PIMGRK2 - LESSON 28 Flashcards

1
Q

Is there a bank near here?

A

Υπάρχει μια τράπεζα εδώ κοντά?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I need to change some money.

A

Πρέπει να αλλάξω μερικά λεφτά.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

There’s a bank on Stadium Street.

A

Υπάρχει μια τράπεζα στην οδό Σταδίου.

Athens Panathenaic Stadium
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I can exchange
You can exchange
(informal tone)

A

Μπορώ να αλλάξω.
μπορείς να αλλάξεις.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You can exchange money there.
(informal tone throughout lesson 28)

A

Μπορείς να αλλάξεις λεφτά εκεί.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Are you going right away?
No, but I’ll be going soon.

A

Πας τώρα αμέσως;
Όχι, αλλά θα πάω σύντομα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

in a bit

A

σε λίγο

So, this introduces an alternative to ‘σύντομα’ (soon).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Are you going right now to exchange money?
No, but I’ll be going in a bit.

A

Πας τώρα αμέσως για να αλλάξεις λεφτά;
Όχι, αλλά θα πάω σε λίγο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

It’s already twelve, so I have to go to the bank right away.

A

Είναι κιόλας δóδεκα, λοιπόν πρέπει να πάω στην τράπεζα αμέσως.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

another day

A

μια άλλη μέρα

Αύριο είναι μια άλλη μέρα.
(Tomorrow is another day)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

At what time is the meeting?
It starts at ten.

A

Τι ώρα είναι η συνάντηση;
Αρχίζει στις δέκα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

After the meeting I have to go to the bank.

A

Μετά τη συνάντηση πρέπει να πάω στην τράπεζα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

In that case, why don’t we go into town together?

A

Τότε, γιατί δεν πάμε στο κέντρο μαζί;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I’d like to buy a book.

A

Θα ήθελα να αγοράσω ένα βιβλίο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I’m going to buy these books.

A

Θα αγοράσω αυτά τα βιβλία.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

This book for my older daughter, this one for the younger one, and another one for my wife.

A

Αυτό το βιβλίο για τη μεγάλη κόρη μου, αυτό για τη μικρή και άλλο ένα για τη γυναίκα μου.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I think that you know my friends.
(informal tone)

A

Νομίζω ότι ξέρεις τους φίλους μου.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Their names are Jane and Charles Johnson.

A

Τους λένε Τζέιν και Τσαρλς Τζόνσον.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I know Jane.

A

Ξέρω την Τζέιν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I often play tennis with her.

A

Συχνά παίζω τένις μαζί της.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

We played tennis together yesterday.

A

Παίξαμε τένις μαζί χθες.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I’m going to see her again tomorrow.

A

Θα την ξαναδώ αύριο.

23
Q

I have to go to a meeting shortly.

A

Πρέπει να πάω σε μια συνάντηση σε λίγο.

24
Q

I have a meeting at half past two and another one at half past three.

A

Έχω μια συνάντηση στις δύο και μισή και άλλη μια στις τρεις και μισή.

25
Q

I’m going to Thessaloniki to see a (female) colleague.

A

Πάω στη Θεσσαλονίκη για να δω μια συνάδελφο.

26
Q

I have to see her again.

A

Πρέπει να την ξαναδώ.

27
Q

When are you leaving?
(formal and informal tones)

A

Πότε φεύγετε;
Πότε φεύγεις;

28
Q

When are you coming back?
(informal and formal forms)

A

Πότε γυρίσεις;
Πότε γυρίζετε;

29
Q

I’m coming back on Friday.

A

Γυρίζω την Παρασκευή.

days of the week preceded by 'on'
30
Q

Have you been to Thessaloniki?

A

Έχεις πάει στη Θεσσαλονίκη;

31
Q

I went there last January.

A

Πήγα εκεί τον περασμένο Ιανουάριο.

32
Q

Unfortunately the weather is bad but it doesn’t matter.

A

Δυστυχώς κάνει άσχημο αλλά δεν πειράζει.

33
Q

I have a meeting on Wednesday and another one Thursday morning.

A

Έχω μια συνάντηση την Τετάρτη και άλλη μια την Πέμπτη το πρωί.

34
Q

I’m going to see some friends again.

A

Θα ξαναδώ μερικούς φίλους.

35
Q

I saw them last February.

A

Τους είδα τον περασμένο Φεβρουάριο.

36
Q

Are you going to take the plane?

A

Θα πάρεις το αεροπλάνο;

37
Q

From time to time I take a taxi.

A

Πότε πότε παίρνω ταξί.

38
Q

I’m going to take the train.

A

Θα πάρω το τρένο.

39
Q

I’m going to go to Thessaloniki by train.

A

Θα πάω στη Θεσσαλονίκη με τρένο.

40
Q

I like to travel by train.

A

Μου αρέσει να ταξιδεύω με τρένο.

41
Q

I went by train last February.

A

Πήγα με τρένο τον περασμένο Φεβρουάριο.

42
Q

I don’t like to drive and I don’t like to take the plane.

A

Δεν μου αρέσει να οδηγώ και δεν μου αρέσει να πάρω το αεροπλάνο.

43
Q

On the train, I can read a book, so I’m going to take the train.

A

Στο τρένο, μπορώ να διαβάσω ένα βιβλίο, Λοιπόν θα πάρω τρένο.

44
Q

Will you come back by train?
(not, ‘Are you coming back’)

A

Θα γυρίσεις με τρένο;

45
Q

I’m coming back by plane because Friday evening I’m going to a concert, so I don’t have much time.

A

Γυρίζω με αεροπλάνο γιατί την Παρασκευή το βράδυ πάω σε μια συναυλία, λοιπόν δεν έχω πολύ καιρό.

46
Q

I’m not taking the train.

A

Δεν παίρνω το τρένο.

47
Q

I prefer to take the train, but it doesn’t matter.

A

Προτιμώ να πάρω το τρένο, αλλά δεν πειράζει.

48
Q

At what time are you coming back? (informal tone)
I’m arriving at one.

A

Τι ώρα γυρίζεις;
Φτάνω στη μία.

49
Q

last week
last January

A

την περασμένη εβδομάδα
Τον περασμένο Ιανουάριο

50
Q

Last week, my wife and I went to Chania.

A

Την περασμένη εβδομάδα η γυναίκα μου και εγώ πήγαμε στα Χανιά.

51
Q

There’s a lot to do there and a lot to see.

A

Έχει πολλά να κάνεις εκεί και πολλά να δεις.

52
Q

It’s already eleven, I have to go to the pharmacy, but I’m coming back right away.

A

Είναι κιόλας έντεκα, πρέπει να πάω στο φαρμακείο, αλλά γυρίσω αμέσως.

53
Q

See you shortly.

A

Θα τα πούμε σε λίγο.