18 L'ordre public Flashcards

1
Q

la prévention

A

prevention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

la sécurité (contre le danger)

A

safety [ˈseɪftɪ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

la sécurité (contre le crime)

A

security [sɪˈkjʊərɪtɪ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

être en sécurité, être en sûreté

A

to be safe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

les mesures de sécurité

A

safety measures • security measures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

garder qqch. en lieu sûr

A

to keep* sth in a safe place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ça ne risque rien

A

it’s quite secure • it’s quite safe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

cela ne présente aucun danger

A

it’s perfectly safe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la dérive sécuritaire

A

the obsession with safety

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

protéger qqn / qqch. de qqch. / contre qqch.

A

to protect sb / sth from sth / against sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

la protection

A

protection [prəˈtekʃən]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la prudence

A

caution [ˈkɔːʃən] • prudence [ˈpruːdəns]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

faire preuve de prudence

A

to exercise caution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

prudent

A

cautious [ˈkɔːʃəs] • prudent [ˈpruːdənt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

prudemment

A

cautiously [ˈkɔːʃəslɪ] • prudently [ˈpruːdəntlɪ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

vigilant

A

vigilant [ˈvɪdʒɪlənt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

la vigilance

A

vigilance [ˈvɪdʒɪləns]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

défendre qqn / qqch. contre qqch.

A

to defend sb / sth against sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

la défense

A

[BR] defence [dɪˈfens] • [AM] defense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

la légitime défense

A

[BR] self-defence • [AM] self-defense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

il prétend l’avoir fait pour se défendre

A

he says he did it in self-defence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

surveiller qqn / qqch.

A

to watch sb / sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

guetter qqch.

A

to be on the watch for sth • to watch out for sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

