48 Sensibilité 2 Flashcards
l’enthousiasme et l’ennui
enthusiasm and boredom
un(e) enthousiaste
an enthusiast [ɪnˈθuːzɪæst]
enthousiaste
enthusiastic [ɪnˌθuːzɪˈæstɪk]
avec enthousiasme
enthusiastically [ɪnˌθuːzɪˈæstɪkəlɪ]
plein d’enthousiasme pour qqch. / pour faire qqch.
eager for sth / to do sth [ˈiːgəʳ] • [BR] keen on sth / on doing sth, to do sth [kiːn]
ardent
ardent [ˈɑːdənt]
l’ardeur
[BR] ardour [ˈɑːdəʳ] • [AM] ardor
fervent
fervent [ˈfɜːvənt]
faire un plaisir fou à qqn
to thrill sb
un frisson de joie
a thrill of joy
le zèle
zeal [ziːl]
zélé
zealous [ˈzeləs]
la motivation
motivation [ˌməʊtɪˈveɪʃən]
motivé
motivated [ˈməʊtɪveɪtɪd]
l’excitation
excitement [ɪkˈsaɪtmənt]
passionner qqn, exciter qqn
to excite sb
excité
excited [ɪkˈsaɪtɪd] • turned on (parlé)
passionnant, excitant
exciting [ɪkˈsaɪtɪŋ] • thrilling [ˈθrɪlɪŋ]
s’exciter
to get* excited
trouver qqch. excitant
to get* a kick out of sth (parlé)
surexcité
overexcited [əʊvərɪkˈsaɪtɪd]
sensationnel, formidable
sensational [senˈseɪʃənl]
C’est sensationnel !
It’s sensational! • It’s a sensation!
à couper le souffle
breathtaking [ˈbreθteɪkɪŋ]
grisant
exhilarating [ɪgˈzɪləreɪtɪŋ]
être grisé par qqch.
to be exhilarated by sth
l’ennui
boredom [ˈbɔːdəm] • tedium [ˈtiːdɪəm]
ennuyeux
boring [ˈbɔːrɪŋ]
il est tellement ennuyeux
he’s so boring • he’s such a bore
mortellement ennuyeux (conversation, tâche)
tedious [ˈtiːdɪəs]
ennuyer qqn
to bore sb
s’ennuyer
to get* bored
s’ennuyer à mourir
to be bored to tears • to be bored stiff (parlé)
monotone
monotonous [məˈnɒtənəs]
la monotonie
monotony [məˈnɒtənɪ]
se lasser de qqch. / qqn
to weary of sth / sb
la lassitude
weariness [ˈwɪərɪnɪs]
en avoir assez de
to have enough of
en avoir marre de
to be fed up with (parlé)
en avoir par-dessus la tête de qqch.
to be sick to death of sth (parlé)
en avoir ras le bol de qqch.
to be sick and tired of sth (parlé)
l’amitié
friendship [ˈfrendʃɪp]
un(e) ami(e)
a friend [frend]
un de mes amis
a friend of mine • one of my friends
un ami d’enfance
a childhood friend
un ami intime
a close friend
bien aimer qqn
to like sb
se prendre d’amitié pour qqn
to take* a liking to sb
se lier d’amitié avec qqn
to make* friends with sb • to strike* up a friendship with sb
amical
friendly [ˈfrendlɪ]
amicalement
in a friendly way
la gentillesse
friendliness [ˈfrendlɪnɪs]
la bonne volonté envers qqn
goodwill towards sb [ˌgʊdˈwɪl]
dévoué
devoted [dɪˈvəʊtɪd]
le dévouement envers qqn
devotion(1) to sb [dɪˈvəʊʃən]
une connaissance
an acquaintance [əˈkweɪntəns]
un(e) camarade
a comrade [ˈkɒmreɪd]
la camaraderie
comradeship [ˈkɒmreɪdʃɪp]
la camaraderie (régiment, équipe)
camaraderie [ˌkæməˈrɑːdərɪ]
un compagnon, une compagne
a companion [kəmˈpænjən]
un copain, une copine
a mate [meɪt] (parlé) • a pal [pæl] (parlé)
un copain
[AM] a buddy [ˈbʌdɪ] (parlé)
affectueux
affectionate [əˈfekʃənɪt]
l’affection
affection [əˈfekʃən] • fondness [ˈfɒndnɪs]
avoir de l’affection pour qqn
to be fond of sb
un gage d’affection
a token of affection
sympathique(1) (personne)
likeable [ˈlaɪkəbl] • nice [naɪs]
sympathique(1) (soirée)
friendly [ˈfrendlɪ] • pleasant [ˈpleznt]
avoir de la sympathie(2) pour qqn
to like sb
la sympathie(3)
friendliness [ˈfrendlɪnɪs]
sympathiser(2) avec qqn
to make* friends with sb
être en bons termes avec qqn
