Missione 2 Flashcards
avviene sporadicamente
به صورت پراکنده رخ می دهد
combina i caratteri pericolo e opportunità
خطر و فرصت شخصیت ها را ترکیب می کند
combinare
ترکیب کردن
مخلوط کردن
ساختن
ترتیب دهید
مطابقت دادن
ادغام
علت
ازدواج کن
وارد شدن
آشتی دادن
متقاطع
مرکب
تحکیم
در هم آمیختن
برنامه ریزی کنید
مناسب
زوج
costringe a confrontarsi con la realtà
ما را مجبور به رویارویی با واقعیت می کند
un tema ricorrente
یک موضوع تکراری
esortando i credenti a impegnarsi di più anziché fuggire dalla storia
ترغیب مؤمنان به انجام کارهای بیشتر به جای فرار از تاریخ
tappa obbligata per la crescita
مرحله برای رشد ضروری است
spaesamento di fronte a trasformazioni rapide
گمراهی در مواجهه با تحولات سریع
caratterizzato da partenze e spostamenti
با عزیمت و حرکات مشخص می شود
indica un distacco dalla forma tradizionale di cristianità
نشان دهنده جدایی از شکل سنتی مسیحیت است
piuttosto
soprattutto
بجای اینکه
بویژه
una discreta letteratura alle spalle
مقدار زیادی ادبیات پشت آن است
una discreta letteratura
مقدار مناسبی از ادبیات
una discreta
منصفانه
با احتیاط
گسسته
شایسته
خوب
منصفانه
محجوب
ظریف
کم گفته
ساکت
کاملا
منطقی
متوسط
فروتن
محو شد
dato di fatto del congedo dalla forma della cristianità
حقیقت وداع از شکل مسیحیت
congedo
ترک
اخراج
تخلیه
خداحافظی
مرخصی
خروج
تعطیلی
بازنشستگی
تخریب
امضا کردن
مرخصی گرفتن
از کار افتادن
امضا کردن
کلمه خداحافظی
از کار افتادن
در را نشان می دهد
مرخص شد
congedare
اخراج کردن
تخلیه
منحل کردن
نشان دادن
راحت کردن
دیدن
از خدمت خارج کردن
تخریب
مرخصی گرفتن
جمع کردن
از خدمت خارج کردن
دروازه را بده
مرخصی مرا بگیر
declino dell’incidenza del cristianesimo
کاهش بروز مسیحیت
declinare
کاهش می یابد
عطف کردن
رد کردن
کمرنگ شدن
عبور کند
پایین بیاورند
منتقل کردن
کم شدن
به سراشیبی بروید
به سمت جنوب بروید
قرار دادن
شیب
پایین تر
برو پایین
پایین بکش
برو جنوب
incidenza
درصد
نرخ
بروز
تاثیر
اثر
نفوذ
شیوع
وقوع
تحت تاثیر قرار گرفته است
نسبت
مفاهیم
privatizzazione
خصوصی سازی
amplificate dalla globalizzazione
تقویت شده توسط جهانی شدن
causando una perdita della memoria collettiva
باعث از دست دادن حافظه جمعی می شود
minacciando di disumanizzare
تهدید به غیرانسانی کردن
molti europei sembrano già farlo senza interessarsi alla questione divina
به نظر می رسد بسیاری از اروپایی ها در حال حاضر این کار را بدون علاقه به مسئله الهی انجام می دهند
un generale disincanto
یک ناامیدی عمومی
la convenienza di vivere
راحتی زندگی
convenienza
راحتی
مقرون به صرفه بودن
ارزش
مصلحت
ارزانی
مزیت
منطقی بودن
مناسب بودن
شایستگی
مناسب بودن
سود
علاقه
نجابت
تناسب اندام
سودمندی
ظاهری
راحت
chiese affrontano chiusure e disinteresse
کلیساها با تعطیلی و بی علاقگی روبرو هستند
un processo di esculturazione
فرآیند فرهنگ سازی
diminuzione della sua influenza
کاهش نفوذ آن
è stato coniato per descrivere la dislocazione della matrice cattolica
برای توصیف جابجایی ماتریس کاتولیک ابداع شد
la matrice cattolica
کاتولیک مادر
[dal lat. matrix -icis «madre; utero»].