être sur le qui-vive

A

to be on the alert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
être sur ses gardes
to be on one’s guard
26
garder qqch., surveiller qqch.
to guard sth
27
sous bonne garde
under guard
28
vérifier qqch.
to check (on) sth
29
veiller à ce que
to see* to it that • to make* sure that
30
prendre des précautions contre qqch.
to take* precautions against sth
31
pour plus de sûreté
as an extra precaution
32
un gardien, un vigile
a security guard
33
un convoyeur de fonds
a security guard • a Securicor guard ®
34
appeler les services de sécurité
to call security
35
un garde du corps
a bodyguard [ˈbɒdɪˌgɑːd]
36
un groupe d’autodéfense
a vigilante group
37
une serrure
a lock [lɒk]
38
fermer qqch. à clé
to lock sth
39
mettre qqch. sous clé
to lock sth up
40
sous clé
under lock and key
41
un dispositif de sécurité
a safety device
42
un coffre-fort
a safe [seɪf]
43
une porte blindée
a reinforced door
44
un camion blindé
an armoured truck
45
la sortie de secours
the emergency exit
46
l’escalier de secours
the fire escape
47
un sas de secours
an escape hatch
48
une porte coupe-feu
a fire door
49
un détecteur de fumée
a smoke detector
50
des vêtements de protection
protective clothing (n. c. sing.)
51
un gilet pare-balles
a bullet-proof vest • a fla(c)k jacket
52
un signal d’alarme
an alarm signal
53
une sonnette d’alarme
an alarm bell
54
une sonnerie d’alarme (en cas d’incendie)
a fire alarm
55
une sonnerie d’alarme (en cas de cambriolage)
a burglar alarm
56
déclencher une sonnerie d’alarme
to set* off a burglar alarm
57
donner l’alarme
to give* the alarm • to sound the alarm • to raise the alarm
58
donner l’alerte
to sound the alert
59
une fausse alerte
a false alarm
60
les services de secours
rescue services
61
sauver qqn / qqch. de qqch.
to save sb / sth from sth
62
sauver qqn, secourir qqn
to rescue sb
63
sauver la vie de qqn
to save sb’s life
64
un sauvetage
a rescue [ˈreskjuː]
65
les opérations de sauvetage
rescue operations
66
un sauveteur
a rescuer [ˈreskjʊəʳ]
67
une équipe de secours
a rescue party
68
aller au secours de qqn
to go* to sb’s rescue • to go* to sb’s aid
69
porter secours à qqn
to bring* aid to sb
70
aller / envoyer chercher de l’aide
to go* / to send* for help
71
Au secours !
Help!
72
appeler au secours
to call for help • to shout for help
73
une urgence
an emergency [ɪˈmɜːdʒənsɪ]
74
donner les premiers soins à qqn
to give* sb first aid
75
un(e) secouriste
a first-aid worker
76
une trousse de secours
a first-aid kit
77
dégager qqn des débris
to dig* sb out of the wreckage
78
porter qqn sur une civière
to carry sb on a stretcher
79
les recherches pour retrouver des survivants
the search for survivors
80
un pompier
[BR] a fireman [ˈfaɪəʳmən] • [AM] a firefighter [ˈfaɪəʳˌfaɪtəʳ]
81
les sapeurs-pompiers
[BR] the fire brigade • [AM] the fire department
82
la caserne de pompiers
[BR] the fire station • [AM] the fire house
83
la voiture de pompiers
the fire engine • the fire truck
84
lutter contre un incendie
to fight* a fire
85
maîtriser un incendie
to contain a fire • to bring* a fire under control
86
éteindre un incendie
to put* out a fire • to extinguish a fire
87
une échelle
a ladder [ˈlædəʳ]
88
une lance d’incendie
a fire hose
89
une bouche d’incendie
a fire hydrant • [AM] a fireplug [ˈfaɪəʳˌplʌg]
90
un S. O. S.
an SOS (signal)
91
envoyer un S. O. S.
to send* out an SOS
92
une fusée de détresse
a flare [flɛəʳ]
93
un gilet de sauvetage
[BR] a life jacket • [AM] a life vest
94
une ceinture de sauvetage
a life belt
95
une bouée de sauvetage
a life buoy
96
