42 Le temps Flashcards

1
Q

LE TEMPS

A

TIME

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

une heure

A

an hour [ˈaʊəʳ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

une minute

A

a minute [ˈmɪnɪt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

une seconde

A

a second [ˈsekənd]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une demi-heure

A

half an hour • a half-hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un quart d’heure

A

a quarter of an hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

trois quarts d’heure

A

three quarters of an hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

une heure et demie

A

an hour and a half

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

l’heure d’été (en général)

A

summer time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

l’heure d’été (en GB)

A

British Summer Time (abr. BST)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

avancer / retarder les pendules d’une heure

A

to put* the clocks forward / back one hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le décalage horaire

A

the time difference • the time lag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

souffrir du décalage horaire

A

to have jetlag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un méridien

A

a meridian [məˈrɪdɪən]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

un fuseau horaire

A

a time zone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

à 20 heures heure locale

A

at 8 p.m. local time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Avez-vous l’heure ?

A

Have you got the time?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Quelle heure est-il (à votre montre) ?

A

What time is it (by your watch)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Vous avez quelle heure ?

A

What time do you make it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

j’ai six heures moins cinq

A

I make it five to six

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

à ma montre il est 4 h 25

A

my watch says 4.25

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

À quelle heure êtes-vous arrivé ?

A

What time did you arrive?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

il est une heure / deux heures

A

it’s one / two o’clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

à six heures

A

at six o’clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
à trois heures vingt
at twenty past three
26
à trois heures moins vingt
at twenty to three
27
il est six heures cinq
it’s five past six • [AM] it’s five after six
28
il est six heures et demie
it’s half past six
29
il est neuf heures moins le quart
it’s a quarter to nine • [AM] it’s a quarter of nine
30
il est trois heures moins cinq / dix
it’s five / ten to three • [AM] it’s five / ten before three
31
à 3 h 20 (du matin)
at 3.20 a.m. (abr. de ante meridiem)
32
à six heures du matin
at 6 (o’clock) in the morning
33
à 17h 30
at 5.30 p.m. (abr. de post meridiem)
34
à 18 h
at 6 (o’clock) in the evening
35
à 23 h 30
at 11.30 p.m.
36
à 23h
at 11 (o’clock) at night
37
à peu près, environ
about [əˈbaʊt] • roughly [ˈrʌflɪ]
38
il est environ cinq heures
it’s about five o’clock
39
presque
