头发/披上衣服/乡野披上了绿装。 Pīzhe tóufà/pī shàng yīfú/xiāng yě pī shàngle lǜ zhuāng.
披
显得很热情/一点儿也不显得高兴。/显得毫无兴趣 Xiǎnde hěn rèqíng/yīdiǎn er yě bù xiǎn dé gāoxìng. /Xiǎnde háo wú xìngqù
显得
天真活泼的孩子/文字活泼/性格活泼 Tiānzhēn huópō de háizi/wénzì huópō/xìnggé huópō
活泼
我妈妈对我影响很大。/ 吸烟影响健康。/我们每个人都会受到环境的影响。 Wǒ māmā duì wǒ yǐngxiǎng hěn dà. / Xīyān yǐngxiǎng jiànkāng. /Wǒmen měi gèrén dūhuì shòudào huánjìng de yǐngxiǎng.
影响
尽管下雨,他还是出去了。/尽管你不喜欢听,可我还是要说! Jǐnguǎn xià yǔ, tā háishì chūqùle. /Jǐnguǎn nǐ bù xǐhuan tīng, kě wǒ háishì yào shuō!
尽管
他们恋爱不久就结婚了。/ 他们俩正在谈恋爱。/我爸妈是先结婚,后恋爱。 Tāmen liàn’ài bùjiǔ jiù jiéhūnle. / Tāmen liǎ zhèngzài tán liàn’ài. /Wǒ bà mā shì xiān jiéhūn, hòu liàn’ài.
恋爱
自从他来后,办公室就变得干净多了。/自从上个月到现在,他天天六点钟上班。 Zìcóng tā lái hòu, bàngōngshì jiù biàn de gānjìng duōle. /Zìcóng shàng gè yuè dào xiànzài, tā tiāntiān liù diǎn zhōng shàngbān.
自从
你选谁做你的伴郎?/这个伴郎长得很帅。 Nǐ xuǎn shuí zuò nǐ de bànláng? /Zhège bànláng zhǎng de hěn shuài.
伴郎
故事的来历/查明来历/一笔来历不明的钱 Gùshì de láilì/chá míng láilì/yībǐ láilì bùmíng de qián
来历
你在家排行老几?我在家排行老二。 Nǐ zàijiā páiháng lǎo jǐ? Wǒ zàijiā páiháng lǎo èr.
排行
大眼睛/小眼睛/她有一双又大又亮的眼睛。 Dà yǎnjīng/xiǎo yǎnjīng/tā yǒuyī shuāng yòu dà yòu liàng de yǎnjīng.
眼睛
性格随和/他这个人比较随和。/做人还是随和一点儿好。 Xìnggé suí he/tā zhège rén bǐjiào suí he. /Zuòrén háishì suí he yīdiǎn er hǎo.
随和
生气伤身体/她容易生气。/他还在生你的气呢。 Shēngqì shāng shēntǐ/tā róngyì shēngqì. /Tā hái zài shēng nǐ de qì ne.
生气
干活儿/没多少活儿/这个活儿不好干。 Gàn huó er/méi duōshǎo huó er/zhège huó er bù hǎo gān.
活儿
选举市长/选举总统/投票选举 Xuǎnjǔ shìzhǎng/xuǎnjǔ zǒngtǒng/tóupiào xuǎnjǔ
选举
很在乎名誉/不在乎钱/他一点也不在乎别人怎么说。 Hěn zàihū míngyù/bùzàihū qián/tā yīdiǎn yě bùzàihū biérén zěnme shuō.
在乎
三顿饭/打他一顿/ 训她一顿 Sān dùn fàn/dǎ tā yī dùn/ xun tā yī dùn
顿
矮个子/身材矮小/她长得很矮。 Ǎi gèzi/shēncái ǎixiǎo/tā zhǎng de hěn ǎi.
矮
计划已经完成,并提前了半个月。 Jìhuà yǐjīng wánchéng, bìng tíqiánle bàn gè yuè.
并
丑人/长得很丑/丑小鸭 Chǒu rén/zhǎng de hěn chǒu/chǒuxiǎoyā
丑
聪明人/他很聪明/聪明的决定 Cōngmíng rén/tā hěn cōngmíng/cōngmíng de juédìng
聪明
短发/短裙/短裤/ 短袜/短袖衬衫 Duǎnfà/duǎn qún/duǎnkù/ duǎn wà/duǎn xiù chènshān
短
个别辅导/课外辅导/给弟弟辅导数学 Gèbié fǔdǎo/kèwài fǔdǎo/gěi dìdì fǔdǎo shùxué
辅导
高个子/矮个子/ 他个子有多高? Gāo gèzi/ǎi gèzi/ tā gèzi yǒu duō gāo?
个子
合资项目/合资企业/合资各方 Hézī xiàngmù/hézī qǐyè/hézī gè fāng
合资
肩膀/双肩/宽肩/靠在丈夫的肩上 Jiānbǎng/shuāng jiān/kuān jiān/kào zài zhàngfū de jiān shàng
肩
开朗的性格/思想开朗/开朗的人 Kāilǎng dì xìnggé/sīxiǎng kāilǎng/kāilǎng de rén
开朗
她肯定得第一名。/他肯定会来。 Tā kěndìng de dì yī míng. /Tā kěndìng huì lái.
肯定
(妈妈的母亲) (Māmā de mǔqīn)
姥姥
做老实人,说老实话/他挺老实的。 Zuò lǎoshí rén, shuō lǎoshí huà/tā tǐng lǎoshí de.
老实
临睡前/临上飞机前/临走前/临死前 Lín shuì qián/lín shàng fēijī qián/lín zǒu qián/línsǐ qián
临…
充分利用时间学习/利用自然资源 Chōngfèn lìyòng shíjiān xuéxí/lìyòng zìrán zīyuán
利用
一张麻将桌/你会不会打麻将? Yī zhāng májiàng zhuō/nǐ huì bù huì dǎ májiàng?
麻将
白皮肤/黑皮肤/黄皮肤 Bái pífū/hēi pífū/huáng pífū
皮肤
脾气好/脾气坏/发脾气 Píqì hǎo/píqì huài/fā píqì
脾气
身材高大/身材矮小/中等身材 Shēncái gāodà/shēncái ǎixiǎo/zhōngděng shēncái
身材
瘦人/身材瘦长/她很瘦。 Shòu rén/shēncái shòucháng/tā hěn shòu.
瘦
白头发/黑头发/长头发/卷头发 Bái tóufà/hēi tóufà/zhǎng tóufà/juǎn tóufà
头发
这只是一个玩笑。/ 他这个人总爱开玩笑。/你这个玩笑一点都不好笑。 Zhè zhǐshì yīgè wánxiào. / Tā zhège rén zǒng ài kāiwánxiào. /Nǐ zhège wánxiào yīdiǎn dōu bù hǎoxiào.
玩笑
愿意帮忙/他愿意为老人们做事。 Yuànyì bāngmáng/tā yuànyì wèi lǎorénmen zuòshì.
愿意
长大/长高/ 他这一年长高了不少。 Zhǎngdà/zhǎng gāo/ tā zhè yī nián zhǎng gāo liǎo bù shǎo.
长
咱们今天总算毕业了!/ 等了半天,他俩总算来了! Zánmen jīntiān zǒngsuàn bìyèle! / Děngle bàntiān, tā liǎ zǒngsuàn láile!
总算
今天真热!可不是吗,都35 摄氏度了。 Jīntiān zhēn rè! Kě bùshì ma, dōu 35 shèshìdùle.
可不是吗
要不是他开车送我,我今天肯定赶不上飞机了。 Yào bùshì tā kāichē sòng wǒ, wǒ jīntiān kěndìng gǎnbushàng fēijīle.
要不是
百年校庆/上个月我们都回母校参加了70年校庆活动。 Bǎinián xiàoqìng/shàng gè yuè wǒmen dōu huí mǔxiào cānjiāle 70 nián xiàoqìng huódòng.
校庆
一片心意/表示心意/ 这个礼物是我们的一点心意。 Yīpiàn xīnyì/biǎoshì xīnyì/ zhège lǐwù shì wǒmen de yīdiǎn xīnyì.
心意
有意见就提嘛。/不会不要紧,边干边学嘛。 Yǒu yìjiàn jiù tí ma. /Bù huì bùyàojǐn, biān gàn biān xué ma.
嘛
(礼,礼物;情意,对人的情感)你送给我的这条围巾虽小,可是我很珍爱它。礼轻情意重啊。 (Lǐ, lǐwù; qíngyì, duì rén de qínggǎn) nǐ sòng gěi wǒ de zhè tiáo wéijīn suī xiǎo, kěshì wǒ hěn zhēn’ài tā. Lǐ qīng qíngyì zhòng a.
礼轻情意重
我饿了。/ 肚子饿得咕咕叫。/ 我现在不饿,不想吃。 Wǒ èle. / Dùzi è de gu gu jiào. / Wǒ xiànzài bù è, bùxiǎng chī.
饿
我从来不喝酒。/她从来不说谎。/我以前从来没学过中文。 Wǒ cónglái bu hējiǔ. /Tā cónglái bu shuōhuǎng. /Wǒ yǐqián cónglái méi xuéguò zhōngwén.
