Birmingham 24 Flashcards
Le couple s’est disputé. (UK)
The couple has rowed. /ˈkʌpl/ /raʊ/
L’accident mortel
The fatal accident. /ˈfeɪtl/ /ˈæksɪdənt/
Un couple s’est disputé.
A couple had a conflict. /ˈkʌpl/ /kənˈflɪkt/
Les explosions ont été déclenchées.
The explosives were detonated. /ɪksˈpləʊzɪv/ /ˈdetəneɪt/
Leurs visages étaient défigurés.
Their faces were disfigured. /dɪsˈfɪgəʳ/
Il état la seule personne visée.
He was the sole intended victim. /ɪnˈtendɪd/ /ˈvɪktɪm/
Les guirlandes de Noël.
(Christmas) tinsel. /ˈtɪnsəl/
Pas besoin de te faire un dessin !
Tell me I don’t have to draw you a picture!
Point d’exclamation
Exclamation mark /ˌekskləˈmeɪʃən/
Un conjoint
A consort /kɒnsɔːrt/
La nation (prononc!)
The nation /ˈneɪʃən/
Un migrant
A migrant /ˈmaɪgrənt/
Une poussée de colère. (2)
A surge of anger. /sɜːdʒ/
Dans un accès de jalousie.
In a fit of jealousy /ˈdʒeləsi/
Accueillir les arrivants.
To greet the arrivals. /əˈraɪvəl/
Ils étaient tous d’humeur joyeuse.
They were all in buoyant mood. /ˈbɔɪənt/ /muːd/
Avec un Allemand hésitant.
In a faltering German. /ˈfɔːltərɪŋ/
Un groupe d’enfants.
A gaggle of children. /ˈgægl/
Un troupeau d’oies.
A gaggle of geese /ˈgægl/ /giːs/
Je peux repéré à un menteur à 1 km !
I can spot a liar a mile away! /spɒt/
Biographique
Biographical /ˌbaɪəʊˈgræfɪkəl/
Quelqu’un impulsif. (2)
Impulsive /ɪmˈpʌlsɪv/ = impetuous person /ɪmˈpɛtʃuəs/
Il laisse derrière lui sa femme et ses deux enfants.
He is survived by his wife and two children.
Un (petit) train électrique.
A train set.
On va sortir pour faire la fête ce soir.
We’re heading out to paint the town red tonight.
Une illustration (sur CD ou livre)
An artwork /ˈɑːtw3ːk/
Ca n’a pas de sens.
It doesn’t make any sense.
Peu importe ce qu’il a fait.
It doesn’t make any difference what he did.
C’est quoi le métier de tes parents ?
What do your parents do for a living? /’pɛərənt/
On va s’embrasser dans le vestiaire.
We’ll make out in the coatroom.
Parapluie.
Umbrella. /ʌmˈbrelə/
C’était difficile de le distinguer.
It was hard to make it out.
Je ne pouvais pas discerner ce qu’il disait.
I couldn’t make out what he was saying.
Les rues sont étrangement (sinistrement) calme ici la nuit.
The streets are eerily quiet here at night. /ˈɪərɪlɪ/
Le café et le thé se trouvent à la prochaine allée.
Coffee and tea are in the next aisle. /aɪl/
Aucun d’entre nous.
Neither of us. /ˈniːðə(r)/
Ma ville natale, d’origine.
My hometown
Une tombe (2)
- A tomb /tuːm/
- A grave /greɪv/
Sournois
Sneaky /ˈsniːkɪ/
Une odeur persistante.
A lingering smell. /ˈlɪŋgərɪŋ/
Des doutes qui persistent.
Lingering doubts. /ˈlɪŋgərɪŋ/
Litière pour chats.
Cat litter. /ˈlɪtə(r)/
Un bac à chat.
Litter tray. /treɪ/
Poubelle (publique) UK
Litter bin
De la farce (cuisine)
Stuffing /ˈstʌfɪŋ/
Le rembourrage
Stuffing /ˈstʌfɪŋ/
Un gros morceau de viande.
A big hunk of meat. /hʌŋk/
Un BG
A hunk /hʌŋk/
syn. insults (n.)
Slurs /sl3ːʳ/
Je lui ai dit pour la n-ième fois…
I told her for the umpteenth time that…