almost [ˈɔːlməʊst] • nearly [ˈnɪəlɪ]
40
approximativement
approximately [əˈprɒksɪmətlɪ]
41
il est presque minuit
it’s almost midnight • it’s nearly midnight
42
vers six heures, aux environs de six heures
towards six o’clock
43
il est un peu plus de trois heures
it’s just after three
44
il est trois heures passées
it’s gone three
45
sonner dix heures
to strike* ten
46
sur le coup de minuit
at the stroke of midnight
47
à six heures juste(s)
on the stroke of six
48
il était tout juste dix heures
it was just on ten o’clock
49
il est exactement quatre heures et demie
it’s exactly half past four
50
à quatre heures précises
at four precisely
51
à sept heures pile, à sept heures tapantes
at seven o’clock sharp • at seven o’clock on the dot (parlé) • [BR] at dead on seven o’clock (parlé)
52
une horloge, une pendule
a clock [klɒk]
53
à l’horloge, à la pendule
by the clock
54
une horloge de parquet
a grandfather clock
55
un balancier
a pendulum [ˈpendjʊləm]
56
le carillon
the chime [tʃaɪm]
57
un réveille-matin, un réveil
an alarm clock
58
un radio-réveil
a clock-radio
59
un sablier
an hourglass [ˈaʊəglɑs]
60
un cadran solaire
a sundial [ˈsʌnˌdaɪəl]
61
une montre
a watch [wɒtʃ]
62
une montre digitale / à quartz
a digital / quartz watch
63
une montre de plongée
a diver’s watch
64
une montre de gousset
a fob watch
65
un chronomètre
a stopwatch [ˈstɒpwɒtʃ]
66
chronométrer qqch.
to time sth with a stopwatch
67
le cadran
the dial [ˈdaɪəl] • the face [feɪs]
68
l’aiguille
the hand [hænd]
69
la petite aiguille
the hour hand
70
la grande aiguille
the minute hand
71
la trotteuse
the second hand • the sweep hand
72
le ressort
the spring [sprɪŋ]
73
un rouage
a cog (wheel)
74
une pile de montre
a watch battery
75
un bracelet
a (watch) strap
76
mettre la pendule / sa montre à l’heure
to put* the clock / one’s watch right
77
la pendule retarde / avance
the clock is slow / fast
78
elle retarde / avance de 5 minutes
it’s 5 minutes slow / fast
79
remonter une montre
to wind* up a watch
80
faire tic-tac
to tick [tɪk]
81
le tic-tac d’une pendule
the tick(ing) of a clock
82
sonner (réveil)
to ring* [rɪŋ]
83
sonner (pendule)
to chime [tʃaɪm]
84
un(e) horloger (-ère)
a clockmaker [ˈklɒkˌmeɪkəʳ] • a watchmaker [ˈwɒtʃˌmeɪkəʳ]
85
un jour, une journée
a day [deɪ]
86
pendant la journée
during the day
87
pendant la journée, le jour
in the daytime
88
le matin, la matinée
the morning [ˈmɔːnɪŋ]
89
ce matin
this morning
90
le matin, nous…
in the morning, we …
91
tôt le matin
early in the morning
92
en fin de matinée
late in the morning
93
au petit matin
in the small hours • in the wee hours
94
par une belle matinée de printemps
on a fine spring morning • one fine spring morning
95
du matin au soir
from morning till night
96
à midi (à 12 heures)
at noon • at midday • at 12 (o’clock)
97
à midi (à l’heure du déjeuner)
at lunchtime • at the lunch hour
98
l’après-midi
the afternoon [ˈɑːftəˈnuːn]
99
cet après-midi
this afternoon
100
l’après-midi, nous…
in the afternoon, we …
101
le soir, la soirée
the evening [ˈiːvnɪŋ]
102
ce soir
this evening • tonight [təˈnaɪt]
103
le soir, nous… dans la soirée, nous…
in the evening, we …
104
en début / en fin de soirée
early / late in the evening
105
tard le soir
late at night
106
une nuit
a night [naɪt]
107
