Birmingham life 5 Flashcards
Nous avons utilisé toutes nos économies pour acheter ce commerce.
We used all our savings to buy this business.
une flame
a flame /fleɪm/
une couleur vive
a vivid colour /ˈvɪvɪd kʌlə/
ardu, fatigant
strenuous /ˈstrɛnjʊəs/
une crevette
a shrimp /ʃrɪmp/
des rouleaux de printemps
spring rolls
un vol direct sans escale
a non-stop flight
un vol avec escale
a flight with stop-over
papier toilette
toilet paper
un flacon de parfum
a bottle of parfume /ˈbɒtl ˈp3ːrfjuːm/
s’hydrater la peau
to moisturise one’s skin /ˈmɔɪstʃəraɪz/ /skɪn/
Le voyage coute 750 livres tout inclus.
The trip cost £750 all in.
A l’issu de la course, il était épuisé.
At the end of the race he felt all in.
Je réalisai que je l’avais dans ma poche depuis le début.
I realized it was in my pocket all along
Depuis son opération, il récupère.
He’s still recovering from his operation.
Puis-je partir tôt dans l’après-midi et rattraper le reste du temps demain ?
Can I leave early this afternoon and make up the time tomorrow?
Je vais chercher les enfants !
I am picking up the children!
Je suis ici pour récupérer ma carte étudiante.
I am here to get back /
Aller chercher des citrons.
To fetch /fetʃ/
To collect /kəˈlekt/
To get
To pick up lemons /ˈleməns/
Une tranche citron.
A slice /slaɪs/ of lemon.
Le caméléon peut prendre les couleurs de son arrière-plan.
The chameleon can take on the colours of its background. /kəˈmiːliən/
syn. at the moment ; currently
At present
Elle a été embauché comme stagiaire.
She was taken on as a trainee.
Employer du nouveau personnel.
To take on new staff.
Tu dois encaisser sans broncher.
You have to take it on the chin. /tʃɪn/
Une lanière/sangle attachée sous le menton pour garder le casque en place.
A strap /stræp/ fastens under the chin to keep the helmet in place.
Elle se sentait plus calme après l’agitation/le trouble des dernières semaines.
She felt much calmer after the turmoil /ˈtɜːmɔɪl/ of recent weeks.
Naturellement, différents auteurs auront différent(e)s points de vue / opinions
Different authors will, naturally, have different slants /slɑːnt/ = opinions
Examiner
To examine /ɪgˈzæmɪn/
Vous ne pouvez pas prendre ce qu’elle dit au pied de la lettre.
You can’t take what she says at face value. /ˈvæljuː/
C’était une erreur de ma part (2).
That was an oversight = mistake on my part.
Préjugés (2).
1- Personal bias /ˈp3ːsnl/ /ˈbaɪəs/
2- Prejudices /ˈpredʒʊdɪs/
Pour vérifier que
To ascertain that /ˌæsəˈteɪn/
Le joueur d’échecs examina l’échiquier avant son prochain coup.
The chess player surveyed /s3ːˈveɪ/ the board before making his next move.
Un coup d’Etat
A coup /kuː/
Pour qui il se prend ?
Who does he think he is?
Ca a débordé.
It went over the edges.
Avoir un mouvement convulsif.
To twitch. /twɪtʃ/
Gémir.
To moan. /məʊn/
La tendance.
The trend.
To flaunt /flɔːnt/
Montrer, exhiber, fare étalage de.
Creuser.
To dig /dɪg/
/ dug /dug
Pour déménager, il met ses affaires dans des cartons.
To move house, he is putting all his things in cardboard boxes.
Il y a eu un gros carton sur l’autoroute à cause du brouillard.
There was a huge pile-up on the motorway because of the fog.
Un morceau de carton.
A piece of cardboard.
Ca a fait un carton ! (2)
1- It was a huge success.
2- It was hugely successful.
Elle répertorie les livres qu’elle a lus dans un petit carnet.
She lists / makes a note of the books she read in a little notebook.
Les biologistes ont répertorié de nouvelles espèces d’insectes dans cette zone. (3)
Biologists indexed / listed / identified new species of insects in this area.
L’avion traînait une large banderole.
The plane was trailing a large banner.
Les chasseurs avaient suivi le sanglier pendant des heures.
The hunters had been trailing the boar /bɔːʳ/ for hours.