从来
为新郎和新娘干杯/ 为我们的友情干杯!/ 咱俩干了这一杯。 Wèi xīnláng hé xīnniáng gānbēi/ wèi wǒmen de yǒuqíng gānbēi! / Zán liǎ gānle zhè yībēi.
干杯
举行婚宴/ 有多少人参加了他俩的婚宴? Jǔxíng hūnyàn/ yǒu duōshǎo rén shēn jiā le tā liǎ de hūnyàn?
婚宴
你住在哪家酒店?/ 这家酒店有哪些服务?/ 这家酒店24小时营业。 Nǐ zhù zài nǎ jiā jiǔdiàn? / Zhè jiā jiǔdiàn yǒu nǎxiē fúwù? / Zhè jiā jiǔdiàn 24 xiǎoshí yíngyè.
酒店
敬请光临/欢迎光临指导。/谢谢你的光临。 Jìng qǐng guānglín/huānyíng guānglín zhǐdǎo. /Xièxiè nǐ de guānglín.
光临
办喜事/结婚、生子都是喜事。/有什么喜事让你那么高兴? Bàn xǐshì/jiéhūn, shēngzǐ dōu shì xǐshì. /Yǒu shé me xǐshì ràng nǐ nàme gāoxìng?
喜事
恭喜发财!/恭喜你考上大学!/恭喜你们试验成功! Gōngxǐ fācái! /Gōngxǐ nǐ kǎo shàng dàxué! /Gōngxǐ nǐmen shìyàn chénggōng!
恭喜
(外,外国人)我们英文系只有2名老外教我们口语课。/ 你知道这个老外是英国人还是美国人? (Wài, wàiguó rén) wǒmen yīngwén xì zhǐyǒu 2 míng lǎowài jiào wǒmen kǒuyǔ kè. / Nǐ zhīdào zhège lǎowài shì yīngguó rén háishì měiguó rén?
老外
(彩色的带子)一条彩带/七色彩带/门上挂着彩帶 (Cǎisè de dàizi) yītiáo cǎidài/qī sè cǎidài/mén shàng guàzhe cǎidài
彩带
(新娘结婚时穿的礼服)穿婚纱/白色婚纱/拍婚纱照 (Xīnniáng jiéhūn shí chuān de lǐfú) chuān hūnshā/báisè hūnshā/pāi hūnshā zhào
婚纱
穿礼服/一套黑色礼服/结婚礼服 Chuān lǐfú/yī tào hēisè lǐfú/jiéhūn lǐfú
礼服
打扮得很漂亮/出门前她需要打扮十分钟。/ 女孩子一般都爱打扮。 Dǎbàn de hěn piàoliang/chū ménqián tā xūyào dǎbàn shí fēnzhōng. / Nǚ háizi yībān dōu ài dǎbàn.
打扮
向父母鞠躬/鞠躬道谢/相互鞠躬 Xiàng fùmǔ jūgōng/jūgōng dàoxiè/xiānghù jūgōng
鞠躬
圆圆的月亮/天上的月亮/月亮出来了。 Yuán yuán de yuèliàng/tiānshàng de yuèliàng/yuèliàng chūláile.
月亮
到处都是歌声/ 他的歌声很美。/我还没进门,就听到了她的歌声。 Dàochù dōu shì gēshēng/ tā de gēshēng hěn měi. /Wǒ hái méi jìnmén, jiù tīng dàole tā de gēshēng.
歌声
下班后,我先去超市买菜,接下来就是回家做晚饭。 Xiàbān hòu, wǒ xiān qù chāoshì mǎi cài, jiē xiàlái jiùshì huí jiā zuò wǎnfàn.
接下来
抬水/抬腿/抬头/抬桌子 Tái shuǐ/tái tuǐ/táitóu/tái zhuōzi
抬
尽一份力/尽力帮忙/尽力做好/我已经尽力了 Jǐn yī fèn lì/jìnlì bāngmáng/jìnlì zuò hǎo/wǒ yǐjīng jìnlìle
尽力
(终身, 一生,一辈子)结婚是每个人的终身大事。 (Zhōngshēn, yīshēng, yībèizi) jiéhūn shì měi gèrén de zhōngshēn dàshì.
终身大事
结婚贺礼/ 你打算送什么贺礼? Jiéhūn hèlǐ/ nǐ dǎsuàn sòng shénme hèlǐ?
贺礼
回母校参观/ 庆祝母校成立八十周年。 Huí mǔxiào cānguān/ qìngzhù mǔxiào chénglì bāshí zhōunián.
母校
结婚五年纪念日/举行纪念大会/值得纪念的日子 Jiéhūn wǔ nián jìniàn rì/jǔxíng jìniàn dàhuì/zhídé jìniàn de rìzi
纪念
校友会/校友通讯录/我们都是一中的校友。 Xiàoyǒu huì/xiàoyǒu tōngxùn lù/wǒmen dōu shì yī zhōng de xiàoyǒu.
校友
变化生活方式/这个城市这几年变化很大。 Biànhuà shēnghuó fāngshì/zhège chéngshì zhè jǐ nián biànhuà hěn dà.
变化
来自亚洲/来自美国西部/来自中国上海 Láizì yàzhōu/láizì měiguó xībù/láizì zhōngguó shànghǎi
来自
四面八方都是山。/ 我们班同学来自四面八方。 Sìmiànbāfāng dōu shì shān. / Wǒmen bān tóngxué láizì sìmiànbāfāng.
四面八方
我的老伴比我大三岁。/我和老伴儿都退休了。 Wǒ de lǎobàn bǐ wǒ dà sān suì. /Wǒ hé lǎobàn ér dōu tuìxiūle.
老伴儿
由女儿陪着散步/由教授推荐/由水路坐船去 Yóu nǚ’ér péizhe sànbù/yóu jiàoshòu tuījiàn/yóu shuǐlù zuò chuán qù
由
同一期毕业的学生/ 这一期杂志没有登你的文章。 Tóngyī qí bìyè de xuéshēng/ zhè yī qí zázhì méiyǒu dēng nǐ de wénzhāng.
期
他是去年六月当兵的。/ 我父亲以前也当过兵。 Tā shì qùnián liù yuè dāng bīng de. / Wǒ fùqīn yǐqián yě dāngguò bīng.
当兵
(照片)总统像/毕业像/父亲的一张像 (Zhàopiàn) zǒngtǒng xiàng/bìyè xiàng/fùqīn de yī zhāng xiàng
像
(尊敬地献上)学生们向老师敬献了一束鲜花表示感谢。 (Zūnjìng de xiàn shàng) xuéshēngmen xiàng lǎoshī jìngxiànle yī shù xiānhuā biǎoshì gǎnxiè.
敬献
当顾问/法律顾问/为一家公司做顾问 Dāng gùwèn/fǎlǜ gùwèn/wéi yījiā gōngsī zuò gùwèn
顾问
毕业后将去香港工作/ 我将尽力而为。 Bìyè hòu jiāng qù xiānggǎng gōngzuò/ wǒ jiāng jìnlì ér wéi.
将
(爸爸的哥哥) (Bàba dí gēgē)
伯伯
快来尝尝我做的红烧鱼怎么样。/学中文一年多,现在才尝到了学中文的甜头。 Kuài lái cháng cháng wǒ zuò de hóngshāo yú zěnme yàng. /Xué zhōngwén yī nián duō, xiànzài cái cháng dàole xué zhōngwén de tiántou.
尝
动手/动脑筋/动动身体 Dòngshǒu/dòngnǎo jīn/dòng dòng shēntǐ
动
建房子/建大楼/建学校/建一家公司 Jiàn fángzi/jiàn dàlóu/jiàn xuéxiào/jiàn yījiā gōngsī
建
浇花/浇树/浇地/浇水 Jiāo huā/jiāo shù/jiāo dì/jiāo shuǐ
浇
向父母敬酒/向朋友敬酒/相互敬酒 Xiàng fùmǔ jìngjiǔ/xiàng péngyǒu jìngjiǔ/xiānghù jìngjiǔ
敬酒
跳集体舞/参加集体活动/关心集体 Tiào jítǐwǔ/cānjiā jítǐ huódòng/guānxīn jítǐ
集体
手拉手/拉车/拉窗帘 Shǒu lāshǒu/lā chē/lā chuānglián
拉
绿化校园/绿化城市/绿化环境 Lǜhuà xiàoyuán/lǜhuà chéngshì/lǜhuà huánjìng
绿化
美化环境/美化自己/美化城市 Měihuà huánjìng/měihuà zìjǐ/měihuà chéngshì
美化
在农田干活/农田灌溉/肥沃的农田 Zài nóngtián gān huó/nóngtián guàngài/féiwò de nóngtián
农田
不认得这条路/ 你认得这个人吗? Bù rènde zhè tiáo lù/ nǐ rènde zhège rén ma?
认得
写日记/记日记/日记本 Xiě rìjì/jì rìjì/rìjì běn
日记
地方特产/ 绿茶是我家乡的特产。 Dìfāng tèchǎn/ lǜchá shì wǒ jiāxiāng de tèchǎn.