cette nuit, la nuit dernière
last night
108
la nuit, nous…
at night, we …
109
pendant la nuit
during the night
110
au milieu de la nuit
in the middle of the night
111
minuit
midnight [ˈmɪdnaɪt]
112
à minuit
at midnight
113
la nuit tombe
it’s getting dark
114
il fait nuit noire
it’s pitch dark
115
après la tombée de la nuit
after dark
116
nocturne
nocturnal [nɒkˈtɜːnl]
117
l’aube
dawn [dɔːn]
118
à l’aube
at dawn • at first light
119
le jour se lève
dawn is breaking
120
le lever du soleil
sunrise [ˈsʌnraɪz]
121
au lever du soleil
at sunrise
122
le crépuscule
dusk [dʌsk] • twilight [ˈtwaɪlaɪt]
123
au crépuscule
at dusk • at twilight
124
le coucher du soleil
sunset [ˈsʌnset]
125
au coucher du soleil
at sunset
126
le soleil se couche
the sun is setting
127
les saisons
seasons
128
saisonnier
seasonal [ˈsiːzənl]
129
la saison sèche
the dry season
130
la saison des pluies
the wet season • the rainy season
131
en cette époque de l’année
at this time of year
132
les jours raccourcissent / rallongent
the days are shortening / lengthening
133
le printemps
spring [sprɪŋ]
134
au printemps
in spring(time)
135
printanier (de printemps)
spring
136
printanier (doux, qui rappelle le printemps)
springlike
137
l’été
summer [ˈsʌməʳ]
138
en été
in summer(time)
139
en plein été
in the height of summer
140
estival (d’été)
summer
141
estival (chaud, qui rappelle l’été)
summery [ˈsʌmərɪ]
142
l’été indien, l’été de la Saint-Martin
Indian summer
143
l’automne
[BR] autumn [ˈɔːtəm] • [AM] fall [fɔːl]
144
l’arrière-saison
late autumn
145
automnal, d’automne
autumnal [ɔːˈtʌmnəl]
146
l’hiver
winter [ˈwɪntəʳ]
147
en hiver
in winter(time)
148
en plein hiver
in midwinter
149
hivernal (d’hiver)
winter
150
hivernal (très froid)
wintry [ˈwɪntrɪ]
151
hiberner
to hibernate [ˈhaɪbəneɪt]
152
l’hibernation
hibernation [ˌhaɪbəˈneɪʃən]
153
le calendrier
the calendar [ˈkæləndəʳ]
154
une date
a date [deɪt]
155
Le combien sommes-nous aujourd’hui ?, quelle est la date d’aujourd’hui ?
What is today’s date?
156
dater qqch.
to date sth
157
le vendredi 5 avril
Friday April 5th • Friday 5th April
158
le 5 avril, nous…
on 5th April, we …
159
en l’an 2000
in the year 2000
160
lundi
Monday [ˈmʌndɪ]
161
mardi
Tuesday [ˈtjuːzdɪ]
162
mercredi
Wednesday [ˈwenzdɪ]
163
jeudi
Thursday [ˈθɜːzdɪ]
164
vendredi
Friday [ˈfraɪdɪ]
165
samedi
Saturday [ˈsætədɪ]
166
dimanche
Sunday [ˈsʌndɪ]
167
samedi, nous sommes allés…
on Saturday, we went …
168
le samedi nous allons…, tous les samedis nous allons…
on Saturdays, we go …
169
samedi dernier
last Saturday
170
dimanche prochain
next Sunday
171
nous sommes lundi
it’s Monday today • today is Monday
172
une semaine
a week [wiːk]
173
un jour de semaine
a weekday
174
un jour ouvrable
a working day
175
samedi en huit
[BR] a week on Saturday • [BR] Saturday week • [AM] a week from Saturday
176
le weekend
the weekend
177
le weekend, nous sommes allés…
at the weekend, we went …
178
le weekend, nous allons…, tous les weekends, nous allons…
[BR] at weekends, we … • [AM] on weekends, we …
179
quinze jours, une quinzaine
two weeks • [BR] a fortnight [ˈfɔːtnaɪt]
180
vendredi en quinze
two weeks on Friday • [BR] a fortnight on Friday
181
aujourd’hui
today [təˈdeɪ]
182
hier
yesterday [ˈjestədeɪ]
183
hier soir
yesterday evening • last night
