Future Perfect 4 Flashcards
Thanks for coming, Adriana! Very strange things are happening to me. Have I gone (gone) crazy?
¡Gracias por venir, Adriana! Me están ocurriendo cosas muy raras. ¿Me habré vuelto (volver) loco?
Maybe the author
will have written what happens next. Let’s see.
Quizás el autor
habrá escrito (will have written) lo que pasa a continuación. A ver.
Look, here’s the conversation we’re having! Tell me, you have already thought (thought) of an explanation, right?
¡Mira, aquí está la conversación que estamos teniendo! Dime, habrás pensado (pensar) ya en una explicación, ¿no?
No. It was published 100 years ago.
No. Fue publicada hace 100 años.
You’re scaring me, Roberto! It will have been written by someone who knows you.
¡Me estás asustando, Roberto! La habrá escrito (written) alguien que te conoce.
You will have lived your life before living it ”.
Habrás vivido tu vida antes de vivirla”.
How exaggerated! Tell me and, when you finish, I will have found (found) a logical explanation. You will see.
¡Qué exagerado! Cuéntamelo y, cuando acabes, yo habré encontrado (encontrar) una explicación lógica. Ya verás.
No way! I can show you if you want. Here it is. Its titled: “
¡Qué va! Te la puedo enseñar si quieres. Aquí está. Se titula: “
Tell me what else happened to you.
Dime qué más te pasó.
Your life? But that’s impossible, Roberto! You will have dreamed it!
¿Tu vida? ¡Pero eso es imposible, Roberto! ¡Lo habrás soñado!
Well today I started reading a novel and it turns out that it is about my life. That has also happened to you sometime, right?
Pues hoy empecé a leer una novela y resulta que trata de mi vida. A ti también te habrá ocurrido eso alguna vez, ¿no?
That is not a mystery even to me. The batteries will have been exhausted.
Eso no es un misterio ni siquiera para mí. Se habrán gastado (Gastarse) las pilas.
To begin with, I always put the keys on this piece of furniture, but they are not there.
Para empezar, siempre pongo las llaves sobre este mueble, pero no están.
Look, that clock is stopped, right?
Mira, ese reloj está parado, ¿no?
It’s true! Where’s Toby? Sure, he must have hidden (hide) because he knows I’m going to scold him.
¡Es verdad! ¿Dónde está Toby? Claro, se habrá escondido (esconderse) porque sabe que lo voy a regañar.
Did the pot where the chicken was also disappear? Then he will have eaten (eaten) Toby, your dog.
¿Desapareció también la olla donde estaba el pollo? Entonces se lo habrá comido (eaten) Toby, tu perro.
Also, I left a chicken in the kitchen, and it disappeared! Has someone entered (Enter) the house?
Además, dejé un pollo en la cocina, ¡y desapareció! ¿Habrá entrado (Entrar) alguien en casa?
Yes, it must have been the wind.
Sí, seguramente habrá sido el viento.
They will have fallen to the ground. Did you look behind the furniture?
Se habrán caído al suelo. ¿Miraste detrás del mueble?
¡
If you left the window open, the wind will have stirred them. Do not you think?
Si dejaste la ventana abierta, los habrá revuelto (revolver) el viento. ¿No crees?
Then all the papers were thrown on the floor.
Luego, todos los papeles estaban tirados por el suelo.
Yes it’s true. It must have been that.
Sí, es verdad. Habrá sido eso.
Well, in the rush, you won’t have done it (done).
Pues, con las prisas, no lo habrás hecho (done).
Yes, today I left in a hurry because it was late.
Sí, hoy salí con prisa porque era tarde.
No, the wind is not strong today. You will have forgotten to close it.
No, el viento no tiene fuerza hoy. Te habrás olvidado de cerrarla.
When I got home, that window was open. He always left it closed. Has the wind opened (opened) it?
Al volver a casa, esa ventana estaba abierta. Siempre la dejo cerrada. ¿La habrá abierto (abrir) el viento?
Oh yeah! Are here! How could I not have thought about that?
Ay, sí! ¡Aquí están! ¿Cómo no habré pensado (thought) en eso?
It happens to me continuously. What else happened to you?
A mí me ocurre continuamente. ¿Qué más te pasó?