特产
土墙/一层土/抬土/挖土 Tǔ qiáng/yīcéng tǔ/tái tǔ/wā tǔ
土
推自行车/推门/推铅球 Tuī zìxíngchē/tuī mén/tuī qiānqiú
推
写文章/ 好文章/读一篇文章 Xiě wénzhāng/ hǎo wénzhāng/dú yī piān wénzhāng
文章
在战场上/上战场/死在战场上 Zài zhànchǎng shàng/shàng zhànchǎng/sǐ zài zhànchǎng shàng
战场
(农,农业,农民;村,农民居住的地方)我爷爷奶奶的家在农村。/ 农村的空气比城里的清新多了。 (Nóng, nóngyè, nóngmín; cūn, nóngmín jūzhù dì dìfāng) wǒ yéye nǎinai de jiā zài nóngcūn. / Nóngcūn de kōngqì bǐ chéng lǐ de qīngxīn duōle.
农村
十年未见,没想到她的面貌没什么变化。/ 近年来,这个城市的面貌发生了巨大的变化。 Shí nián wèi jiàn, méi xiǎngdào tā de miànmào méishénme biànhuà. / Jìnnián lái, zhège chéngshì de miànmào fāshēngle jùdà de biànhuà.
面貌
中国中央电视台/北京电视台/旧金山中文电视台 Zhōngguó zhōngyāng diànshìtái/běijīng diànshìtái/jiùjīnshān zhōngwén diànshìtái
电视台
报道一条新闻/报道一场车祸/报道一件真人真事 Bàodǎo yītiáo xīnwén/bàodǎo yīchǎng chēhuò/bàodǎo yī jiàn zhēnrén zhēn shì
报道
干净的衣服/干净的床/ 她的家收拾得很干净。 Gānjìng de yīfú/gānjìng de chuáng/ tā de jiā shōushí de hěn gānjìng.
干净
宽阔的街道/ 这条街道的两边都是些大商店。 Kuānkuò de jiēdào/ zhè tiáo jiēdào de liǎngbiān dōu shì xiē dà shāngdiàn.
街道
连接线路/ 这条公路把两个城市连接了起来。 Liánjiē xiànlù/ zhè tiáo gōnglù bǎ liǎng gè chéngshì liánjiēle qǐlái.
连接
一米等于十分米。/ 那条街道有60米宽。/ 他身高一米八。 Yī mǐ děngyú shífēn mǐ. / Nà tiáo jiēdào yǒu 60 mǐ kuān. / Tā shēngāo yī mǐ bā.
米
公路上的车辆很多。/上下班的时候,路上车辆拥挤得很。 Gōnglù shàng de jū liàng hěnduō. /Shàng xiàbān de shíhou, lùshàng chēliàng yǒngjǐ de hěn.
车辆
村民们都住进了新房子。/ 他们都是同一个村的村民。 Cūnmínmen dōu zhù jìnle xīn fángzi. / Tāmen dōu shì tóng yīgè cūn de cūnmín.
村民
泥土/泥人/ 过去的农村都是土路,一下雨到处都是泥。 Nítǔ/nírén/ guòqù de nóngcūn dōu shì tǔlù, yīxià yǔ dàochù dōu shì ní.
泥
可爱的姑娘/大眼睛的姑娘/18岁的大姑娘 Kě’ài de gūniang/dà yǎnjīng de gūniang/18 suì de dà gūniang
姑娘
生活舒适/气候舒适/舒适的工作环境 Shēnghuó shūshì/qìhòu shūshì/shūshì de gōngzuò huánjìng
舒适
明亮的眼睛/明亮的月亮/明亮的灯光 Míngliàng de yǎnjīng/míngliàng de yuèliàng/míngliàng de dēngguāng
明亮
拉开距离/ 我们俩之间没有任何距离。 Lā kāi jùlí/ wǒmen liǎ zhī jiān méiyǒu rènhé jùlí.
距离
这儿夏季旅游业很兴旺。/ 我姐是搞旅游业的。 Zhè’er xiàjì lǚyóu yè hěn xīngwàng. / Wǒ jie shì gǎo lǚyóu yè de.
旅游业
社区服务/旧金山华人社区/ 这个社区既安静又安全。 Shèqū fúwù/jiùjīnshān huárén shèqū/ zhège shèqū jì ānjìng yòu ānquán.
社区
互相关心/关心老人/ 我们大家都很关心你的身体。 Hùxiāng guānxīn/guānxīn lǎorén/ wǒmen dàjiā dōu hěn guānxīn nǐ de shēntǐ.
关心
想办法/解决办法/ 你有什么好办法吗? Xiǎng bànfǎ/jiějué bànfǎ/ nǐ yǒu shé me hǎo bànfǎ ma?
办法
留恋快乐的儿童生活/留恋大学时代/留恋和家人在一起的时光 Liúliàn kuàilè de értóng shēnghuó/liúliàn dàxué shídài/liúliàn hé jiārén zài yīqǐ de shíguāng
留恋
半夜12点钟/我直到半夜也没睡着。/ 他常常工作到半夜。 Bànyè 12 diǎn zhōng/wǒ zhídào bànyè yě méi shuìzhe. / Tā chángcháng gōngzuò dào bànyè.
半夜
隔壁邻居/他就住在我家的隔壁。 Gébì línjū/tā jiù zhù zài wǒjiā de gébì.
隔壁
心脏病复发/ 他旧病复发住进了医院。 Xīnzāng bìng fùfā/ tā jiùbìng fùfā zhù jìnle yīyuàn.
复发
及时赶来帮忙/ 他来得很及时。 Jíshí gǎn lái bāngmáng/ tā láide hěn jíshí.
及时
良好的关系/两国之间的关系/ 你和她是上下级的关系。 Liánghǎo de guānxì/liǎng guó zhī jiān de guānxì/ nǐ hé tā shì shàngxià jí de guānxì.
关系
这个墙不隔音。/ 双层玻璃隔音效果好。 Zhège qiáng bù géyīn. / Shuāng céng bōlí géyīn xiàoguǒ hǎo.
隔音
打听别人的私事/打听消息/四处打听 Dǎtīng biérén de sīshì/dǎtīng xiāoxi/sìchù dǎtīng
打听
把方便让给别人/ 别人都同意,就你一人反对。 Bǎ fāngbiàn ràng gěi biérén/ biérén dōu tóngyì, jiù nǐ yīrén fǎnduì.
别人
讨论事情/事情的真相/我有很多事情要做。 Tǎolùn shìqíng/shìqíng de zhēnxiàng/wǒ yǒu hěnduō shìqíng yào zuò.
事情
我婆婆是南方人。/ 我婆婆已经八十岁了。 Wǒ pópo shì nánfāng rén. / Wǒ pópo yǐjīng bāshí suìle.
婆婆
人情味很浓/ 他的讲话没有什么人情味。 Rénqíngwèi hěn nóng/ tā de jiǎnghuà méiyǒu shé me rénqíngwèi.
人情味
(什么都不知道),别问他了,他总是一问三不知。 (Shénme dōu bù zhīdào), bié wèn tāle, tā zǒng shì yī wèn sānbùzhī.
一问三不知
冷冰冰的饭/冷冰冰的态度/ 她的手冷冰冰的。 Lěngbīngbīng de fàn/lěngbīngbīng de tàidù/ tā de shǒu lěngbīngbīng de.
冷冰冰
解决问题/解决办法/ 这件事是怎么解决的? Jiějué wèntí/jiějué bànfǎ/ zhè jiàn shì shì zěnme jiějué de?
解决
座谈会/ 这个问题我们需要座谈一下。 Zuòtán huì/ zhège wèntí wǒmen xūyào zuòtán yīxià.
座谈
好像要下雨了。/ 他好像不太高兴。/ 他低着头,好像在想什么。 Hǎoxiàng yào xià yǔle. / Tā hǎoxiàng bù tài gāoxìng. / Tā dīzhe tóu, hǎoxiàng zài xiǎng shénme.
好像
重要的事情/重要的活动/重要的会议 Zhòngyào de shìqíng/zhòngyào de huódòng/zhòngyào de huìyì
重要
汽车制造厂/中国制造/日本制造的电视机 Qìchē zhìzào chǎng/zhōngguó zhìzào/rìběn zhìzào de diànshì jī
制造
典型的特点/典型的特征/ 这件事很典型。 Diǎnxíng de tèdiǎn/diǎnxíng de tèzhēng/ zhè jiàn shì hěn diǎnxíng.
典型
社区幼儿园/我五岁上幼儿园。/他小弟还在幼儿园小班。 Shèqū yòu’éryuán/wǒ wǔ suì shàng yòu’éryuán. /Tā xiǎodì hái zài yòu’éryuán xiǎobān.
幼儿园
我在家管儿子的学习。/ 他在单位管人事。/ 我爸妈对我管得很严。 Wǒ zàijiā guǎn érzi de xuéxí. / Tā zài dānwèi guǎn rénshì. / Wǒ bà mā duì wǒ guǎn de hěn yán.
管
去年经济不好,我们公司没给职工长工资。/ 你这次工资长了多少? Qùnián jīngjì bú hǎo, wǒmen gōngsī méi gěi zhígōng cháng gōngzī. / Nǐ zhècì gōngzī zhǎngle duōshǎo?
长(工资)
这两口子从不吵架。/ 他们俩刚吵了一架。 Zhè liǎng kǒuzi cóng bù chǎojià. / Tāmen liǎ gāng chǎole yī jià.