مادر / رحم
جدول مرتب عناصر
در معنای مجازی، ماتریس می تواند منشا یا علت اصلی چیزی را نشان دهد.
Il termine esculturazione è stato coniato
اصطلاح فرهنگ پذیری ابداع شد
nonostante la persistente presenza di fedeli
با وجود حضور مداوم مؤمنان
si vive in un contesto secolare
ما در یک زمینه سکولار زندگی می کنیم
evitare il naufragio della cultura
پرهیز از غرق شدن کشتی فرهنگ
senza nostalgie o rimpianti
بدون نوستالژی یا پشیمانی
rimpianti
پشیمانی
ممکن بود
rimpiangere
پشیمانی
عزاداری
کاج برای
برای
غم و اندوه
کینه توز
ناله
توبه کن
لگد زدن به خود
آه کشید
ابراز تاسف
نوستالژیک برای
anticipa un inevitabile declino
یک کاهش اجتناب ناپذیر را پیش بینی می کند
invertire nel lungo periodo
معکوس در دراز مدت
Verso l’implosione?
به سوی انفجار؟
solo un apparato
فقط یک دستگاه
ha subito mutamenti sensibili
دستخوش تغییرات قابل توجهی شده است
rendendo il mondo cattolico irriconoscibile
غیرقابل تشخیص کردن دنیای کاتولیک
Il microcosmo della Chiesa
جهان کوچک کلیسا
la crisi attuale divergono
واگرایی بحران فعلی
divergono
واگرا شدن
متفاوت است
واگرا
واگرا شد
divergere
واگرا شدن
متفاوت است
منحرف کردن
منشعب
دور شدن
مخالفت
خاموش کردن
متغییر کردن
parla di guasti tra genitori e figli
در مورد جدایی بین والدین و فرزندان صحبت کنید
guasti
شکست ها
شکست
گسل ها
خرابی ها
تقصیر
مرده
خرابی
قطعی ها
نقص ها
اختلالات
guastare
خراب کردن
ول کردن
آسیب
باران
شکستن
نقص
شکستن
ادل کردن
یک دمپر قرار دهید
رفتن
خرابی
لکه دار کردن
قتل
مخدوش کردن
عجیب و غریب
cristianesimo una solida capacità di adattamento al cambiamento
مسیحیت: توانایی محکم برای انطباق با تغییرات
si sono intensificate negli ultimi decenni
در دهه های اخیر تشدید شده است
sta subendo cambiamenti inevitabili
دستخوش تغییرات اجتناب ناپذیر می شود
causa delle mutazioni
به علت جهش
un’imbarcazione sballottata dai venti
قایقی که توسط بادها پرتاب می شود
occupati prevalentemente da anziani
عمدتا توسط افراد مسن اشغال شده است
la necessità di recuperare la narrazione nella teologia e catechesi
لزوم بازیابی روایت در الهیات و تعالیم
articolare verità
بیان حقیقت
esclusione e arroganza
طرد و تکبر
apprezzare il pluralismo
قدردان کثرت گرایی
affrontare la pressione di fondamentalismi
مواجهه با فشار بنیادگرایی
deprecava la libertà religiosa
آزادی مذهبی محروم شده
deprecare
منسوخ کردن
ابراز تاسف
محکوم کردن
مخالفت کردن
diffondere contenuti religiosi
انتشار مطالب مذهبی
sta accelerando
شتاب می گیرد
numero crescente di utenti attivi
افزایش تعداد کاربران فعال
sottovalutare la spiritualità degli italiani
دست کم گرفتن معنویت ایتالیایی ها
Disincanto del mondo
افسون زدایی از جهان
disincantare
افسون کردن
املا کردن
بی عاطفه بودن
طلسم زدایی
una nuova legittimità per l’individuo
مشروعیت جدید برای فرد
non solo dovuta all’immigrazione
نه تنها به دلیل مهاجرت
subisce un fraintendimento
دچار سوء تفاهم می شود
persiste al di là della funzione sociale
فراتر از کارکرد اجتماعی تداوم می یابد
Estinzione del cristianesimo politico
انقراض مسیحیت سیاسی
opportunità di reinvenzione
فرصت هایی برای اختراع مجدد
una mutazione che supera le convenzioni stabilite
جهشی که فراتر از قراردادهای تثبیت شده است
una catastrofe di senso
فاجعه معنا
Le metamorfosi delle religioni moderni
دگردیسی ادیان مدرن
اصطلاح دگردیسی از یونانی گرفته شده و نشان دهنده تغییر شکل توسط یک سوژه متحرک، جهش ظاهری است که در آن هویت بدون تغییر باقی می ماند.