un radeau de sauvetage
a life raft
97
un canot de sauvetage
a lifeboat [ˈlaɪfˌbəʊt]
98
la police, la gendarmerie
the police [pəˈliːs]
99
les forces de l’ordre
the police force
100
d’importantes forces de police étaient présentes
the police were there in force
101
les forces de l’ordre sont intervenues
the police intervened
102
≈ appeler police secours
to call emergency services • [BR] to dial 999
103
un policier, un gendarme
[BR] a police officer • [AM] a lawman [ˈlɔːmən]
104
≈ un gardien de la paix, un agent de police
[BR] a policeman [pəˈliːsmən] • [BR] a (police) constable • [AM] a patrolman [pəˈtrəʊlmən]
105
une femme policier
a policewoman [pəˈliːsˌwʊmən]
106
un flic
a cop [kɒp] (parlé)
107
un policier en tenue
a uniformed policeman
108
un policier en civil
a detective [dɪˈtektɪv] • a plain-clothes policeman • a policeman in plain clothes
109
un officier de police (en tenue)
a police inspector
110
un inspecteur de police
[BR] a detective constable • [AM] a lieutenant [luːˈtenənt]
111
≈ un commissaire (de police)
[BR] a superintendent [ˌsuːpərɪnˈtendənt] • [AM] a police captain
112
≈ un îlotier
a community policeman
113
≈ l’îlotage
community policing
114
le commissariat de police
the police station
115
le poste de police du quartier
[BR] the local police station • [AM] the precinct station
116
une voiture de police
a police car • a squad car • [AM] a prowl car
117
une voiture de police banalisée
an unmarked police car
118
une patrouille de police
a police patrol
119
la police judiciaire (en général)
detective police
120
la police judiciaire (en GB)
the CID [ˌsiːaɪˈdiː] (abr. de Criminal Investigation Department)
121
le FBI, la police fédérale (aux USA)
the FBI [ˌefbiːˈaɪ] (abr. de Federal Bureau of Investigation)
122
la brigade criminelle (en général)
the crime squad • the murder squad
123
la brigade criminelle (en GB)
the Murder Squad
124
la brigade criminelle (aux USA)
the Homicide Department
125
la brigade des mœurs / des stupéfiants
the Vice / Narcotics Squad
126
Interpol
Interpol [ˈɪntəˌpɒl]
127
la police routière
[BR] the traffic police • [AM] the state highway patrol
128
un motard
a police motorcyclist
129
un(e) contractuel(le) (en général)
a traffic warden
130
un(e) contractuel(le) (qui fait traverser les enfants)
[BR] a lollipop man (fém. lollipop lady) (parlé)
131
la milice
the militia [mɪˈlɪʃə]
132
la police montée (en général)
the mounted police
133
la police montée (au Canada)
the Mounties [ˈmaʊntɪz]
134
un détective privé
a private detective • a private eye (parlé)
135
les unités antiémeute
the riot police
136
≈ un gendarme mobile
a member of the riot police
137
≈ un CRS
a member of the state security police
138
être de service
to be on duty
139
l’inspecteur de service
the duty officer
140
une matraque
[BR] a baton [ˈbætən] • [AM] a night stick
141
les menottes
handcuffs [ˈhændˌkʌf]
142
passer les menottes à qqn
to handcuff sb
143
une sirène
a siren [ˈsaɪərən]
144
un chien policier
a police dog
145
un maître-chien
a dog handler
146
un bouclier
a riot shield
147
un casque
a helmet [ˈhelmɪt]
148
une balle en caoutchouc
a rubber bullet
149
un canon à eau
a water cannon
150
une bombe lacrimogène
a tear gas canister
151
une opération de police
a police operation
152
faire respecter la loi
to enforce the law
153
une campagne de répression contre qqch.
a crackdown on sth
154
une enquête policière
a police enquiry • a police investigation
155
mener une enquête sur qqch.
to conduct an enquiry into sth • to conduct an investigation into sth
156
faire une enquête sur un crime