吵架
中国改革开放的政策/思想开放/公园每天开放。 Zhōngguó gǎigé kāifàng de zhèngcè/sīxiǎng kāifàng/gōngyuán měi tiān kāifàng.
开放
相同的看法/独特的看法/对这件事,你有什么看法? Xiāngtóng de kànfǎ/dútè de kànfǎ/duì zhè jiàn shì, nǐ yǒu shé me kànfǎ?
看法
私营企业/私营经济/ 这家公司是私营的。 Sīyíng qǐyè/sīyíng jīngjì/ zhè jiā gōngsī shì sīyíng de.
私营
(通,了解,懂得)想不通的问题/这件事我就是想不通。 (Tōng, liǎojiě, dǒngde) xiǎng bùtōng de wèntí/zhè jiàn shì wǒ jiùshì xiǎng bùtōng.
想不通
淡色/淡妆/感情变淡了 Dànsè/dànzhuāng/gǎnqíng biàn dànle
淡
学习方面/工作方面/行政方面 Xuéxí fāngmiàn/gōngzuò fāngmiàn/xíngzhèng fāngmiàn
方面
一对夫妇/ 这对夫妇都姓李。 Yī duì fūfù/ zhè duì fūfù dōu xìng li.
夫妇
经济改革/技术改革/体制改革 Jīngjì gǎigé/jìshù gǎigé/tǐzhì gǎigé
改革
搞卫生/ 你爸爸是搞什么工作的? Gǎo wèishēng/ nǐ bàba shì gǎo shénme gōngzuò de?
搞
修公路/一号公路/高速公路 Xiū gōnglù/yī hào gōnglù/gāosù gōnglù
公路
关灯/关门/关窗/请把门关上。 Guān dēng/guānmén/guān chuāng/qǐng bǎmén guānshàng.
关
活人/活鱼/他还活着。 Huó rén/huóyú/tā hái huózhe.
活
社区建设/城市建设/建设新农村 Shèqū jiànshè/chéngshì jiànshè/jiànshè xīn nóngcūn
建设
种类/分类/同类/ 他们是一类人。 Zhǒnglèi/fēnlèi/tónglèi/ tāmen shì yīlèi rén.
类
两口子和和美美地过日子。 Liǎng kǒuzi hé hé měiměi dì guòrìzi.
两口子
敲门/敲桌子/敲锣打鼓 Qiāo mén/qiāo zhuōzi/qiāo luó dǎgǔ
敲
国营企业/合资企业/企业家 Guóyíng qǐyè/hézī qǐyè/qǐyè jiā
企业
服务态度/工作态度/学习态度 Fúwù tàidù/gōngzuò tàidù/xuéxí tàidù
态度
心脏病专家/不幸得了心脏病 Xīnzāng bìng zhuānjiā/bùxìng déliǎo xīnzāng bìng
心脏病
脏衣服/脏手/ 这条路很脏不好走。 Zāng yīfú/zàng shǒu/ zhè tiáo lù hěn zāng bù hǎo zǒu.
脏
集镇/小镇/ 他家住在水东镇。 Jízhèn/xiǎo zhèn/ tā jiā zhù zài shuǐ dōng zhèn.
镇
整齐的街道/ 他的书放得很整齐。 Zhěngqí de jiēdào/ tā de shū fàng de hěn zhěngqí.
整齐
职工学校/职工医院/职工食堂 Zhígōng xuéxiào/zhígōng yīyuàn/zhígōng shítáng
职工
邻居之间/同事之间/ 两城市之间 Línjū zhī jiān/tóngshì zhī jiān/ liǎng chéngshì zhī jiān
之间
农业专家/金融专家/心理学专家 Nóngyè zhuānjiā/jīnróng zhuānjiā/xīnlǐ xué zhuānjiā
专家
农历是中国的传统历法,就是通常所说的阴历。/他爸爸的生日是农历二月三日。 Nónglì shì zhōngguó de chuántǒng lìfǎ, jiùshì tōngcháng suǒ shuō de yīnlì. /Tā bàba de shēngrì shì nónglì èr yuè sān rì.
农历
(农历的第一个月)春节就是正月初一。/ 正月十五吃元宵。 (Nónglì de dì yī gè yuè) chūnjié jiùshì zhēngyuè chū yī. / Zhēngyuè shíwǔ chī yuánxiāo.
正月
写春联/贴春联/买春联 Xiě chūnlián/tiē chūnlián/mǎichūn lián
春联(儿)
办年货/买年货/忙年货/送年货 Bàn niánhuò/mǎi niánhuò/máng niánhuò/sòng niánhuò
年货
(一年的最后一天)除夕之夜/除夕压岁/除夕的钟声 (Yī nián de zuìhòu yītiān) chúxì zhī yè/chúxì yā suì/chúxì de zhōng shēng
除夕
赶 走敌人/赶 走坏心情/把不愉快的事从心里赶走 Gǎn zǒu dírén/gǎn zǒu huài xīnqíng/bǎ bùyúkuài de shì cóng xīnlǐ gǎn zǒu
赶 走
给父母拜年/给长辈拜年/给大家拜年/给老师拜年 Gěi fùmǔ bàinián/gěi zhǎngbèi bàinián/gěi dàjiā bàinián/gěi lǎoshī bàinián
拜年
尊敬长辈/听长辈的话/长辈们的故事 Zūnjìng zhǎngbèi/tīng zhǎngbèi dehuà/zhǎngbèimen de gùshì
长辈
给孩子发压岁钱/用红纸把压岁钱包起来/把压岁钱存起来 Gěi hái zǐ fā yāsuìqián/yòng hóngzhǐ bǎ yāsuìqián bāo qǐlái/bǎ yāsuìqián cún qǐlái
压岁钱
相信真理/很难令人相信/我很相信他。 Xiāngxìn zhēnlǐ/hěn nán lìng rén xiāngxìn/wǒ hěn xiāngxìn tā.
相信
吃元宵/做元宵/元宵节 Chī yuánxiāo/zuò yuánxiāo/yuánxiāo jié
元宵
逛灯会/每年一次的灯会/灯会上有各种各样的彩灯。 Guàng dēnghuì/měinián yīcì de dēnghuì/dēnghuì shàng yǒu gèzhǒng gè yàng de cǎi dēng.
灯会
脑力劳动/体力劳动/减轻劳动/参加劳动 Nǎolì láodòng/tǐlì láodòng/jiǎnqīng láodòng/cānjiā láodòng
劳动
这篇文章我已经看过,其中提出的问题值得重视。 Zhè piān wénzhāng wǒ yǐjīng kànguò, qízhōng tíchū de wèntí zhídé zhòngshì.
其中
隆重开幕/隆重集会/受到隆重的接待 Lóng chóng kāimù/lóngzhòng jíhuì/shòudào lóngzhòng de jiēdài
隆重
宣布独立/保持独立/获得独立 Xuānbù dúlì/bǎochí dúlì/huòdé dúlì
独立
真实情况/相同的情况/没有什么新情况 Zhēnshí qíngkuàng/xiāngtóng de qíngkuàng/méiyǒu shé me xīn qíngkuàng
情况
照常工作/照常营业/尽管天气不好,比赛照常进行。 Zhàocháng gōngzuò/zhàocháng yíngyè/jǐnguǎn tiānqì bù hǎo, bǐsài zhàocháng jìnxíng.
照常
公平的比赛/公平合理/公平交易/不公平的待遇 Gōngpíng de bǐsài/gōngpíng hélǐ/gōngpíng jiāoyì/bù gōngpíng de dàiyù
公平
领孩子上公园/领来宾参观校园/领客人入座/领工资 Lǐng háizi shàng gōngyuán/lǐng láibīn cānguān xiàoyuán/lǐng kèrén rùzuò/lǐng gōngzī
领
快餐店/吃快餐/中式快餐/西式快餐 Kuàicān diàn/chī kuàicān/zhōngshì kuàicān/xīshì kuàicān
快餐
搞恶作剧/打恶作剧电话/一场恶作剧 Gǎo èzuòjù/dǎ èzuòjù diànhuà/yīchǎng èzuòjù
恶作剧
成年人的生活/年轻人长到十八岁就算是成年人了。 Chéngnián rén de shēnghuó/niánqīng rén zhǎng dào shíbā suì jiùsuàn shì chéngnián rénle.
成年人
农民们在农闲时节走亲访友。/城里人喜欢在周末走亲访友。 Nóngmínmen zài nóngxián shíjié zǒu qīn fǎngyou. /Chéng lǐ rén xǐhuan zài zhōumò zǒu qīn fǎngyou.