to be on good terms with sb • to be on friendly terms with sb
bien s’entendre avec qqn
to get* on (well) with sb
s’entendre à merveille
to get* on like a house on fire (parlé)
l’amour
love
aimer
to love [lʌv]
bien-aimé
beloved [bɪˈlʌvɪd]
sa bien-aimée
his beloved
être amoureux de
to be in love with
tomber amoureux de qqn
to fall* in love with sb • to fall* for sb [fɔːl] (parlé)
ça a été le coup de foudre
it was love at first sight
affectueux, aimant
loving [ˈlʌvɪŋ]
affectueusement
lovingly [ˈlʌvɪŋlɪ]
tendre
tender [ˈtendəʳ]
tendrement
tenderly [ˈtendəlɪ]
la tendresse
tenderness [ˈtendənɪs]
adorer
to adore [əˈdɔːʳ]
l’adoration
adoration [ˌædəˈreɪʃən]
adorable
adorable [əˈdɔːrəbl]
chérir
to cherish [ˈtʃerɪʃ]
passionné, éperdu
passionate [ˈpæʃənɪt]
passionnément, éperdument
passionately [ˈpæʃənɪtlɪ]
un soupirant
a suitor [ˈsuːtəʳ]
être fou de qqn
to be crazy about sb • to be wild about sb • to be mad about sb (parlé)
s’amouracher de qqn
to become* infatuated with sb
se toquer de qqn
to take* a fancy to sb (parlé)
avoir le béguin pour qqn
to be keen on sb (parlé)
être épris de qqn
to be enamoured of sb (soutenu)
aimer qqn à la folie
to dote on sb
avoir un petit faible pour qqn
to have a soft spot for sb (parlé)
attrayant
alluring [əˈljʊərɪŋ] • appealing [əˈpiːlɪŋ]
attirant
attractive [əˈtræktɪv]
attirer qqn, plaire à qqn
to attract sb • to appeal to sb
être attiré par qqn
to be attracted to sb • to feel* drawn to sb
l’attirance
attraction [əˈtrækʃən]
le charme
charm [tʃɑːm] • appeal [əˈpiːl]
tenir qqn sous le charme
to captivate sb
séduire
to seduce [sɪˈdjuːs]
la séduction
seduction [sɪˈdʌkʃən]
un(e) séducteur (-trice)
a seducer [sɪˈdjuːsəʳ]
séduisant
seductive [sɪˈdʌktɪv]
désirer
to desire [dɪˈzaɪəʳ]
le désir
desire
désirable
desirable [dɪˈzaɪərəbl]
un petit ami
a boyfriend [ˈbɔɪfrend]
une petite amie
a girlfriend [ˈgɜːlfrend]
sortir avec qqn (en général)
to go* out with sb (parlé)
sortir avec qqn (un soir)
to have a date with sb (parlé)
sortir ensemble (régulièrement)
to be going steady (parlé)
faire la cour à qqn
to court sb (soutenu) • to woo sb (soutenu)
un couple
a couple [ˈkʌpl]
une liaison
an affair [əˈfɛəʳ] • a love affair
son amant
her lover
sa maîtresse
his mistress
un flirt
a flirtation [flɜːˈteɪʃən]
flirter avec qqn
to flirt with sb [flɜːt]
aimer flirter
to be flirtatious
il l’a draguée
he tried to pick her up(parlé) • he chatted her up (parlé)
elle lui a posé un lapin
she stood him up (parlé)
un baiser
a kiss [kɪs]
bons baisers (en fin de lettre)
with (much) love • love and kisses
embrasser qqn
to kiss sb • to give* sb a kiss
serrer qqn dans ses bras
to hug sb • to give* sb a hug
prendre qqn dans ses bras, étreindre qqn
to embrace sb
une étreinte
an embrace [ɪmˈbreɪs]
caresser
to caress [kəˈres] • to fondle [ˈfɒndl]
caresser la main / les cheveux de qqn
to stroke sb’s hand / hair
une caresse
a caress
faire un câlin à qqn
to cuddle sb • to give* sb a cuddle
se tenir par la main
to hold* hands
cher
dear [dɪəʳ]
très cher
dearest [ˈdɪərˈst]
chéri
darling [ˈdɑːlɪŋ]
oui, mon chéri
yes, my darling
oui, chéri(e)
yes, honey
mon amour
my love
oui, mon ange
yes, sweetheart
la vengeance
revenge [rɪˈvendʒ] • vengeance [ˈvendʒəns]
une vengeance
an act of revenge • an act of vengeance
venger qqn / qqch.
