B2 B Flashcards
Purché la mia ragazza trovi un buon lavoro, sono disposto a seguirla in tutto il mondo.
تا زمانی که دوست دخترم شغل خوبی پیدا کند، من حاضرم او را در سراسر جهان دنبال کنم.
Purché i dipendenti fossero più motivati, il direttore ha aumentato lo stipendio a tutti.
تا زمانی که کارمندان انگیزه بیشتری داشتند، مدیر حقوق همه را افزایش می داد.
motivati
با انگیزه
stipendio
حقوق
دستمزد
i dipendenti
کارمندان
lo stesso soggetto
همان موضوع
فاعل
A CONDIZIONE CHE - A PATTO CHE
به شرطی که - مشروط بر آن
patto
پیمان
عهد
موافقت
vendita con patto di locazione
اجاره نامه
فروش با قرارداد اجاره
gli spettacoli
نمایش ها
Ti presto il computer
devi restituire
کامپیوتر را به تو قرض می دهم
باید آن را پس بدهی
affaticarsi
خسته شدن
خستگی
کشیدن
نژاد
خسته شدن
زحمت کشیدن
a patto che io non mi affatichi troppo.
به شرطی که خیلی خسته نباشم
Ferragosto
اواسط مرداد
a condizione che gli spettacoli finiscano entro mezzanotte.
به شرطی که نمایش ها تا نیمه شب تمام شود.
il verbo va al congiuntivo
فعل در کنجونتیوو می رود
یا استفاده میشود
il trasloco
اسباب کشی
حرکت
trasloco casa
خانه تکانی
traslocare
اسباب کشی کردن · حركت كردن · کوچیدن
Stefano ha fatto il trasloco in due giorni senza che Pietro lo aiutasse.
(=Stefano ha fatto il trasloco, ma Pietro non lo ha aiutato)
استفانو بدون اینکه پیترو به او کمک کند این حرکت را در دو روز انجام داد.
(= استفانو حرکت کرد، اما پیترو به او کمک نکرد)
Il cameriere mi ha portato una bottiglia di vino senza che io gliela chiedessi
پیشخدمت بدون اینکه من بخواهم یک بطری شراب برایم آورد
Stefano ha fatto il trasloco in due giorni senza chiedere aiuto a Pietro
(=Stefano ha fatto il trasloco, ma Stefano non ha chiesto aiuto a Pietro)
استفانو بدون اینکه از پیترو کمک بخواهد، این حرکت را در دو روز انجام داد
(=استفانو حرکت کرد، اما استفانو از پیترو کمک نخواست)
senza aver assaggiato la pasta
بدون اینکه مزه پاستا را چشیده باشید
Organizzeremo una festa per Daniela senza che lei se ne accorga.
(…facendo in modo che lei non se accorga)
بدون اینکه دانیلا متوجه شود یک مهمانی برای دانیلا ترتیب می دهیم.
(… مطمئن شوید که متوجه نمی شود)
Ho nascosto i regali di Natale nell’armadio senza che i bambini
mi vedessero. (=..facendo in modo che i bambini non mi vedessero)
هدایای کریسمس را بدون بچه ها در کمد پنهان کردم
آنها من را دیدند (=.. مطمئن شوم بچه ها من را نمی بینند)
cioè per dire che un’azione avverrà sicuramente.
یعنی بگوییم عملی حتماً اتفاق خواهد افتاد.
catorcio
خراب کردن
refettorio
arrovellarsi
نگران بودن
lasciare sbollire la rabbia
بگذارید عصبانیت سرد شود
pozzi di estrazione del petrolio
چاه های استخراج نفت
pozzi di
estrazione del petrolio
چاه های
استخراج نفت
Alluce, Illice, Trillice, Pondolo e Minolo.
انگشت های پا از بزرگ به کوچک
Pollice, Indice, Medio, Anulare e Mignolo
انگشت دست از شصت
mi hai esaudito
تو به من جواب دادی
Ordinate il corteo
صفوف را سفارش دهید
صفوف را مرتب کنید
Angoscia e affanno
پریشانی و اضطراب
“La carne sotto e i maccheroni sopra”
بالا زیر نقاب، پایین آفتاب مهتاب
finzione
داستان
trivellazioni
حفاری
glossario
واژه نامه
به زبانها صحبت کردن
chiusure
بسته شدن
schifezza
زباله