走亲访友
业务进修/在职进修/进修课程 Yèwù jìnxiū/zàizhí jìnxiū/jìnxiū kèchéng
进修
按照规定/按照惯例/按照原则办事 Ànzhào guīdìng/ànzhào guànlì/ànzhào yuánzé bànshì
按照
白领阶层/白领小姐/白领工作 Báilǐng jiēcéng/báilǐng xiǎojiě/báilǐng gōngzuò
白领
放鞭炮/一挂鞭炮/鞭炮声很响 Fàng biānpào/yī guà biānpào/biānpào shēng hěn xiǎng
鞭炮
男女比例/比例失调/进出口比例 Nánnǚ bǐlì/bǐlì shītiáo/jìn chūkǒu bǐlì
比例
保持传统/传统思想/传统教育 Bǎochí chuántǒng/chuántǒng sīxiǎng/chuántǒng jiàoyù
传统
动物园/看动物/动物世界 Dòngwùyuán/kàn dòngwù/dòngwù shìjiè
动物
度过童年/度过晚年/度过暑假 Dùguò tóngnián/dùguò wǎnnián/dùguò shǔjià
度过
法定假期/法定工作日/法定义务 Fǎdìng jiàqī/fǎdìng gōngzuò rì/fǎdìng yìwù
法定
生活方式/工作方式/说话方式 Shēnghuó fāngshì/gōngzuò fāngshì/shuōhuà fāngshì
方式
进行国事访问/短期访问/推迟访问 Jìnxíng guóshì fǎngwèn/duǎnqí fǎngwèn/tuīchí fǎngwèn
访问
发现真理/发现错误/发现病毒 Fāxiàn zhēnlǐ/fāxiàn cuòwù/fāxiàn bìngdú
发现
当地的风俗/风俗习惯/社会风俗 Dāngdì de fēngsú/fēngsú xíguàn/shèhuì fēngsú
风俗
外出郊游/骑自行车郊游/假日郊游 Wàichū jiāoyóu/qí zìxíngchē jiāoyóu/jiàrì jiāoyóu
郊游
当地居民/城镇居民/常住居民 Dāngdì jūmín/chéngzhèn jūmín/chángzhù jūmín
居民
吃年糕/炒年糕/炸年糕 Chī niángāo/chǎo niángāo/zhà niángāo
年糕
画年画/买年画/挂年画 Huà nián huà/mǎi nián huà/guà nián huà
年画
庆祝大会/庆祝活动/庆祝比赛成功 Qìngzhù dàhuì/qìngzhù huódòng/qìngzhù bǐsài chénggōng
庆祝
少年/男女老少/他比我年少。 Shàonián/nánnǚ lǎoshào/tā bǐ wǒ niánshào.
少
使人落泪/运动使肌肉更加强壮。 Shǐ rén luò lèi/yùndòng shǐ jīròu gèngjiā qiángzhuàng.
使
实行新的制度/实行独生子女政策 Shíxíng xīn de zhìdù/shíxíng dúshēngzǐ nǚ zhèngcè
实行
提高生活水平/语言水平/技术水平 Tígāo shēnghuó shuǐpíng/yǔyán shuǐpíng/jìshù shuǐpíng
水平
随后/紧随其后/请随手关门。 Suíhòu/jǐn suí qí hòu/qǐng suíshǒu guānmén.
随
提高产量/提高服务质量/提高物价 Tígāo chǎnliàng/tígāo fúwù zhìliàng/tígāo wùjià
提高
夫妻团圆/全家团圆/吃团圆饭 Fūqī tuányuán/quánjiā tuányuán/chī tuányuán fàn
团圆
享受生活/享受权利/享受平等待遇 Xiǎngshòu shēnghuó/xiǎngshòu quánlì/xiǎngshòu píngděng dàiyù
享受
西方文化/西方文明/西方生活方式 Xīfāng wénhuà/xīfāng wénmíng/xīfāng shēnghuó fāngshì
西方
女性/男性/不同性别 Nǚxìng/nánxìng/bùtóng xìngbié
性
性别差异/这个工作有性别限制。 Xìngbié chāyì/zhège gōngzuò yǒu xìngbié xiànzhì.
性别
放焰火/观看焰火/焰火表演 Fàng yànhuǒ/guānkàn yànhuǒ/yànhuǒ biǎoyǎn
焰火
好运气/坏运气/祝你好运气! Hǎo yùnqì/huài yùnqì/zhù nǐ hǎo yùnqì!
运气
工作制度//作息制度/公务员制度 Gōngzuò zhìdù//zuòxí zhìdù/gōngwùyuán zhìdù
制度
亲爱的父母/亲爱的故乡/亲爱的母校/亲爱的祖国 Qīn’ài de fùmǔ/qīn’ài de gùxiāng/qīn’ài de mǔxiào/qīn’ài de zǔguó
亲爱
戴领花/这件军服佩上领花很好看。 Dài lǐng huā/zhè jiàn jūnfú pèi shàng lǐng huā hěn hǎokàn.
领花
适应新的生活/适应不同的环境/不能适应这份工作 Shìyìng xīn de shēnghuó/shìyìng bùtóng de huánjìng/bùnéng shìyìng zhè fèn gōngzuò
适应
请假回家/请事假/向连长请两天病假 Qǐngjià huí jiā/qǐng shìjià/xiàng lián zhǎng qǐng liǎng tiān bìngjià
请假
不要喊,小声说。/ 他在喊我的名字。 Bùyào hǎn, xiǎo shēng shuō. / Tā zài hǎn wǒ de míngzì.
喊
我今天晚上要站岗。/希望你站好最后一班岗。 Wǒ jīntiān wǎnshàng yào zhàngǎng. /Xīwàng nǐ zhàn hǎo zuìhòu yī bān gǎng.
站岗
门铃响了。/闹钟响了。/电话铃在响。 Ménlíng xiǎngle. /Nàozhōng xiǎngle. /Diànhuà líng zài xiǎng.
响
星期六上午我喜欢睡懒觉。/ 我妈妈从不睡懒觉。 Xīngqíliù shàngwǔ wǒ xǐhuan shuìlǎnjiào. / Wǒ māmā cóng bù shuìlǎnjiào.
睡懒觉
叠被子/叠衣服/把信叠好装在信封里。 Dié bèizi/dié yīfú/bǎ xìn dié hǎo zhuāng zài xìnfēng lǐ.
叠
这道题难死了, 我们想了半天都想不出来。/这件事把我难死了。 Zhè dào tí nán sǐle, wǒmen xiǎngle bàntiān dū xiǎng bù chūlái. /Zhè jiàn shì bǎ wǒ nán sǐle.
难死了
身体结实/这根绳子很结实。/ 这块布不结实。 Shēntǐ jiēshi/zhè gēn shéngzi hěn jiēshi. / Zhè kuài bù bù jiēshi.
结实
严格的纪律/严格的训练/老师们对我们的学习要求很严格。 Yángé de jìlǜ/yángé de xùnliàn/lǎoshīmen duì wǒmen de xuéxí yāoqiú hěn yángé.
严格
我每天早晨练习俯卧撑。/ 我能连续做七十个俯卧撑。 Wǒ měi tiān zǎo chén liànxí fǔwòchēng. / Wǒ néng liánxù zuò qīshí gè fǔwòchēng.
俯卧撑
怕丢脸/不在乎丢脸/在公众面前丢脸 Pà diūliǎn/bùzàihū diūliǎn/zài gōngzhòng miànqián diūliǎn
丢脸
我爷爷十八岁就从军了。/ 我不打算从军,我想从政。 Wǒ yéye shíbā suì jiù cóngjūnle. / Wǒ bù dǎsuàn cóngjūn, wǒ xiǎng cóngzhèng.
从军
请爸爸妈妈放心,我在外一切都好。/你放心吧,我没事。/我已经长大了,可是爸妈对我还是不放心。 Qǐng bàba māmā fàngxīn, wǒ zàiwài yīqiè dōu hǎo. /Nǐ fàngxīn ba, wǒ méishì. /Wǒ yǐjīng zhǎngdàle, kěshì bà mā duì wǒ háishì bù fàngxīn.
放心
军队的生活/参加军队/纪律严明的军队 Jūnduì de shēnghuó/cānjiā jūnduì/jìlǜ yánmíng de jūnduì
军队
特地来看我/这是我为妈妈特地买的母亲节礼物。 Tèdì lái kàn wǒ/zhè shì wǒ wèi māmā tèdì mǎi de mǔqīn jié lǐwù.
特地
我们早早地动了身,为的是天黑前能到达目的地。 Wǒmen zǎozǎo dìdòngle shēn, wèi de shì tiān hēi qián néng dàodá mùdì de.
为的是
节日气氛/紧张的气氛/气氛很友好 Jiérì qìfēn/jǐnzhāng de qìfēn/qìfēn hěn yǒuhǎo
气氛
(军人家属)如果你是军属,你可以享受免费医疗保险。 (Jūnrén jiāshǔ) rúguǒ nǐ shì jūnshǔ, nǐ kěyǐ xiǎngshòu miǎnfèi yīliáo bǎoxiǎn.
军属
当地文化馆经常举办各种文化活动。/他是这个文化馆的馆长。 Dāngdì wénhuàguǎn jīngcháng jǔbàn gèzhǒng wénhuà huódòng. /Tā shì zhège wénhuàguǎn de guǎnzhǎng.
文化馆
中国艺术团来美国演出/他姐姐在市文化馆艺术团工作。 Zhōngguó yìshù tuán lái měiguó yǎnchū/tā jiejie zài shì wénhuàguǎn yìshù tuán gōngzuò.