184
avant-hier
the day before yesterday
185
avant-hier soir
the night before last
186
la veille
the day before
187
l’avant-veille
two days before
188
le jour précédent
the previous day
189
demain
tomorrow [təˈmɒrəʊ]
190
demain matin
tomorrow morning
191
après-demain
the day after tomorrow
192
demain soir
tomorrow evening
193
le lendemain
the following day • the next day
194
le surlendemain
two days later
195
janvier
January [ˈdʒænjʊərɪ]
196
février
February [ˈfebrʊərɪ]
197
mars
March [mɑːtʃ]
198
avril
April [ˈeɪprəl]
199
mai
May [meɪ]
200
juin
June [dʒuːn]
201
juillet
July [dʒuːˈlaɪ]
202
août
August [ˈɔːgəst]
203
septembre
September [sepˈtembəʳ]
204
octobre
October [ɒkˈtəʊbəʳ]
205
novembre
November [nəʊˈvembəʳ]
206
décembre
December [dɪˈsembəʳ]
207
en avril
in April
208
au (cours du) mois de mai
during May
209
à la mi-mars
in mid-March
210
à la fin de mars
at the end of March
211
en février prochain
next February
212
en février dernier
last February
213
au début de juin
early in June • in early June • at the beginning of June
214
vers la fin (du mois de) juin
late in June • in late June
215
un mois
a month [mʌnθ]
216
un trimestre (en général)
a quarter [ˈkwɔːtəʳ]
217
un trimestre (d’année scolaire)
a term [tɜːm]
218
une année
a year [jɪəʳ]
219
une année civile
a calendar year
220
une année bissextile
a leap year
221
une décennie
a decade [ˈdekeɪd]
222
un siècle
a century [ˈsentjʊrɪ]
223
le millénaire
the millennium [mɪˈlenɪəm]
224
347 av. J.-C.
347 BC (abr. de Before Christ)
225
1489 apr. J.-C.
1489 AD (abr. de Anno Domini)
226
durer une heure / une semaine (en général)
to go* on for an hour / a week
227
durer une heure / une semaine (comme prévu)
to last an hour / a week
228
Combien de temps cela dure-t-il ?
How long does it last?
229
ça a duré des heures et des heures
it went on for hours and hours
230
la durée (d’un examen, d’un spectacle, d’un voyage)
duration [djʊˈreɪʃən] • length [leŋθ]
231
la durée (d’un contrat)
the term [tɜːm] • duration
232
la durée (de vie) (d’une ampoule, d’une pile)
life [laɪf]
233
pour une durée limitée / illimitée
for a limited / an unlimited length of time • for a limited / an unlimited period
234
pour une durée de deux mois
for (the period of) two months
235
un laps de temps
a lapse of time
236
pendant que
while [waɪl]
237
en attendant, pendant ce temps
meanwhile [ˈmiːnwaɪl]
238
entre-temps, pendant ce temps
in the meantime
239
pendant quelque temps
for a while
240
pendant une période de
over a period of
241
pendant deux jours / mois
for two days / months
242
il n’a rien mangé pendant deux jours
he didn’t eat anything for two days
243
pour trois semaines / mois
for three weeks / years
244
je suis ici pour deux jours
I’m here for two days
245
pendant toute la journée
all day (long) • the whole day • for the whole day
246
pendant toute la semaine / l’année
throughout the week / the year • all through the week / the year
247
durant, pendant
during [ˈdjʊərɪŋ]
248
durant mes études
during my studies
249
des mois durant, pendant des mois et des mois
for months on end
250
trois heures durant
for a full three hours • for a whole three hours
251
au cours de, durant
during [ˈdjʊərɪŋ] • in the course of
252
il a neigé durant la nuit
