Lekce - mistni predlozky Flashcards
kde?
waar?
tady
hier
před
voor
tam
daar
za
achter
mezi
tussen
vedle
naast
přes
over
nahoře
boven
dole
beneden
nad
boven (boven iets)
pod
onder
kolem, okolo
rond, om, omheen (kolem dokola)
vpravo
rechts
vlevo
links
rovně
rechtdoor
venku
buiten
uvnitř
binnen
kam?
waarheen?
sem
hierheen
tam
daarheen
nahoru
naar boven
dolů
naar beneden
doprava
naar rechts
doleva
naar links
ven
naar buiten
dovnitř
naar binnen
dopředu
naar voren
dozadu
naar achter
odkud?
waarvandaan?
odtud
van hier
odtamtud
van daar
zeshora
van boven
zespoda
van beneden
zprava
van rechts
zleva
van links
zvenku
van buiten
zevnitř
van binnen
zepředu
van voren
zezadu
van achter
konec m
- (okamžik) eind t, einde t 2. (předmětu) eind t, einde t, uiteinde t 3. (existence) ondergang m phr Je konec. Het is afgelopen., Het is over.
od začátku do konce
van het begin tot het eind
koncem devadesátých let
eind jaren negentig
skončit (dospět ke konci)
tot het einde komen
nakonci
op het einde
zahnout v
(po cestě ap.) afslaan
křižovatka f
kruispunt t, kruising f, (dopravní uzel ap.) knooppunt t phr op kruispunt
semafor m
stoplicht t, verkeerslicht t phr bij stoplicht
chodník m
trottoir t [trotuaːr], stoep f/m, voetpad t
značka f
- merk t, (odlišovací ap.) kenmerk t, onderscheidingsteken t
- (navigační, symbol ap.) teken t
- (výrobní, oblečení ap.) merk t
phr
dopravní značka verkeersbord t
obchodní značka (ekon.) handelsmerk t
(státní) poznávací značka (štítek) kentekenplaat f/m, nummerbord t, (BeN) nummerplaat f/m
značka f

držet v
- (v ruce ap.) co vasthouden iets, houden iets 2. (být pevný ap.) houden 3. (omezovat pohyb) koho kde houden iem. waar 4.
(v daném stavu ap.) houden
phr
držet palce komu duimen voor iem.
držet slovo het woord houden
Drž hubu! Hou je mond/bek!
pevně držet co (v ruce) vasthouden iets
komín m
schoorsteen m
(tovární) komín fabrieksschoorsteen m
plot m
hek t
živý plot heg f/m, haag f/m
stuha f
lint t
zavázat v
- (na uzel ap.) aanknopen
- (obvazem) verbinden
- (k povinnosti ap.) koho k čemu verplichten iem. tot iets
phr
zavázat oči blinddoeken
začátek m
begin t, aanvang m
od začátku do konce van het begin tot het eind
kouř m
rook m
podél prep
čeho langs iets
minout v
- (cíl ap.) co missen iets
- (jít, jet okolo) koho/co passeren iem./iets
achter elkaar
za sebou
naast elkaar
vedle sebe
aan de kant
na straně
před prep
- (na cestě ap.) kým/čím voor iem./iets
- (daným okamžikem) čím voor iets
- (jistý čas zpět) geleden, terug
- (vyhnutí se újmě ap.) čím voor iets
- (autoritou ap.) voor
phr
před rokem een jaar geleden
zachránit koho/co před čím redden iem./iets van iets
těsně/krátce před čím (volbami ap.) op de vooravond van iets
před odjezdem voor het vertrek
před půl hodinou halfuur geleden
bek [bek] m (pl. ~ken)
huba (zvířecí ap.),** tlama**
De weg loopt langs het water.
Cesta vede podél vody.
verlopen* [fərloupə]
v
- probíhat
- uplynout, utéct (čas ap.), uběhnout (doba ap.)
- proběhnout (odbýt se ap.)
adj
- prošlý (již neplatný)
- zanedbaný (člověk ap.), ošuntělý (vzhled ap.)
afgelopen [afgəloupə] adj
minulý (v minulosti) , uplynulý
Het is afgelopen. Je konec., Je po všem.
uitlopen [ajtloupə] v
přetáhnout (překročit čas)
wedstrijd [vedstrεjt] m (pl. ~en)
- zápas (fotbalový ap.), utkání
- soutěž (televizní ap.)
- závod
uitbetalen [ajtbətaːlə] v
proplatit (vyplatit částku), vyplatit co komu (částku ap.)
afbetalen [afbətaːlə] v
splatit co
kwijtgeraakt [kvεjtxəraːkt] adj
ztracený
zaak [zaːk] f/m (pl. zaken)
- věc (otázka ap.)
- otázka, záležitost
- případ (jev, událost ap.)
- obchod (prostory ap.), prodejna
phr
- roerende** **zaken* movitý majetek (souhrnně)
- Dat** is mijn zaak *To je moje věc.
afspreken [afspreːjkə] v
1.
domluvit co (schůzku ap.), dojednat co, sjednat (si) (domluvit - schůzku ap.),
** smluvit** co
dojednat co (smluvně ap.), dohodnout co (jednáním), domluvit se na čem,
dohodnout se načem
- setkat se (dle dohody)
phr
- Afgesproken*! Beru to., Platí! (ujednáno)
- Afgesproken*? Ano? (platí?)
gelijk [xəlεjk] adj
- stejný (úroveň ap.) 2. rovný (šance ap.) 3. stejný (vlastnostmi ap.)
phr
- gelijk** **(zijn)* iets rovnat se čemu (být roven)
- gelijk** zijn *aan iets shodovat se s čím (být zcela stejný)
- U** hebt **gelijk.* Máte pravdu.