艺术团
学校礼堂/大礼堂/小礼堂/在礼堂开会 Xuéxiào lǐtáng/dà lǐtáng/xiǎo lǐtáng/zài lǐtáng kāihuì
礼堂
客满/小礼堂坐满了人。/这个旅馆已住满了人。 Kè mǎn/xiǎo lǐtáng zuò mǎnle rén. /Zhège lǚguǎn yǐ zhù mǎnle rén.
满
精彩的节目/精彩的表演/精彩的讲演 Jīngcǎi de jiémù/jīngcǎi de biǎoyǎn/jīngcǎi de jiǎngyǎn
精彩
热烈的掌声/得到一些掌声/爆发出一阵热烈的掌声 Rèliè de zhǎngshēng/dédào yīxiē zhǎngshēng/bàofā chū yīzhèn rèliè de zhǎngshēng
掌声
唱一首歌/写一首诗/一首优美的音乐 Chàng yī shǒu gē/xiě yī shǒu shī/yī shǒu yōuměi de yīnyuè
首
丰盛的晚餐/丰盛的饭菜/丰盛的宴席 Fēngshèng de wǎncān/fēngshèng de fàncài/fēngshèng de yànxí
丰盛
我们都住在营地。/ 我的父母特地来营地看我。 Wǒmen dōu zhù zài yíngdì. / Wǒ de fùmǔ tèdì lái yíngdì kàn wǒ.
营地
上街转一转/他带我在学校到处转了一下。/你能不能带我在市中心转转? Shàng jiē zhuǎn yī zhuàn/tā dài wǒ zài xuéxiào dàochù zhuǎnle yīxià. /Nǐ néng bùnéng dài wǒ zài shì zhōngxīn zhuǎn zhuǎn?
转
他在部队立过功吗?/他在部队立过两个二等功。 Tā zài bùduì lìguò gōng ma? /Tā zài bùduì lìguò liǎng gè èr děng gōng.
立功
小张很快就要提干了。/他哥哥在军队已经提干当军官了。 Xiǎozhāng hěn kuài jiù yào tí gànle. /Tā gēgē zài jūnduì yǐjīng tí gàn dāng jūnguānle.
提干
转业军人/转业费/他现在已经转业当工人了。 Zhuǎnyè jūnrén/zhuǎnyè fèi/tā xiànzài yǐjīng zhuǎnyè dāng gōngrénle.
转业
运动对身体有好处。/喝酒过量对身体没有好处,只有坏处。 Yùndòng duì shēntǐ yǒu hǎochù. /Hējiǔ guòliàng duì shēntǐ méiyǒu hǎochù, zhǐyǒu huàichu.
对…有好处
据说明天有雨。/据说这次车祸伤了两个人。 Jùshuō míngtiān yǒu yǔ. /Jùshuō zhècì chēhuò shāngle liǎng gè rén.
据说
难得的学习机会/难得的人才/ 这种机会很难得。 Nándé de xuéxí jīhuì/nándé de réncái/ zhè zhǒng jīhuì hěn nándé.
难得
(未,没有;婚,结婚)未婚妻/未婚夫/未婚母亲 (Wèi, méiyǒu; hūn, jiéhūn) wèihūnqī/wèihūnfū/wèihūn mǔqīn
未婚
在孩子的心目中/在我们的心目中,他是一个难得的好老师。 Zài háizi de xīnmù zhōng/zài wǒmen de xīnmù zhōng, tā shì yīgè nándé de hǎo lǎoshī.
在…心目中
他的家庭责任感很强。/这个人对工作没什么责任感。 Tā de jiātíng zérèngǎn hěn qiáng. /Zhège rén duì gōngzuò méishénme zérèngǎn.
责任感
稳重的军官/她既稳重又大方。/他才18岁,可是给人一种稳重的感觉。 Wěnzhòng de jūnguān/tā jì wěnzhòng yòu dàfāng. /Tā cái 18 suì, kěshì jǐ rén yīzhǒng wěnzhòng de gǎnjué.
稳重
果实已经成熟了。/成熟的人/我的意见还不成熟。 Guǒshí yǐjīng chéngshúle. /Chéngshú de rén/wǒ de yìjiàn hái bù chéngshú.
成熟
保障公民权利/生活得不到保障 Bǎozhàng gōngmín quánlì/shēnghuó dé bù dào bǎozhàng
保障
不怕吃苦/害怕吃苦/吃二遍苦 Bùpà chīkǔ/hàipà chīkǔ/chī èr biàn kǔ
吃苦
当地人/当地报纸/当地电台 Dāngdì rén/dāngdì bàozhǐ/dāngdì diàntái
当地
国际地位/提高地位/改善社会地位 Guójì dìwèi/tígāo dìwèi/gǎishàn shèhuì dìwèi
地位
青年歌手/女歌手/流行歌手 Qīngnián gēshǒu/nǚ gēshǒu/liúxíng gēshǒu
歌手
新观念/旧观念/传统观念 Xīn guānniàn/jiù guānniàn/chuántǒng guānniàn
观念
起床号/吹号/你听到号声了吗? Qǐchuáng hào/chuī hào/nǐ tīngdào hào shēngle ma?
号
婚恋故事/少女的婚恋/军人的婚恋 Hūnliàn gùshì/shàonǚ de hūnliàn/jūnrén de hūnliàn
婚恋
解决难题/解决办法/解决所有疑难 Jiějué nántí/jiějué bànfǎ/jiějué suǒyǒu yínán
解决
抗日战争/抗日英雄/抗日故事 Kàngrì zhànzhēng/kàngrì yīngxióng/kàngrì gùshì
抗日
看望家人/看望老人/看望老师 Kànwàng jiārén/kànwàng lǎorén/kànwàng lǎoshī
看望
肯干/肯帮忙/肯吃苦/肯接受意见 Kěn gàn/kěn bāngmáng/kěn chīkǔ/kěn jiēshòu yìjiàn
肯
戴帽徽/红帽徽/一颗帽徽 Dài màohuī/hóng màohuī/yī kē màohuī
帽徽
唱民歌/一首民歌/一位民歌手 Chàng míngē/yī shǒu míngē/yī wèi mín gēshǒu
民歌
培训班/培训老师/在职培训 Péixùn bān/péixùn lǎoshī/zàizhí péixùn
培训
授衔/授学位/给劳模授奖 Shòuxián/shòu xuéwèi/gěi láomó shòujiǎng
授
最新消息/好消息/坏消息 Zuìxīn xiāoxi/hǎo xiāoxi/huài xiāoxi
消息
男演员/女演员/著名电影演员 Nán yǎnyuán/nǚ yǎnyuán/zhùmíng diànyǐng yǎnyuán
演员
欢迎仪式/授衔仪式/告别仪式 Huānyíng yíshì/shòuxián yíshì/gàobié yíshì
仪式
正式服装/正式场合/正式会谈 Zhèngshì fúzhuāng/zhèngshì chǎnghé/zhèngshì huìtán
正式
驻地附近/我们的驻地离海边很近。 Zhùdì fùjìn/wǒmen de zhùdì lí hǎibiān hěn jìn.
驻地
这个手艺是我们家祖传下来的。/他把技术传给了年轻人。 Zhège shǒuyì shì wǒmen jiā zǔchuán xiàlái de. /Tā bǎ jìshù chuán gěile niánqīng rén.
传
安静的性格/安静的读书环境/教室里很安静 Ānjìng dì xìnggé/ānjìng de dúshū huánjìng/jiàoshì li hěn ānjìng
安静
大家你一言我一语地讨论起来了。 Dàjiā nǐ yī yán wǒ yī yǔ de tǎolùn qǐláile.
你一言我一语
我的房租不包括水电,水电费得另付。 Wǒ de fángzū bù bāokuò shuǐdiàn, shuǐdiàn fèi de lìng fù.
包括
不是我不想借给你钱,而是你从来不还别人借给你的钱。 Bùshì wǒ bùxiǎng jí gěi nǐ qián, ér shì nǐ cónglái bu hái biérén jiè gěi nǐ de qián.
不是…而是…
补助贫困生/住房补助/出差补助 Bǔzhù pínkùn shēng/zhùfáng bǔzhù/chūchāi bǔzhù
补助
记者采访中国代表团。/采访报告 Jìzhě cǎifǎng zhōngguó dàibiǎo tuán. /Cǎifǎng bàogào
采访
美国学校很注意培养学生的创造力。/创造力很强 Měiguó xuéxiào hěn zhùyì péiyǎng xuéshēng de chuàngzào lì. /Chuàngzào lì hěn qiáng
创造力
此人此时此刻在此地想起此事。 Cǐ rén cǐ shí cǐkè zài cǐdì xiǎngqǐ cǐ shì.
此
打工仔/打工妹/到餐馆打工 Dǎgōng zǎi/dǎgōng mèi/dào cānguǎn dǎgōng
打工
为了写这本书,他查阅了大量资料。/跑步时要喝大量的水。 Wèile xiě zhè běnshū, tā cháyuèle dàliàng zīliào. /Pǎobù shí yào hē dàliàng de shuǐ.
大量
上知天文,下知地理/地理学/地理知识 Shàng zhī tiānwén, xià zhī dìlǐ/dìlǐ xué/dìlǐ zhīshì
地理
我们翻山越岭走了三天才来到这个少数民族山寨。 Wǒmen fān shānyuè lǐng zǒuliǎo sān tiāncái lái dào zhège shǎoshù mínzú shānzhài.