it snowed during the night • it snowed in (the course of) the night
253
en dix ans, je l’ai vu trois fois
in (all of) ten years, I’ve seen him three times
254
en un rien de temps
in no time
255
tout le temps, à longueur de temps
all the time • the whole time
256
il fait tout le temps cela
he does that all the time • he does that the whole time
257
tout le temps que j’étais là
the all time I was there • the whole time I was there
258
à longueur de journée
all day • the whole day
259
24 heures sur 24
round the clock
260
depuis le début
since the beginning • from the beginning • all along
261
depuis quelque temps
for some time
262
depuis janvier
since January
263
depuis deux jours / trois mois
for two days / three months
264
je suis ici depuis deux jours
I have been here for two days
265
il travaille ici depuis cinq ans, cela fait cinq ans qu’il travaille ici
he has been working here for five years
266
il travaille ici depuis mai
he has been working here since May
267
Depuis quand habitez-vous ici ?
Since when have you been living here?
268
Depuis combien de temps habitez-vous ici ?, cela fait combien de temps que vous habitez ici ?
How long have you been living here?
269
jusqu’à (ce que), jusqu’en
till [tɪl] • until [ənˈtɪl] • up to
270
jusqu’en mai
until May
271
il a travaillé jusqu’à 80 ans
he worked until the age of 80 • he worked up to the age of 80
272
elle est restée jusqu’à la fin
she stayed till the end • she stayed to the end
273
jusqu’à présent
up to now
274
jusqu’alors
until then • up till then
275
jusqu’à ce qu’il arrive
till he arrives • until he arrives
276
jusqu’au 3 mars inclus
up to and including March 3rd
277
désormais, à partir de maintenant
from now on • henceforth [ˈhensfɔːθ] (soutenu) • in future
278
à partir de ce moment-là (dans le passé)
from then on
279
dès 1988, à partir de 1988
from 1988 (onwards)
280
de lundi jusqu’à jeudi
[BR] from Monday to Thursday • [AM] Monday thru Thursday
281
de 1959 à 1985
[BR] from 1959 till 1985 • [BR] from 1959 to 1985 • [AM] from 1959 thru 1985
282
court, de courte durée (stage, séjour)
short [ʃɔːt]
283
une courte période
a short spell
284
de courte durée (bonheur, répit)
short-lived
285
à court terme (projet, vue)
short-term
286
bref
brief [briːf]
287
brièvement
briefly [ˈbriːflɪ]
288
passager (malaise)
passing [ˈpɑːsɪŋ] • brief
289
passager, éphémère, fugitif (bonheur, beauté)
transient [ˈtrænzɪənt] • ephemeral [ɪˈfemərəl] • fleeting [ˈfliːtɪŋ]
290
écourter (discussion, séjour)
to shorten [ˈʃɔːtn] • to curtail [kɜːˈteɪl]
291
momentané
momentary [ˈməʊməntərɪ]
292
momentanément
for a short while • [BR] momentarily(1) [ˈməʊməntərɪlɪ]
293
temporaire
temporary [ˈtempərərɪ]
294
temporairement
temporarily [ˈtempərərɪlɪ]
295
provisoire
provisional [prəˈvɪʒənl]
296
provisoirement
provisionally [prəˈvɪʒnəlɪ]
297
la transition de… à
the transition from … to [trænˈzɪʃən]
298
transitoire, de transition (mesures, régime)
transitional [trænˈzɪʃənəl]
299
long
long [lɒŋ]
300
très long, trop long
lengthy [ˈleŋθɪ]
301
longtemps
a long time • quite some time
302
longuement
lengthily [ˈleŋθɪlɪ] • at length
303
à long terme (projet, vue)
long-term
304
prolonger
to prolong [prəˈlɒŋ]
305
continu
continuous [kənˈtɪnjʊəs]
306
continuel
continual [kənˈtinjʊəl]
307
constant
