Imperfect Subjunctive 9 Flashcards
Good afternoon, Miss Jasmine. I was so glad that you called me. I hadn’t heard from you in a long time!
Buenas tardes, señorita Jasmín. Me alegré mucho de que me llamara. ¡Hacía mucho tiempo que no sabía nada de usted!
Good to see you, Tonatiuh! My friend suggested that
I would make an appointment with you again, this time for a slightly different matter.
¡Qué bueno verlo, Tonatiuh! Mi amiga me sugirió que
pidiera una cita con usted de nuevo, esta vez para un asunto un poco diferente.
I doubted that your migraines would be forever, my dear Jasmine.
Dudaba que sus migrañas fueran (would be) para siempre, mi querida Jasmín.
I was so glad he recommended that migraine ointment and ritual. It worked like a charm!
Me alegré tanto de que me recomendara ese ungüento y ritual contra las migrañas. ¡Funcionó a las mil maravillas!
Did you doubt that I could (could) help you with this little problem? Relaxation techniques are one of my specialties, dear Jasmine.
¿Dudaba que le pudiera (poder) ayudar con este problemilla? Las técnicas de relajación son una de mis especialidades, querida Jasmín.
I’m really happy. And how can I help you today?
You see, I expected love to appear in my life naturally.
Me alegro mucho, de verdad. ¿Y hoy en qué le puedo ayudar?
Verá, yo esperaba que el amor apareciera en mi vida de forma natural.
Actually, I find it difficult to disconnect from work and relax. I think that’s why I can’t find love. What would you recommend me to do (I do), Tonatiuh?
En realidad, me cuesta desconectar del trabajo y relajarme. Creo que por eso no encuentro el amor. ¿Qué me recomendaría que hiciera (I do), Tonatiuh?
My friend insisted that I visit him, Tonatiuh. She believed that you could help me with this problem!
Mi amiga insistió en que lo visitara, Tonatiuh. ¡Ella creía que usted me podría ayudar con este problema!
My therapist told me that as soon as I relax (relax), love will knock on my door.
Mi terapeuta me dijo que tan pronto como me relajara (relajarse), el amor llamaría a mi puerta.
However, it is clear that you did not learn to relax in all these years. I’m wrong? Your job is stressful and it doesn’t help either.
Sin embargo, está claro que no aprendió a relajarse en todos estos años. ¿Me equivoco? Su trabajo es estresante y tampoco ayuda.
I wish I knew how, Tonatiuh!
¡Ojalá supiera (I knew) cómo, Tonatiuh!
Dear Jasmine, would you like the remedy I give you to be natural?
Querida Jasmín, ¿querría que el remedio que le dé fuera natural?
Or would you prefer that I recommend (I recommend) relaxation techniques?
¿O preferiría que le recomendara (I recommend) técnicas de relajación?
Both, Tonatiuh. Before, he doubted these techniques would work. Yet his treatment for migraines was so effective!
Ambas, Tonatiuh. Antes, dudaba que estas técnicas funcionaran. Sin embargo, su tratamiento contra las migrañas fue ¡tan efectivo!
You doubted there were such wonderful natural remedies, right?
Dudaba que hubiera remedios naturales tan maravillosos, ¿no es cierto?