翻山越岭
老师帮助学生分析学习中的问题。/分析错误/分析文章 Lǎoshī bāngzhù xuéshēng fēnxī xuéxí zhōng de wèntí. /Fēnxī cuòwù/fēnxī wénzhāng
分析
上大学改变了我的命运。/十几年后,村里的样子都改变了。 Shàng dàxué gǎibiànle wǒ de mìngyùn. /Shí jǐ nián hòu, cūnlǐ de yàngzi dōu gǎibiànle.
改变
我是1977年参加高考的。/那年的高考生很多。 Wǒ shì 1977 nián cānjiā gāokǎo de. /Nà nián de gāokǎo shēng hěnduō.
高考
同学们看完电影后,要写一篇观后感。/发表观后感 Tóngxuémen kàn wán diànyǐng hòu, yào xiě yī piān guān hòu gǎn. /Fābiǎo guān hòu gǎn
观后感
关于这个问题,我们需要开会研究一下。/一本关于中国的书 Guānyú zhège wèntí, wǒmen xūyào kāihuì yánjiū yīxià. /Yī běn guānyú zhōngguó de shū
关于
学校规定:期末考试不及格的学生可以补考一次。/遵守规定/违反规定 Xuéxiào guīdìng: Qímò kǎoshì bù jígé de xuéshēng kěyǐ bǔkǎo yīcì. /Zūnshǒu guīdìng/wéifǎn guīdìng
规定
华语广播/海外一些地区把汉语普通话叫做“华语”。 Huáyǔ guǎngbò/hǎiwài yīxiē dìqū bǎ hànyǔ pǔtōnghuà jiàozuò “huáyǔ”.
华语
听录音的时候应该记笔记。/你会记笔记吗? Tīng lùyīn de shíhou yīnggāi jì bǐjì. /Nǐ huì jì bǐjì ma?
记笔记
考试以后,老师都要讲评考卷。 Kǎoshì yǐhòu, lǎoshī dōu yào jiǎngpíng kǎojuàn.
讲评
办学校需要好的老师和教材。/编教材/写教材 Bàn xuéxiào xūyào hǎo de lǎoshī hé jiàocái. /Biān jiàocái/xiě jiàocái
教材
我们学校常常和国外名牌大学开展交流活动。/与外国交流/交流经验 Wǒmen xuéxiào chángcháng hé guó wài míngpái dàxué kāizhǎn jiāoliú huódòng. /Yǔ wàiguó jiāoliú/jiāoliú jīngyàn
交流
他在国防语言学院打下了很好的中文基础,现在在北京学习一点也不觉得困难。/坚实的基础 Tā zài guófáng yǔyán xuéyuàn dǎxiàle hěn hǎo de zhōngwén jīchǔ, xiànzài zài běijīng xuéxí yīdiǎn yě bù juéde kùnnán. /Jiānshí de jīchǔ
基础
他在寄宿学校上学,是个寄宿生。/我在朋友家寄宿。 Tā zài jìsù xuéxiào shàngxué, shìgè jìsùshēng. /Wǒ zài péngyǒu jiā jìsù.
寄宿
拿到研究课题后,他开始申请资金。/做课题/写课题 Ná dào yánjiū kètí hòu, tā kāishǐ shēnqǐng zījīn. /Zuò kètí/xiě kètí
课题
我们参观那个中学的时候,听到教室里传来的朗朗读书声。/书声朗朗 Wǒmen cānguān nàgè zhōngxué de shíhou, tīngdào jiàoshì lǐ chuán lái de lǎnglǎng dúshū shēng. /Shū shēng lǎnglǎng
朗朗
中国的学校里打铃上课。/听到铃声学生们进入教室。 Zhōngguó de xuéxiào li dǎ líng shàngkè. /Tīngdào língshēng xuéshēngmen jìnrù jiàoshì.
铃
历史学/历史学家/历史悠久 Lìshǐ xué/lìshǐ xué jiā/lìshǐ yōujiǔ
历史
他不但天天坐梦,而且写梦的日记。 Tā bùdàn tiāntiān zuò mèng, érqiě xiě mèng de rìjì.
梦
免费/免试/免票入场 Miǎnfèi/miǎnshì/miǎnpiào rùchǎng
免
命运这种东西,不能不信也不能全信。/掌握自己的命运 Mìngyùn zhè zhǒng dōngxi, bùnéng bùxìn yě bùnéng quán xìn. /Zhǎngwò zìjǐ de mìngyùn
命运
这篇文章的内容是关于中国教育的。/新内容/本课的内容 Zhè piān wénzhāng de nèiróng shì guānyú zhōngguó jiàoyù de. /Xīn nèiróng/běn kè de nèiróng
内容
有学历并不表示一定有能力。/能力大/能力小 Yǒu xuélì bìng bù biǎoshì yīdìng yǒu nénglì. /Nénglì dà/nénglì xiǎo
能力
这个学校是培养军队的语言工作者的。/培养年青人 Zhège xuéxiào shì péiyǎng jūnduì de yǔyán gōngzuò zhě de. /Péiyǎng niánqīng rén
培养
东部发达省份要扶助西部贫困省份。/贫困生/贫困地区 Dōngbù fādá shěngfèn yào fúzhù xībù pínkùn shěngfèn. /Pínkùn shēng/pínkùn dìqū
贫困
离高考只有一个月了,同学们都在拼命复习,准备参加考试。/拼命大叫 Lí gāokǎo zhǐyǒu yīgè yuèle, tóngxuémen dōu zài pīnmìng fùxí, zhǔnbèi cānjiā kǎoshì. /Pīnmìng dà jiào
拼命
北京这些年拆掉了很多破旧的房屋,盖起了高楼大厦。/破旧的衣服 Běijīng zhèxiē nián chāi diàole hěnduō pòjiù de fángwū, gài qǐle gāo lóu dàshà. /Pòjiù de yīfú
破旧
村里的青壮年都到城市打工去了, 只剩下一些老年人和妇女孩子。/他正值青壮年,精力充沛。 Cūnlǐ de qīng zhuàngnián dōu dào chéngshì dǎgōng qùle, zhǐ shèng xià yīxiē lǎonián rén hé fùnǚ háizi. /Tā zhèng zhí qīng zhuàngnián, jīnglì chōngpèi.
青壮年
每天清晨,在校园里都能看见大声读外语的学生。/清晨的空气很新鲜。 Měi tiān qīngchén, zài xiàoyuán li dōu néng kànjiàn dà shēng dú wàiyǔ de xuéshēng. /Qīngchén de kōngqì hěn xīnxiān.
清晨
我请他帮助我,他却说没时间。/他跟她结了婚,却又去爱别人。 Wǒ qǐng tā bāngzhù wǒ, tā quèshuō méi shíjiān. /Tā gēn tā jiéle hūn, què yòu qù ài biérén.
却
他是一个好学生,上课认真听讲,课后认真做作业。/请你认真一点 Tā shì yīgè hào xuéshēng, shàngkè rènzhēn tīngjiǎng, kè hòu rènzhēn zuò zuo yè. /Qǐng nǐ rènzhēn yīdiǎn
认真
世界各国/世界上/全世界 Shìjiè gèguó/shìjiè shàng/quán shìjiè
世界
祖冲之是中国古代一名数学家。/数学科/数学考试 Zǔ chōng zhī shì zhōngguó gǔdài yī míng shùxué jiā. /Shùxué kē/shùxué kǎoshì
数学
中国学生常常靠死记硬背学英文单词, 他们的拼写很难出错。 Zhōngguó xuéshēng chángcháng kào sǐ jì yìng bèi xué yīngwén dāncí, tāmen de pīnxiě hěn nán chūcuò.
死记硬背
今天下午两点我们开讨论会,请准时参加。/我们讨论了学习的问题。 Jīntiān xiàwǔ liǎng diǎn wǒmen kāi tǎolùn huì, qǐng zhǔnshí cānjiā. /Wǒmen tǎolùnle xuéxí de wèntí.
讨论
这次考试的题目很难。/出题目/改题目 Zhècì kǎoshì de tímù hěn nán. /Chū tímù/gǎi tímù
题目
我跟她是同时进国防语言学院学习的。/他上网的同时还听广播。 Wǒ gēn tā shì tóngshí jìn guófáng yǔyán xuéyuàn xuéxí de. /Tā shàngwǎng de tóngshí hái tīng guǎngbò.
同时
你的病不能再拖延了,你必须马上看医生。/一再拖延/反复拖延 Nǐ de bìng bùnéng zài tuōyánle, nǐ bìxū mǎshàng kàn yīshēng. /Yīzài tuōyán/fǎnfù tuōyán
拖延
我们从小就分开了,我不能想象他今天长得什么样。/这都是你的想象,都不是真的。 Wǒmen cóngxiǎo jiù fēnkāile, wǒ bùnéng xiǎngxiàng tā jīntiān cháng de shénme yàng. /Zhè dōu shì nǐ de xiǎngxiàng, dōu bùshì zhēn de.