constant [ˈkɒnstənt]
308
incessant
ceaseless [ˈsiːslɪs]
309
persistant
persistent [pəˈsɪstənt]
310
persister
to persist [pəˈsɪst]
311
perpétuel
perpetual [pəˈpetjʊel]
312
permanent
permanent [ˈpɜːmənənt]
313
continuer
to go* on
314
durable
lasting [ˈlɑːstɪŋ] • enduring [ɪnˈdjʊərɪŋ] (soutenu)
315
éternel
eternal [ɪˈtɜːnl] • everlasting [ˌevəˈlɑːstɪŋ]
316
éternellement
eternally [ɪˈtɜːnəlɪ] • everlastingly [ˌevəˈlɑːstɪŋlɪ]
317
l’éternité
eternity [ɪˈtɜːnɪtɪ]
318
sans fin
endless [ˈendlɪs] • unending [ˌʌnˈendɪŋ]
319
pour toujours
forever [fərˈevəʳ] • for good
320
à jamais
for ever (and ever)
321
fréquent
frequent [ˈfriːkwənt]
322
fréquemment
frequently [ˈfriːkwəntlɪ]
323
la fréquence
frequency [ˈfriːkwənsɪ]
324
régulier
regular [ˈregjʊləʳ]
325
régulièrement
regularly [ˈregjʊləlɪ]
326
la régularité
regularity [ˌregjʊˈlærɪtɪ]
327
rare
rare [rɛəʳ]
328
rarement
rarely [ˈrɛəlɪ] • seldom [ˈseldəm]
329
la rareté
rarity [ˈrɛərɪtɪ]
330
irrégulier
irregular [ɪˈregjʊləʳ]
331
irrégulièrement
irregularly [ɪˈregjʊləlɪ]
332
l’irrégularité
irregularity [ɪˌregjʊˈlærɪtɪ]
333
intermittent
intermittent [ˌɪntəˈmɪtənt]
334
périodique
periodical [ˌpɪərɪˈɒdɪkəl]
335
unique
unique [juːˈniːk]
336
un cycle
a cycle [ˈsaɪkl]
337
cyclique
cyclical [ˈsaiklikəl]
338
tous les quatre jours
every four days
339
tous les 23 du mois
on the 23rd of each month
340
un dimanche / une semaine sur deux
every second Sunday / week • every other Sunday / week
341
un jour / mois sur trois
every third day / month
342
quotidien
daily [ˈdeɪlɪ]
343
hebdomadaire
weekly [ˈwiːklɪ]
344
mensuel
monthly [ˈmʌnθlɪ]
345
annuel
annual [ˈænjʊəl]
346
biennal, bisannuel
biennial [baɪˈenɪəl]
347
à intervalles de
at intervals of
348
toujours
always [ˈɔːlweɪz]
349
souvent
often [ˈɒfən]
350
le plus souvent
more often than not • as often as not
351
une fois
once [wʌns] • [AM] one time
352
deux fois
twice [twaɪs] • [AM] two times
353
Combien de fois est-ce arrivé ?
How many times did it happen?
354
ça s’est produit quatre fois
it happened four times
355
une fois de trop
once too often
356
quelquefois, parfois
sometimes [ˈsʌmtaɪmz]
357
plusieurs fois
several times
358
bien des fois
many times • many a time
359
de temps en temps, de temps à autre
from time to time • every now and again • once in a while
360
à l’occasion
occasionally [əˈkeɪʒnəlɪ] • on occasion
361
occasionnel
occasional [əˈkeɪʒənl]
362
de loin en loin
very occasionally
363
sporadique
sporadic [spəˈrædɪk]
364
tous les trente-six du mois
once in a blue moon (parlé)
365
pour ainsi dire jamais
practically never
366
cela ne s’est jamais vu
that’s unheard of
367
chaque fois
every time • each time
368
chaque fois que
every time (that) • whenever [wenˈevəʳ]
369
chaque fois qu’il le dit
every time he says it
370
c’est la première fois que…
it’s the first time (that)…
371
répéter
to repeat [rɪˈpiːt]
372
la répétition
repetition [ˌrepɪˈtɪʃən]
373
répété
repeated [rɪˈpiːtɪd]
374
répétitif
repetitive [rɪˈpetɪtɪv]
375
réitérer
to reiterate [riːˈɪtəreɪt]
376
récurrent
recurring [rɪˈkɜːrɪŋ]
377
se reproduire
to recur [rɪˈkɜːʳ]
378
avoir le temps de faire qqch.
to have (got) time to do sth
379
avoir largement le temps de faire qqch.
to have plenty of time to do sth
380
je n’ai pas le temps de le faire
I haven’t got time to do it