در جانورشناسی و گیاه شناسی به سیر تکاملی از یک مرحله به مرحله دیگر اشاره دارد.
در اساطیر و ادبیات، مسخ اغلب موضوع آثار و داستان هاست.
دگردیسی
تبدیل
تغییر دهید
دگرگونی
تغییر ریشه ای
مسخ
مسخ شده
ha reso evidente
آن را آشکار کرده است
مشهود است
روشن
آشکار
قابل توجه
قابل مشاهده است
بدیهی است
قابل توجه
ساده
برجسته
خیره کننده
قابل توجه
تلفظ می شود
مشخص شده است
قابل لمس
ثبت اختراع
vastità delle religioni
وسعت ادیان
un’invenzione dell’Occidente
اختراع غرب
associata a guerre e conflitti culturali
مرتبط با جنگ ها و درگیری های فرهنگی
colpevolizzata per vari mali
مقصر شرارت های مختلف
ridurrebbe drasticamente i conflitti
درگیری ها را به شدت کاهش می دهد
drasticamente
به شدت
به طور چشمگیری
به طور قابل توجهی
رادیکال
تا حد زیادی
شدید
un compromesso tra
سازش بین
La santa ignoranza
جهل مقدس
soluzioni semplici alle angustie esistenziali
راه حل های ساده برای پریشانی وجودی
angustia
اندوه
پریشانی
اضطراب
درد دل
اضطراب
باریکی
کمبود
مضطرب
angustiare
عذاب
پریشانی
عذاب کشیدن
continua a manifestarsi in modi problematici
همچنان خود را به روش های مشکل ساز نشان می دهد
presenta sfide significative
چالش های قابل توجهی را ارائه می دهد
obsoleta dai giovani
منسوخ شده توسط جوانان
un secolo nomade
یک قرن عشایری
le affluenze in piazza
مشارکت در میدان
compresi
شامل
templi orientali.
معابد شرقی.
è in calo
in declino
در حال کاهش است
در حال زوال
L’adesione alle tradizioni religiose
پایبندی به سنت های دینی
meno vincolata alla memoria familiare
کمتر به حافظه خانوادگی وابسته است
کمتر محدود میشود
un ideale della partecipazione rituale
ایده آل مشارکت آیینی
Il lutto complesso
عزاداری پیچیده
crescente soggettivizzazione delle credenze
افزایش ذهنی سازی باورها
una forte associazione
یک ارتباط قوی
credenza religiosa
اعتقاد مذهبی
appartenenza istituzionale
عضویت در نهاد
sostenuta dal concilio di Trento
با حمایت شورای ترنت
با حمایت شورای ترنت
mobilità nelle comunità religiose
تحرک در جوامع
parodiata in cultura pop
در فرهنگ پاپ تقلید می شود
nella sitcom “I Simpson
در کمدی کمدی “سیمپسونها
sitcom
کمدی موقعیت
سری
riflette un periodo storico
منعکس کننده یک دوره تاریخی است
il potere clericale era centrale
قدرت روحانیت مرکزی بود
più ampio nelle identità religiose
در هویت های مذهبی گسترده تر است
favore di pratiche globali
حمایت از شیوه های جهانی
è stata infranta
شکسته شد
le Giornate Mondiali della Gioventù
روزهای جهانی جوانان
Aumento di mete di pellegrinaggio classiche
افزایش مقاصد زیارتی کلاسیک
è ricorrente in tutte le religioni
در همه ادیان تکرار می شود
la fluidità
سیالیت
سیال
adesioni temporanee
عضویت های موقت
Esempio emblematico
مثال نمادین
il laboratorio ecumenico
کارگاه جهانی
آزمایشگاه
senza riferimenti confessionali specifici
بدون ارجاعات فرقه ای خاص
ha attratto
جذب
attrarre
flessibile
انعطاف پذیر