to avenge sb / sth
se venger de qqn
to avenge o.s. on sb • to get* one’s revenge on sb
se venger de qqch. sur qqn
to take* revenge on sb for sth
pour se venger de qqch.
in revenge for sth
chercher à se venger de qqch.
to seek* revenge for sth
vindicatif
vindictive [vɪnˈdɪktɪv] • vengeful [ˈvendʒfʊl]
prendre sa revanche
to revenge o.s. • to get* one’s own back
l’envie
envy [ˈenvɪ]
envieux
envious [ˈenvɪəs]
avec envie
enviously [ˈenvɪəslɪ] • with envy
faire envie à qqn
to make* sb envious
envier qqch. à qqn
to envy sb (for) sth
la convoitise
covetousness [ˈkʌvɪtəsnɪs]
convoiter
to covet [ˈkʌvɪt]
la jalousie
jealousy [ˈdʒeləsɪ]
jaloux
jealous [ˈdʒeləs]
être jaloux de qqch. / qqn
to be jealous of sth / sb
vert de jalousie
green with envy (parlé)
un(e) rival(e)
a rival [ˈraɪvəl]
la rivalité entre
rivalry between [ˈraɪvəlrɪ]
des représailles
reprisal [rɪˈpraɪzəl] • retaliation [rɪˌtælɪˈeɪʃən] (n. c. sing.)
user de représailles contre qqn
to take* reprisals against sb • to retaliate against sb [rɪˈtælɪeɪt]
en représailles de
as a reprisal for • in retaliation for
rendre la pareille à qqn
to give* sb tit for tat
c’est œil pour œil dent pour dent
it’s tit for tat
rendre à qqn la monnaie de sa pièce
to pay* sb back • to get* even with sb • to give* sb a dose of their own medicine
une vendetta entre
a vendetta between [venˈdetə]
une querelle de famille
a family feud
l’irritation et l’agacement
irritation and annoyance
irriter qqn
to irritate sb
irritant
irritating [ˈɪrɪteɪtɪŋ]
irritable
irritable [ˈɪrɪtəbl]
l’irritabilité
irritability [ˌɪrɪtəˈbɪlɪtɪ]
irritant, agaçant
tiresome [ˈtaɪəsəm] • irksome [ˈɜːksəm] • vexing(1) [ˈveksɪŋ]
un agacement
a vexation(2) [vekˈseɪʃən]
agacer qqn
to vex(3) sb (soutenu)
être embêtant
to be a nuisance
casser les pieds à qqn
to be a nuisance to sb
Que c’est embêtant !
What a nuisance!
importuner qqn
to pester sb
embêter qqn
to bother sb • to bug sb
déranger qqn
to disturb sb
exaspérer qqn
to exasperate sb • to aggravate sb (parlé)
exaspérant
exasperating [ɪgˈzɑːspəreɪtɪŋ]
d’une lenteur exaspérante
exasperatingly slow
l’exaspération
exasperation [ɪgˌzɑːspəˈreɪʃən]
impatient
impatient [ɪmˈpeɪʃənt]
taper sur les nerfs de qqn
to get* sb’s goat (parlé) • to get* on sb’s nerves (parlé)
harceler qqn de
to badger sb with
bouillir (d’énervement)
to get* hot under the collar (parlé)
indigné
indignant [ɪnˈdɪgnənt]
l’indignation
indignation [ˌɪndɪgˈneɪʃən]
perdre patience avec qqn
to lose* patience with sb
mettre la patience de qqn à l’épreuve
to try sb’s patience • to try sb
éprouvant
trying [ˈtraɪɪŋ]
perdre son calme
to be ruffled
être de mauvaise humeur
to be in a (bad) temper • to be bad-tempered
être d’une humeur massacrante
to be in a foul temper
se mettre facilement en colère
to have a quick temper • to be quick-tempered
se mettre en rogne
to fly* into a temper
être soupe au lait
to have a hot temper • to be hot-tempered
avoir un sale caractère
to have a nasty temper • to have a vile temper
insatisfait
dissatisfied [ˈdɪsˈsætɪsfaɪd]
l’insatisfaction
dissatisfaction [ˈdɪsˌsætɪsˈfækʃən]
le mécontentement
displeasure [dɪsˈpleʒəʳ] • discontent(ment) [ˈdɪskənˈtent(mənt)]
mécontent de
displeased with [dɪsˈpliːzd]
mécontenter qqn
to displease sb
susceptible
touchy [ˈtʌtʃɪ]
la susceptibilité
touchiness [ˈtʌtʃɪnɪs]
froissé
huffy [ˈhʌfɪ] (parlé)
être froissé
to be in a huff (parlé)
prendre la mouche
to get* into a huff (parlé)
la colère
anger [ˈæŋgəʳ]
en colère contre qqn à cause de qqch.