381
gagner du temps (pour l’économiser)
to save time
382
gagner du temps (temporiser)
to play for time
383
perdre du temps
to lose* time • to waste time
384
rattraper le temps perdu
to make* up for lost time
385
faire passer le temps
to pass the time • to while away the time
386
passer son temps à faire qqch.
to spend* one’s time doing sth
387
mettre longtemps à faire qqch.
to take* a long time to do sth
388
cela prend une éternité
it takes ages (parlé)
389
Il est bien temps !, Ce n’est pas trop tôt !
It’s about time!
390
il est grand temps qu’il parte
it’s high time he left
391
le temps passe vite
time flies
392
il ne reste pas beaucoup de temps
there isn’t much time left
393
avec le temps (dans le futur)
as time goes by
394
avec le temps (dans le passé)
as time went by
395
en même temps
at the same time
396
au même moment
at the same moment
397
à ce moment-là
at that moment
398
au moment où
just as
399
dès que, aussitôt que
as soon as
400
dès que je l’ai vu
as soon as I saw him • the moment I saw him
401
simultané
simultaneous [ˌsɪməlˈteɪnɪəs]
402
simultanément
simultaneously [ˌsɪməlˈteɪnɪəslɪ]
403
la simultanéité
simultaneousness [ˌsɪməlˈteɪnɪəsnɪs] • simultaneity [ˌsɪməltəˈniːɪtɪ]
404
Une minute !
Just a minute!
405
Une seconde !
Just a second!
406
un moment
a moment [ˈməʊmənt]
407
un instant
an instant [ˈɪnstənt]
408
immédiat
immediate [ɪˈmiːdɪət]
409
immédiatement
immediately [ɪˈmiːdɪətlɪ]
410
instantané
instant
411
instantanément
instantly [ˈɪnstəntlɪ]
412
tout de suite, sur-le-champ
at once • right away • straight away • forthwith [ˈfɔːθˈwɪθ] (soutenu) • [AM] momentarily(1) [ˈməʊməntərɪlɪ]
413
à l’heure
on time
414
à temps pour
in time for
415
à propos, opportun
timely [ˈtaɪmlɪ]
416
ponctuel, à l’heure
punctual [ˈpʌŋktjʊəl]
417
ponctuellement, à l’heure
punctually [ˈpʌŋktjʊəlɪ]
418
la ponctualité, l’exactitude
punctuality [ˌpʌŋktjʊˈælɪtɪ]
419
tôt, de bonne heure
early [ˈɜːlɪ]
420
plus tôt
earlier
421
plus tôt que
earlier than
422
prématuré
premature [ˈpremətʃʊəʳ]
423
prématurément
prematurely [ˈpremətʃʊəlɪ]
424
en retard
late [leɪt]
425
être / arriver en avance pour qqch.
to be / to arrive early for sth
426
être / arriver en retard pour qqch.
to be / to arrive late for sth
427
plus tard
later (on)
428
plus tard que
later than
429
pas plus tard que
not later than
430
tôt ou tard
sooner or later
431
pour le moment
for the time being
432
déjà
already [ɔːlˈredɪ]
433
je te l’ai déjà dit
[BR] I’ve already told you • [AM] I already told you • [AM] I told you already
434
enfin
at last
435
Vous voici enfin !
Here you are at last!
436
encore, toujours (jusqu’à maintenant)
still [stɪl]
437
Est-il encore ici ?, est-il toujours ici ?
Is he still here?
438
encore, déjà
yet [jet]
439
ne [...] pas encore
not [...] (as) yet
440
Est-il déjà arrivé ?
Has he arrived yet?
441
je le l’ai pas encore vu
I haven’t seen him yet
442
quand, lorsque
when [wen]
443
comme
as [æz]
444
le jour / la semaine où…
the day / the week (when) …
445
l’année où il est mort
the year he died
446
ne… jamais
never [ˈnevəʳ] • not ever
447
je ne l’ai jamais vue
I have never seen her • I haven’t ever seen her
448
N’a-t-il jamais compris ?
Did he never understand? • Didn’t he ever understand?
449
à aucun moment
at no time