想象
这个学校的校舍都有一百年以上的历史了。/打扫校舍 Zhège xuéxiào de xiàoshè dōu yǒuyī bǎinián yǐshàng de lìshǐle. /Dǎsǎo xiàoshè
校舍
他幸运地考进了一家名牌大学。/你很幸运。 Tā xìngyùn dì kǎo jìnle yījiā míngpái dàxué. /Nǐ hěn xìngyùn.
幸运
呀,你怎么来了?/我来看你呀! Ya, nǐ zěnme láile? /Wǒ lái kàn nǐ ya!
呀
我的老师引导我成为了一个京剧迷。/在他的引导下,我开始学习中文。 Wǒ de lǎoshī yǐndǎo wǒ chéngwéile yīgè jīngjù mí. /Zài tā de yǐndǎo xià, wǒ kāishǐ xuéxí zhōngwén.
引导
这么多作业,我真有点应付不了。/应付不过来 Zhème duō zuòyè, wǒ zhēn yǒudiǎn yìngfù bùliǎo. /Yìngfù bù guòlái
应付
语文课/语文老师/语文考试 Yǔwén kè/yǔwén lǎoshī/yǔwén kǎoshì
语文
上学要交学费和杂费,两项加起来叫做“学杂费”。/这个学校的杂费很贵。 Shàngxué yào jiāo xuéfèi hé záfèi, liǎng xiàng jiā qǐlái jiàozuò “xué záfèi”. /Zhège xuéxiào de záfèi hěn guì.
杂费
很多少数民族村寨办起了旅游项目。/寨子 Hěnduō shǎoshù mínzú cūnzhài bàn qǐle lǚyóu xiàngmù. /Zhàizi
寨
我还没有掌握好这课的生词,我还需要多复习。/掌握英语/掌握知识 Wǒ hái méiyǒu zhǎngwò hǎo zhè kè de shēngcí, wǒ hái xūyào duō fùxí. /Zhǎngwò yīngyǔ/zhǎngwò zhīshì
掌握
他病了的时候,他太太细心照顾他。/孩子太多,照顾不过来。 Tā bìngle de shíhou, tā tàitài xìxīn zhàogù tā. /Háizi tài duō, zhàogù bù guòlái.
照顾
志愿兵/志愿工作者/志愿人员 Zhìyuànbīng/zhìyuàn gōngzuò zhě/zhìyuàn rényuán
志愿
请注意个人卫生。/你注意到他的衣服颜色没有? Qǐng zhùyì gèrén wèishēng. /Nǐ zhùyì dào tā de yīfú yánsè méiyǒu?
注意
不要把个人资料存在手提电脑里。/管理资料/收集资料 Bùyào bǎ gèrén zīliào cúnzài shǒutí diànnǎo li. /Guǎnlǐ zīliào/shōují zīliào
资料
学生每天晚上有晚自习。/自习课/自习室 Xuéshēng měi tiān wǎnshàng yǒu wǎn zìxí. /Zìxí kè/zìxí shì
自习
没有自信心的人是做不好事情的。/提高自信心/ Méiyǒu zìxìn xīn de rén shì zuò bù hǎo shìqíng de. /Tígāo zìxìn xīn/
自信心
上课的时候我们常常分组讨论。/ 小组/大组 Shàngkè de shíhou wǒmen chángcháng fēnzǔ tǎolùn. / Xiǎozǔ/dà zǔ
组
文科的学生不容易找工作。/学文科/文科生 Wénkē de xuéshēng bù róngyì zhǎo gōngzuò. /Xué wénkē/wénkē shēng
文科
我三点在电影院等你。好,一言为定,不见不散。/我跟他一言为定,明天去中国旅游。 Wǒ sān diǎn zài diànyǐngyuàn děng nǐ. Hǎo, yī yán wéi dìng, bùjiàn bú sàn. /Wǒ gēn tā yī yán wéi dìng, míngtiān qù zhōngguó lǚyóu.
一言为定
高中毕业后,他报考了军校。/我报考了北大英文系。 Gāozhōng bìyè hòu, tā bàokǎole jūnxiào. /Wǒ bàokǎole běidà yīngwén xì.
报考
必修课跟选修课不一样,是必须学的。/中文是我们必修的。 Bìxiū kè gēn xuǎnxiū kè bù yīyàng, shì bìxū xué de. /Zhōngwén shì wǒmen bìxiū de.
必修
做这个菜需要准备很多材料。/这种家具是什么材料做的? Zuò zhège cài xūyào zhǔnbèi hěnduō cáiliào. /Zhè zhǒng jiājù shì shénme cáiliào zuò de?
材料
你知道蒙特雷最好的中国餐馆是哪家吗?/餐馆老板/开餐馆 Nǐ zhīdào méngtè léi zuì hǎo de zhōngguó cānguǎn shì nǎ jiā ma? /Cānguǎn lǎobǎn/kāi cānguǎn
餐馆
抽出来/抽水机/抽走资金/抽时间/抽空子 Chōu chūlái/chōushuǐjī/chōu zǒu zījīn/chōu shíjiān/chōukòng zi
抽
参观中国城促进了同学们的中文学习。/促进贸易/促进友好关系 Cānguān zhōngguó chéng cùjìnle tóngxuémen de zhōngwén xuéxí. /Cùjìn màoyì/cùjìn yǒuhǎo guānxì
促进
这个学校的电机工程专业很有名。/电机工程学 Zhège xuéxiào de diànjī gōngchéng zhuānyè hěn yǒumíng. /Diànjī gōngchéng xué
电机工程
课外活动不但不影响课内学习,反而能够提高学生的学习劲头。/他不还我钱,反而说我不应该着急找他要钱。 Kèwài huódòng bùdàn bù yǐngxiǎng kè nèi xuéxí, fǎn’ér nénggòu tígāo xuéshēng de xuéxí jìntóu. /Tā bù huán wǒ qián, fǎn’ér shuō wǒ bù yìng gāi zháo jí zhǎo tā yào qián.
反而
正确的发音很重要。/中文发音/英语发音 Zhèngquè de fāyīn hěn zhòngyào. /Zhōngwén fāyīn/yīngyǔ fāyīn
发音
这次出国旅行费用不低啊。/日常生活费用 Zhècì chūguó lǚxíng fèiyòng bù dī a. /Rìcháng shēnghuó fèiyòng
费用
开会的时候大家纷纷发言。/商店纷纷降价。 Kāihuì de shíhou dàjiā fēnfēn fāyán. /Shāngdiàn fēnfēn jiàngjià.
纷纷
这么贵的学费,你负担得起吗?/沉重的负担 Zhème guì de xuéfèi, nǐ fùdān de qǐ ma? /Chénzhòng de fùdān
负担
我的收音机可以收到外国的广播电台的广播。/中央人民广播电台 Wǒ de shōuyīnjī kěyǐ shōu dào wàiguó de guǎngbò diàntái de guǎngbò. /Zhōngyāng rénmín guǎngbò diàntái
广播电台
光阴似箭,岁月如流。当年的小伙子,如今都白发苍苍了。 Guāngyīnsìjiàn, suìyuè rú liú. Dāngnián de xiǎohuǒzi, rújīn dōu bái fà cāngcāngle.
光阴似箭
顾客就是上帝。/招揽顾客/吸引顾客 Gùkè jiùshì shàngdì. /Zhāolǎn gùkè/xīyǐn gùkè
顾客
发达国家/发展中国家/国家机关 Fādá guójiā/fāzhǎn zhōng guójiā/guójiā jīguān
国家
哈哈大笑/打哈哈/笑哈哈/娃哈哈(a brand name) Hāhā dà xiào/dǎhāhā/xiào hāhā/wáhāhā (a brand name)
哈哈
花钱/花时间/花精力 Huā qián/huā shíjiān/huā jīnglì
花
每天放学后,他都要去做家教。/家教老师 Měi tiān fàngxué hòu, tā dōu yào qù zuòjiājiào. /Jiājiào lǎoshī
家教
学生们要求老师减轻作业负担。/减轻体重 Xuéshēngmen yāoqiú lǎoshī jiǎnqīng zuòyè fùdān. /Jiǎnqīng tǐzhòng
减轻
毕业以后,同学们还保持接触。/接触一年后,他们结婚了。 Bìyè yǐhòu, tóngxuémen hái bǎochí jiēchù. /Jiēchù yī nián hòu, tāmen jiéhūnle.
接触
他的爱好是唱歌,他唱起歌来劲头十足。 Tā de àihào shì chànggē, tā chàng qǐ gē láijìn tóu shízú.
劲头
考虑问题/考虑事情/考虑得很周到 Kǎolǜ wèntí/kǎolǜ shìqíng/kǎolǜ de hěn zhōudào
考虑
我们学校的课外活动很丰富。/课外活动小组 Wǒmen xuéxiào de kèwài huódòng hěn fēngfù. /Kèwài huódòng xiǎozǔ
课外活动
你的课余活动很丰富吗?/课余爱好/课余时间 Nǐ de kèyú huódòng hěn fēngfù ma? /Kèyú àihào/kè yú shíjiān
课余
学理科没有学工科吃香。/理科生 Xué lǐkē méiyǒu xué gōngkē chīxiāng. /Lǐkē shēng
理科
很多中国大学里都有留学生办公室。/留学生系 Hěnduō zhōngguó dàxué li dōu yǒu liúxuéshēng bàngōngshì. /Liúxuéshēng xì
留学生