angry with sb at sth [ˈæŋgrɪ]
fâché contre
cross with [krɒs]
d’un air fâché
crossly [ˈkrɒslɪ] • angrily [ˈæŋgrɪlɪ]
un accès de colère
an outburst of anger • a fit of anger
avec colère
angrily [ˈæŋgrɪlɪ] • in anger
mettre qqn en colère
to make* sb angry • to anger sb
se mettre en colère
to get* angry • to lose* one’s temper
faire une colère (enfant)
to throw* a tantrum
passer sa colère sur qqn
to take* one’s anger out on sb • to vent one’s anger on sb
être furieux contre qqn
to be mad at sb (parlé)
s’emporter contre qqn
to get* mad at sb (parlé)
en rogne contre
peeved with [piːvd] (parlé) • sore with [sɔːʳ] (parlé)
la fureur
fury [ˈfjʊərɪ]
furieux
furious [ˈfjʊərɪəs] • incensed [ɪnˈsenst] • infuriated [ɪnˈfjʊərɪeɪtɪd]
rendre qqn furieux
to infuriate sb • to incense sb
rendre qqn fou, faire enrager qqn
to madden sb • to drive* sb mad
rageant
infuriating [ɪnˈfjʊərɪeɪtɪŋ] • maddening [ˈmædnɪŋ]
la rage
rage [reɪdʒ]
se mettre en rage
to fly* into a rage
être en rage
to be in a rage • to fume (with rage)
mettre qqn en rage
to enrage sb
dans une rage folle
in a blind rage • in a towering rage
être fou de rage contre qqn
to be wild at sb (parlé) • to be wild with sb (parlé)
piquer une crise de rage
to have a fit of rage
être hors de soi
to be beside o.s. with rage
exploser
to blow* one’s top (parlé)
excédé, à bout
overwrought [əʊvəˈrɔːt]
sortir de ses gonds
to fly* off the handle (parlé)
cela me fait bouillir
it makes my blood boil
courroucé
irate [aɪˈreɪt] • wrathful [ˈrɒθfʊl] (soutenu)
le courroux
wrath [rɒθ] (soutenu)
peu amical
unfriendly [ˈʌnˈfrendlɪ]
malveillant
spiteful [ˈspaɪtfʊl] • malicious(1) [məˈlɪʃəs]
la malveillance
spitefulness [ˈspaɪtfʊlnɪs] • malice(2) [ˈmælɪs]
la rancœur
[BR] rancour [ˈræŋkəʳ] • [AM] rancor
la rancune
grudge [grʌdʒ]
garder rancune à qqn de qqch.
to bear* sb a grudge for sth
Je ne suis pas rancunier
I don’t bear grudges
le ressentiment
resentment [rɪˈzentmənt]
éprouver du ressentiment de qqch.
to resent sth • to be resentful of sth
l’animosité contre
animosity towards [ˌænɪˈmɒsɪtɪ]
brutal
brutal [ˈbruːtl]
la brutalité
brutality [bruːˈtælɪtɪ]
agressif
aggressive [əˈgresɪv]
l’agressivité
aggressiveness [əˈgresɪvnɪs]
une agression
an attack [əˈtæk]
hostile à
hostile to [ˈhɒstaɪl, ˈhɒstəl]
l’hostilité
hostility [hɒsˈtɪlɪtɪ]
une menace
a threat [θret] • a menace [ˈmenɪs]
menacer qqn de qqch.
to threaten sb with sth [ˈθretn] • to menace
menaçant
threatening [ˈθretnɪŋ] • menacing [ˈmenɪsɪŋ]
insulter qqn
to insult sb
une insulte
an insult [ɪnˈsʌlt]
injurier qqn
to abuse sb
les injures
abuse [əˈbjuːz] (n. c. sing.)
injurieux
abusive [əbˈjuːsɪv]
un juron
a swearword [ˈswɛəwɜːd] • an oath [əʊθ] • a curse [kɜːs]
maudire qqn / qqch.
to curse sb / sth
jurer contre qqn
to swear* at sb [swɛəʳ]
rabrouer qqn
to snap at sb • to bite* sb’s head off (parlé)
se moquer de qqn
to scoff at sb • to poke fun at sb • to mock sb
la moquerie
mockery [ˈmɒkərɪ]
le ridicule
ridicule [ˈrɪdɪkjuːl]
ridiculiser
to ridicule
railler qqn
to jeer at sb • to gibe at sb • to sneer at sb
une raillerie, une moquerie, un quolibet
a jeer [dʒɪəʳ] • a gibe [dʒaɪb] • a sneer [snɪəʳ]
un(e) ennemi(e)
an enemy [ˈenəmɪ] • a foe [fəʊ] (soutenu)
un(e) adversaire
an opponent [əˈpəʊnənt]