to investigate a crime
157
un(e) suspect(e)
a suspect [ˈsʌspekt]
158
être recherché par la police
to be wanted by the police
159
la police le recherche
he is wanted for questioning
160
recherché pour meurtre
wanted for murder
161
appréhender un suspect
to pick up a suspect
162
un mandat de perquisition
a search warrant
163
une descente de police
a police raid
164
un cordon de police
a police cordon
165
un contrôle d’identité
an identity check
166
filer qqn
to shadow sb • to tail sb
167
traquer qqn
to track sb down • to hunt sb down
168
interroger qqn sur qqch.
to question sb about sth
169
interroger qqn (de manière prolongée)
to interrogate sb
170
un interrogatoire
an interrogation [ɪnˌterəˈgeɪʃən]
171
prendre qqn en flagrant délit
to catch* sb redhanded • to catch* sb in the act
172
une arrestation
an arrest [əˈrest]
173
arrêter qqn
to arrest sb
174
procéder à une arrestation
to make* an arrest
175
en état d’arrestation
under arrest
176
ils ont un mandat d’arrêt contre lui
they have a warrant for his arrest
177
être placé en garde à vue
to be kept in custody
178
passer la nuit au poste
to spend* the night in the cells
179
relâcher qqn
to release sb
180
inculper qqn de qqch. / d’avoir fait qqch.
to charge sb with sth / with having done sth
181
sous l’inculpation de
on a charge of
182
une déposition
a statement [ˈsteɪtmənt]
183
informer qqn de ses droits
to caution sb
184
une empreinte digitale
a fingerprint [ˈfɪŋgəˌprɪnt]
185
prendre les empreintes digitales de qqn
to fingerprint sb
186
un casier judiciaire
a criminal record
187
il a un casier judiciaire vierge
he hasn’t got a record
188
une loi
a law [lɔː] • an act [ækt]
189
conformément à la loi
by law
190
selon le droit français
under French law
191
un projet de loi
a bill [bɪl]
192
la législation sur
legislation on [ˌledʒɪsˈleɪʃən]
193
la juridiction
jurisdiction [ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃən]
194
un règlement
a regulation [ˌregjʊˈleɪʃən]
195
un code de conduite
a code of conduct
196
un décret
a decree [dɪˈkriː]
197
la jurisprudence
jurisprudence [ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns]
198
une affaire qui fait jurisprudence
a test case
199
faire jurisprudence
to set* a precedent
200
légal
legal [ˈliːgəl]
201
légal, légitime
lawful [ˈlɔːfʊl]
202
la légalité
legality [lɪˈgælɪtɪ]
203
la légalité, la légitimité
lawfulness [ˈlɔːfʊlnɪs]
204
illégal
illegal [ɪˈliːgəl]
205
illégitime
unlawful [ˈʌnˈlɔːfʊl]
206
l’illégalité
illegality [ˌɪliːˈgælɪtɪ] • unlawfulness [ˈʌnˈlɔːfʊlnɪs]
207
un(e) avocat(e)
[BR] a barrister [ˈbærɪstəʳ] • [BR] a lawyer [ˈlɔːjəʳ] • [AM] an attorney [əˈtɜːnɪ] • [AM] a counselor [ˈkaʊnsləʳ]
208
consulter un avocat
to consult a lawyer • to take* legal advice
209
≈ un huissier de justice
a bailiff [ˈbeɪlɪf]
210
≈ un notaire
[BR] a solicitor(1) [səˈlɪsɪtəʳ] • [AM] a lawyer [ˈlɔːjəʳ]
211
un(e) conseiller (-ière) juridique
a legal adviser
212
l’aide judiciaire
legal aid
213
promulguer une loi sur qqch. / contre qqch.
to legislate on sth / against sth [ˈledʒɪsleɪt]
214
faire voter une loi selon laquelle
to pass a law to the effect that
215
abolir une loi
to repeal a law
216
le code civil / pénal
the civil / penal code
217
décréter que
to decree that
218
légaliser qqch.
to legalize sth
219
interdire qqch.
to ban sth • to prohibit sth
220
un embargo sur
an embargo on [ɪmˈbɑːgəʊ]
221
des sanctions contre
sanction against [ˈsæŋkʃənz]
222
rendre un jugement sur qqch.
to give* a ruling on sth
223
le juge a ordonné que
the judge ruled that
224
maintenir l’ordre
to maintain law and order
225
