Birmingham 11 Flashcards
Tu peux passer ta souris au-dessus d’un lien pour voir l’URL entier.
You can hover over a link to see the full URL. /ˈhɒvəʳ/
Aéroglisseur
Hovercraft /ˈhɒvəkrɑːft/
Je voudrais vous signaler une erreur.
I’d like to report an error to you. /rɪˈpɔːt/ /ˈerəʳ/
L’odeur de son parfum resta dans la pièce.
The scent of her perfume lingered on in the room.
Syn. Une odeur
A scent /sent/
Une odeur désagréable
An odor /ˈəʊdəʳ/
C’est une petite ville ennuyeuse où peu choisirait de rester.
It is a dreary little town where few would choose to linger. /ˈdrɪərɪ/
Ils étaient déconcertés par la disparition de la fille.
They were totally mystified by the girl’s disappearance. /ˈmɪstɪfaɪ/ /ˌdɪsəˈpɪərəns/
ciment
cement /səˈment/
Je suis déconcerté de savoir pourquoi il n’a pas appelé.
I’m baffled as to why she hasn’t called.
Groseille à maquereau
Gooseberry /ˈgʊzbəri/
Un raison
A grape /greɪp/
Les grappes de raisin (2)
The bunches / clusters of grapes. /bʌntʃ/
Une perle
A bead /biːd/
Un haricot
A bean /biːn/
Un petit pois
A pea /piː/
Le jus de la viance
Meat gravy /miːt/ /ˈgreɪvɪ/
La cuisson
cooking
Bleue (cuisson)
Rare /rɛəʳ/
Saignant
Underdone /ˈʌndəˈdʌn/
Bien cuite
Well-done
Faire un retrait de (banque)
To make a withdrawal of /wɪθˈdrɔːəl/
Avoir toutes les cartes pour gagner.
To have all the trumps to win. /trʌmps/
Le marché de l’immobilier.
The real estate market /ˈmɑːkɪt/
(Adj.) En faillite
Bankrupt /ˈbæŋkrəpt/
Des hectares of
Acre of /ˈeɪkəʳ/
Un courant fort (mer)
A strong flow /fləʊ/
La trachée
The windpipe /ˈwɪndpaɪp/
Syn. To make distant
To estrange /ɪsˈtreɪndʒ/
Digestible, facile à assimiler
Digestible /daɪˈdʒɛstəbəl/
Décharger sa poubelle
To dump his bin. /dʌmp/
Un présage
A portent /ˈpɔːtent/
Chantage
Blackmail /ˈblækmeɪl/
Un bâtiment abandonné
A derelict building /ˈderɪlɪkt/
C’est bien trillé !
It’s well-sorted!
L’avion s’abima en mer.
The airplane plummeted into the sea.
L’avion chuta au sol.
The airplane plummeted to earth.
Les températures ont plongé rapidement durant la journée.
Temperatures plummeted rapidly throughout the day.
A 37 ans, elle avait atteint le sommet de sa carrière.
At 37, she’d reached the apex of her career. /ˈeɪpeks/
Les randonneurs approchaient du sommet de la montagne sous la pluie battante.
The hikers approached the apex of the mountain in the pouring rain.
C’est une parodie de film d’horreur.
It’s a spoof on horror movies. /spuːf/
Je suis allé au grenier et j’ai déterré les médailles de papi.
I went to the attic and dug out Grandad’s medals.
Plus d’une dizaine de personne ont été déterrés vivants après l’avalanche.
More than a dozen people were dug out of the avalanche alive. /ˈdʌzn/ /ˈævəlɑːnʃ/
Je me suis enfui de là-bas.
I ran away from there.
Elle a pris une gorgée d’eau.
She took a mouthful of water.
Engendrer
To engender /ɪnˈdʒendə(r)/
Élever (2) des petits.
To produce/raise offspring /ˈɒfsprɪŋ/
Le berceau
The cradle /ˈkreɪdl/
Rendre (2) un document
To hand in / to give back a document
N’en fais pas tout un plat.
Don’t make a meal of it.