Relative pronouns 4 Flashcards
Hi Aldana. How was work today?
Hola, Aldana. ¿Qué tal te fue hoy en el trabajo?
Yes! But what (what) I would never have imagined is that I was going to be the one to act.
¡Sí! Pero lo que (what) nunca me hubiera imaginado es que iba a ser yo quien tuviera que actuar.
How good that everything was solved!
¡Qué bueno que todo se solucionó!
And she apologized for her behavior, which made me happy.
Y pidió perdón por su comportamiento, lo cual me puso contenta.
Yes. Once she calmed down, we went back to the living room where they all were.
Sí. Una vez que se calmó, regresamos a la sala
donde estaban todos.
How good you talked to her!
¡Qué bueno que hablaste con ella!
Hello Irene. You won’t believe what happened today.
Hola, Irene. No creerás lo que ocurrió el día de hoy.
And she added: “What happens is that I had a very difficult week and I am very stressed.”
Y agregó: “Lo que pasa es que tuve una semana muy complicada y estoy muy estresada”.
And she said? She said, “Thank you. This is what (what) I needed to hear ”.
¿Y qué dijo? Me dijo: “Gracias. Esto es lo que (what) necesitaba escuchar”.
But we all make mistakes sometimes, and that’s something we have to deal with.
Pero todos cometemos errores a veces, y eso es algo con lo que tenemos que lidiar.
Did you manage to calm her down? Yes. I explained to her that she is a very valuable employee, whose work is very important to the company.
¿Lograste calmarla? Sí. Le expliqué que es una empleada muy valiosa, cuyo trabajo es muy importante para la empresa.
And what happened next? I asked him to accompany me to the kitchen. There, I told him everything I thought about his attitude.
¿Y qué sucedió luego? Le pedí que me acompañara a la cocina. Allí, le dije todo lo que pensaba sobre su actitud.
And he returned with some papers, in which (on which) he had marked all the mistakes that Carla had made.
Which infuriated her even more.
Y regresó con unos papeles, en los cuales (on which) tenía marcados todos los errores que había cometido
Lo que la enfureció aún más.
The boss asked us to redo all the reports, which put us all in a bad mood.
El jefe nos pidió rehacer todos los informes, lo que nos puso de mal humor a todos.
The boss left the room where we were.
El jefe salió de la sala donde estábamos.
And he returned with some papers, in which (on which) he had marked all the mistakes that Carla had made.
Y regresó con unos papeles, en los cuales (on which) tenía marcados todos los errores que había cometido Carla.
Are such discussions common? Hernán, who has worked there for years, said no.
¿Son comunes las discusiones de ese tipo? Hernán, quien trabaja allí hace años, dijo que no.
They were both shouting so much that nothing they were saying was understood.
Los dos gritaban tanto que no se entendía nada de lo que decían.
Did someone do something to calm them down? No. What happens is that many of us are new employees and we did not want to get involved.
¿Alguien hizo algo para calmarlos? No. Lo que pasa es que muchos somos empleados nuevos y no queríamos involucrarnos.
Why did he ask you that? According to him, they had a lot of mistakes, which (which) seemed strange to me because we rarely make mistakes.
¿Por qué les pidió eso? Según él, tenían muchos errores, lo que (which) me pareció extraño porque pocas veces cometemos errores.
Seriously? Yes! And the boss yelled at her. Everything happened in the meeting room, where we all were.
¿En serio? ¡Sí! Y el jefe le gritó a ella. Todo sucedió en la sala de reuniones, donde estábamos todos.
And what happened? Carla, whose temper is volatile, became enraged and started yelling at the boss.
¿Y qué pasó? Carla, cuyo temperamento es volátil, se enfureció y comenzó a gritarle al jefe.
He read us an email where one of our clients complained that there were many errors.
Nos leyó un correo electrónico donde uno de nuestros clientes se quejaba de que había muchos errores.