faire respecter la loi
to enforce the law
226
respecter la loi
to keep* the law • to abide by the law
227
respectueux des lois
law-abiding [ˌlɔːəˈbaɪdɪŋ]
228
légitime
legitimate [lɪˈdʒɪtɪmɪt]
229
la légitimité
legitimacy [lɪˈdʒɪtɪməsɪ]
230
les droits de l’individu
the rights of the individual
231
les désordres
disorder [dɪsˈɔːdəʳ] (n. c. sing.)
232
l’anarchie
anarchy [ˈænəkɪ]
233
la loi martiale
martial law
234
arbitrer
to arbitrate [ˈɑːbɪtreɪt]
235
l’arbitrage
arbitration [ˌɑːbɪˈtreɪʃən]
236
recourir à l’arbitrage
to go* to arbitration
237
un arbitre
an arbiter [ˈɑːbɪtəʳ] (soutenu)
238
un(e) médiateur (-trice) (en général)
a mediator [ˈmiːdɪeɪtəʳ]
239
un(e) médiateur (-trice) (conflit social)
an arbitrator [ˈɑːbɪtreɪtəʳ]
240
un(e) médiateur (-trice) (en GB, réglant les différents entre les particuliers et l’État)
an Ombudsman [ˈɒmbʊdzmən]
241
les tribunaux
the courts
242
une affaire
a case [keɪs]
243
un procès (criminel)
a trial [ˈtraɪəl]
244
un procès (civil)
a lawsuit [ˈlɔːsuːt]
245
recourir à la justice
to go* to law
246
porter une affaire devant les tribunaux
to take* a case to court
247
porter plainte contre qqn
to lodge a complaint against sb, about sb
248
faire un procès à qqn
to take* sb to court • to sue sb
249
intenter une action contre qqn
to bring* an action against sb • to take* proceedings against sb
250
juger qqn
to try sb
251
être jugé pour meurtre / vol
to be tried for murder / theft
252
un tribunal
a (law) court
253
le palais de justice
the courthouse [ˈkɔːtˌhaʊs]
254
la salle d’audience
the court room
255
l’accusé(e)
the defendant [dɪˈfendənt] • the accused [əˈkjuːzd]
256
la défense
[BR] the defence [dɪˈfens] • [AM] the defense
257
défendre qqn
to defend sb
258
l’avocat de la défense
[BR] the counsel for the defence • [AM] the defense counsel
259
le (la) plaignant(e)
the plaintiff [ˈpleɪntɪf]
260
l’accusation, le ministère public
the prosecution [ˌprɒsɪˈkjuːʃən]
261
une accusation
an accusation [ˌækjʊˈzeɪʃən] • a charge [tʃɑːdʒ]
262
accuser qqn de qqch. / de faire qqch.
to accuse sb of sth / of doing sth
263
le procureur
[BR] the public prosecutor • [AM] the district attorney
264
poursuivre qqn
to prosecute sb
265
un magistrat
a magistrate [ˈmædʒɪstreɪt]
266
un juge
a judge [dʒʌdʒ]
267
un juge de paix
a Justice of the Peace (abr. J.P.)
268
≈ le juge d’instruction
the examining magistrate • [AM] the committing magistrate
269
oui, monsieur le juge
yes, your honour
270
entendre une affaire
to try a case
271
comparaître devant un tribunal
to appear before a court
272
un témoin
a witness [ˈwɪtnɪs]
273
entendre un témoin
to hear* a witness
274
témoigner, déposer
to give* evidence
275
prêter serment
to take* the oath
276
être sous serment
to be on oath • to be under oath
277
faire un faux serment
to commit perjury
278
≈ la barre des témoins
[BR] the witness box • [AM] the witness stand
279
un indice
[BR] a clue [kluː] • [AM] a clew [kluː]
280
la preuve de qqch.
proof of sth [pruːf] • evidence of sth [ˈevɪdəns] (n. c.)
281
une pièce à conviction
an exhibit [ɪgˈzɪbɪt]
282
un alibi
an alibi [ˈælɪbaɪ]
283
plaider
to plead [pliːd]
284
plaider coupable / non coupable
to plead guilty / not guilty
285
sur le banc des accusés
in the dock
286
un contre-interrogatoire
a cross-examination
287
le jury
the jury [ˈdʒʊərɪ]
288
un juré
a juror [ˈdʒʊərəʳ]
289
le président du jury
the foreman of the jury
290
délibérer
to deliberate [dɪˈlɪbərɪt]
291
le verdict
the verdict [ˈvɜːdɪkt]
292
rendre un verdict
to return a verdict
293
innocent de qqch.
innocent of sth [ˈɪnəsnt]
294
l’innocence
innocence [ˈɪnəsns]
