Birmingham 31 Flashcards
De fond en comble.
From top to bottom.
Un naufragé à survécu sur une île tropicale.
A maroon survived on a tropical island. /məˈruːn/ /ˈtrɒpɪkəl/
Un tuyau qui fuit.
A leaking pipe. /liːk/ /paɪp/
Une fuite de gaz.
A gas leak. /gæs/ /liːk/
J’ai pas rechargé mon portable.
I forgot to charge my mobile phone. /tʃɑːdʒ/
Un lèche-cul
An ass-kisser
A l’échelle mondiale, au plan international
On a global scale /ˈgləʊbl/ /skeɪl/
Tenez-vous bien à distance de l’hélice.
Stand well clear of the propellers. /prəˈpeləʳ/
Un portique de sécurité
A security scanner /sɪˈkjʊərɪtɪ/ /ˈskænəʳ/
Le dossier de la chaise.
The chair back.
Nougat
Nougat /ˈnuːgɑː/
Il est revenu sur ses pas.
He retraced his steps. /riːˈtreɪs/ /steps/
Faisons demi tour.
Let’s make/do a U-turn.
Tout est réglé. (2)
Everything is settled/in order
Il me fait chier !
He’s a pain in the arse!
Indemnisation
Compensation
Indemniser
To compensate /kɒmpənseɪt/
Syn. reliable
Trustworthy /ˈtrʌstˌw3ːðɪ/
Je suis complétement lessivé.
I’m totally washed up. /ˈtəʊtəlɪ/ /wɒʃ/
Allez vous laver les mains avant de manger.
Go and wash up for dinner. /wɒʃ/
Il est trop timide pour l’inviter à sortir.
He’s too shy to ask her out.
Je crois que le chien a lâché une caisse.
I think the dog blew off.
C’est beau à regarder.
It’s easy on the eye.
Il s’est mis à travailler sur son essay.
He set about working on his essay.
Ferme ta gueule !
Shut your ugly mug!
Un tabouret
A stool /stuːl/
Un stand
A stall /stɔːl/
Quand j’ai mis au monde mon enfant,
When my child came along,
Je leur tire mon chapeau.
Hats off to them.
Continue comme ça !
Keep up the good work!
Maintenant j’ai des fourmis dans les pieds.
Now I’ve got pins and needles in my foot.
Une fourmi
An ant /ænt/
Ça a mal tourné.
It went badly wrong.
A tout moment.
At any time.
Un rouleau à pâtisserie.
A rolling pin. /ˈrəʊlɪŋ/ /pɪn/
Une quille de bowling.
A pin /pɪn/
Une épingle
A pin /pɪn/
Il y a quelque chose qui cloche.
There’s something wrong.
Le carême
Lent /lent/
Arrête de te goinfrer !
Stop pigging out!
Syn to provoke
To prompt /prɒmpt/
Gagner du terrain.
To gain ground.
Un terrain vague.
A waste ground.
Un terrain à vendre
A vacant lot /ˈveɪkənt/ /lɒt/
Un castor
A beaver /ˈbiːvə/
Crade
Grungy /ˈɡrʌndʒi/
Crasseux
Grimy /ˈɡraɪmi/
Une petite frappe
A yob /ˈjɒb/
Le lobe de l’oreille
The earlobe /ˈɪərləʊb/
Un paquet de chewing-gum sur la table.
A wad of gum on the table. /wɒd/