Lekce 11.4.2015 Flashcards
op/houden
skončit, nechat čeho
Wilt u hiermee ophouden, svp?
Můžete toho prosím vás nechat?
Hou op!
Nech toho!
Genoeg hebben van…
mít dost…
Ik heb hier genoeg van!
Už toho mám dost!
Ik ben het zat.
Mám toho plné zuby.
Het zit me tot hier!
Mám toho po krk!
Met rust laten
nechat na pokoji
Laat me met rust!
Dej mi pokoj!
Wegwezen!
Zmiz!
Oprotten jij!
Odprejskni!
Ga weg!
Bež pryč!
Ik vind het niet leuk.
Mně se to nelíbí.
Ik vind dit helemaal niks.
Tohle se mi vůůůbec nelíbí.
Ik heb hier last van.
Mně to vadí.
Hier heb ik geen zin in.
Na tohle nemám náladu.
Dit kan niet.
To nejde.
Dit mag niet.
To se nesmí.
Absoluut niet!
Rozhodně ne!
klagen
stěžovat si
politie bellen
zavolat policii
Ik gat het melden.
Já to ohlásím.
(niet) netjes
slušný
(on) beleefd
zdvořilý
grof
hrubý, křupanský
stom dom idioot debiel imbeciel
hloupý (i o situacích) hloupý, “ne chytrý”, nechápavý
Wat stom!
Taková pitomost!
Dat is niet jouw zaak.
To není tvoje starost.
Dat is mijn zaak.
To je moje věc.
Dat gaat je niets aan.
Do toho ti nic není.
Waar bemoei je je mee?
Co se do toho pleteš?
Bemoei je je met je eigen zaken.
Starej se sám o sebe.
Hou je kop (mond, bek)!
Buď zticha (drž hubu)!
Ben je goed wijs?
Ruplo ti v hlavě? Jsi normální?
Be je gek?
Zbláznil ses?
Ruzie maken
hádat se
schreeuwen tegen
křičet na
Ben je niet goed bij je hoofd?
Máš to v hlavně v pořádku?
genieten [xəniːtə] v
- užít si co (příjemně prožít) , užívat si co/čeho
- kochat se čím, pokochat se čím (pohledem)
- pochutnat si na čem, vychutnat (si), vychutnávat (si)
- libovat si v čem
phr
Geniet* **ervan!* Užijte si to!
We** hebben **genoten. Měli jsme se fajn.
verrassend [fərrasənt]
adj
překvapivý
part
překvapivě (nečekaně ap.), kupodivu
verwarmen [fərvarmə] v
Verwarm de oven voor tot 180 C.
- ohřát co (vychladlé jídlo ap.)
-
vytopit
* phr*
zich* **verwarmen* zahřát se (stát se teplým)
kneden [kneːjdə] v
Kneed in de keukenmachine of met de mixer het bakmeel, het bakpoeder, de vanillesuiker, de melk en de boter.
hníst, promnout co (těsto ap.)
meel [meːjl] t
- (potrav.) mouka
- moučka (mletá hmota)
kloppen [klopə] v
- klepat na co, zaklepat na co, ťukat (na dveře ap.), zaťukat na co 2. tepat, tlouct (srdce), bít (pulsovat) 3. odpovídat čemu (souhlasit), sedět (údaje ap.) 4. rozšlehat (bílky ap.), šlehat (smetanu ap.), ušlehat (bílky ap.) 5. bušit (srdce, silně) 6. tepat (ve spáncích ap.) 7. poplácat koho (po zádech ap.) 8. přeprat koho (v zápase ap.) t 1. tlukot 2. (za)klepání (na dveře ap.) phr beginnen* **heftig** **te** **kloppen** ***rozbušit se (srdce)
deeg [deːjx] t
deeg t
listové těsto bladerdeeg t
uitrollen [ajtrolə] v
- rozvinout (rozmotat ap.)
- vyválet (těsto ap.)
- vyvalit (sudy ap.)
aannemen [aːnneːjmə] v
gieten [xiːtə] v
- nalít co kam, lít co kam (nalévat) 2. lít (silně pršet) 3. polít koho/co čím (nalít na) phr
Het* **giet*. Lije tam.
co kam gieten* iets in iets*
wegen [veːjxə]
v 1. vážit koho/co (zjišťovat hmotnost), zvážit koho/co (hmotnost) 2. vážit kolik (mít hmotnost) t vážení (zjištění hmotnosti), zvážení (váhou)
míchat v
- (lžičkou ap.) co roeren iets
- (smísit) co vermengen iets
- (karty) co schudden iets, wassen iets
toevoegen [tuːfuːxə] v
- přidat co kam (dodat) 2. dodat co (ještě říci), doplnit co (říci) 3. připojit co k čemu (podpis ap.)