295
coupable de qqch.
guilty of sth [ˈgɪltɪ]
296
la culpabilité
guilt [gɪlt]
297
reconnaître qqn coupable
to convict sb • to find* sb guilty
298
le (la) coupable
the guilty party
299
un acquittement
an acquittal [əˈkwɪtl]
300
acquitter qqn
to acquit sb
301
les dommages et intérêts
damages [ˈdæmɪdʒɪz]
302
une caution
bail [beɪl] (n. c.)
303
mettre qqn en liberté sous caution
to release sb on bail
304
gracier qqn
to pardon sb
305
un appel
an appeal [əˈpiːl]
306
faire appel
to (lodge an) appeal
307
les peines
sentences
308
un(e) prisonnier (-ière), un(e) détenu(e)
a prisoner [ˈprɪznəʳ]
309
un(e) gardien(ne) de prison
[BR] a prison officer • [BR] a prison warder (fém. wardress) • [AM] a prison guard
310
le directeur de la prison
[BR] the governor [ˈgʌvənəʳ] • [AM] the head warden
311
l’administration pénitentiaire
the prison authorities (plur.)
312
une prison, une centrale
a prison [ˈprɪzn] • a jail [dʒeɪl] • [BR] a gaol [dʒeɪl] • [AM] a penitentiary [ˌpenɪˈtenʃərɪ]
313
le régime carcéral
the prison regime
314
une cellule
a cell [sel]
315
un quartier de haute surveillance
a top-security wing
316
≈ un centre d’éducation surveillée
[BR] a detention centre • [BR] an approved school • [AM] a reform school • [AM] a reformatory [rɪˈfɔːmətərɪ]
317
une mutinerie
a mutiny [ˈmjuːtɪnɪ]
318
la surpopulation
overcrowding [əʊvəˈkraʊdɪŋ]
319
aller en prison
to go* to prison
320
mettre en prison, emprisonner
to put* in prison • to imprison [ɪmˈprɪzn] • to jail [dʒeɪl] • [BR] to gaol [dʒeɪl]
321
l’emprisonnement
imprisonment [ɪmˈprɪznmənt]
322
derrière les barreaux, sous les verroux
behind bars
323
une condamnation
a conviction [kənˈvɪkʃən]
324
une peine
a sentence [ˈsentəns]
325
une peine avec sursis
a suspended sentence
326
condamner qqn pour meurtre
to sentence sb for murder
327
condamner qqn à trois ans de prison
to sentence sb to three years’ imprisonment • to pass a three-year (prison) sentence on sb • to send* sb to prison for three years
328
condamner qqn par contumace
to sentence sb in his absence • to sentence sb in absentia (soutenu)
329
une amende
a fine [faɪn]
330
condamner qqn à une amende
to fine sb
331
purger une peine
to serve a sentence
332
la réclusion à perpétuité
life imprisonment • imprisonment for life
333
être condamné / condamner qqn à perpétuité
to get* / give* sb a life sentence
334
le régime cellulaire
solitary confinement
335
en liberté conditionnelle
on parole
336
une peine de substitution
an alternative sentence
337
une condamnation avec sursis
a suspended sentence
338
obtenir une réduction de peine
to get* a reduction in one’s sentence • to get* one’s sentence cut
339
punir qqn de qqch. / pour avoir fait qqch.
to punish sb for sth / for doing sth
340
le châtiment corporel
corporal punishment (n. c.)
341
déporter qqn
to deport sb
342
la déportation
deportation [ˌdiːpɔːˈteɪʃən]
343
placer qqn / être sous résidence surveillée
to put* sb / be under house arrest
344
la peine capitale
capital punishment
345
la peine de mort
the death penalty
346
condamner qqn à mort
to condemn sb to death • to sentence sb to death
347
exécuter qqn
to execute sb • to put* sb to death
348
une exécution
an execution [ˌeksɪˈkjuːʃən]
349
le bourreau
the executioner [ˌeksɪˈkjuːʃnəʳ]
350
être pendu
to be hanged(1)
351
la potence
the gallows [ˈgæləʊz] (plur.)
352
la guillotine
the guillotine [ˌgɪləˈtiːn]
353
décapiter qqn
to behead sb
354
l’échafaud
the scaffold [ˈskæfəld]
355
la chaise électrique
the electric chair
356
un peloton d’exécution
a firing squad
357
la mort par injection
death by lethal injection