Film Flashcards

1
Q

I magazzini

A

مغازه ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Noi abbiamo obiettivi più modesti

A

ما اهداف ساده تری داریم

modesti
فروتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Non ha senso fingersi forti quando non lo siamo.

A

وقتی قوی نیستیم هیچ فایده ای ندارد وانمود کنیم که قوی هستیم.

fingersi
تظاهر کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Non ce l’hai con me?

A

از دست من عصبانی نیستی؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Miè venuta in mente un’altra canzone.

A

آهنگ دیگری به ذهنم رسید.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Indovina per chi?

A

حدس بزنید برای چه کسی؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quanto dista la scuola “lsaac Newton’ ?

A

فاصله آن تا مدرسه “ایزاک نیوتن” چقدر است؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Con traffico regolare, trentuno minuti

A

با ترافیک منظم، سی و یک دقیقه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ci mancava solo questa.

A

تنها چیزی که ما از دست دادیم این بود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Se non faccio qualcosa, impazzisco.

A

اگه کاری نکنم دیوونه میشم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Che intuito !

A

چه شهودی!

intuito
بینش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Che cifai qui?

A

اینجا چه میکنی؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Che ci fai tu conciata cosi?

A

اینجوری لباس پوشیده چیکار میکنی؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ma non è una scusa per non vestirti bene o truccarti

A

اما این بهانه ای برای آرایش نکردن یا آرایش نکردن نیست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hai cinque minuti per farti ,,,

A

پنج دقیقه وقت داری که خودت را باحال کنی؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Con “Media” ho chiuso

A

کارم با “رسانه” تمام شده است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Poi sto antipatica a chi intervisto.

A

سپس من برای کسانی که با آنها مصاحبه می کنم ناخوشایند هستم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Di che cosa si tratta?

A

در مورد چیست؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cambiati ti aspetto qui.

A

عوض شو، من اینجا منتظرت هستم.

آماده شو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Prendimi il telefono dalla borsa

A

گوشیمو از کیفم بردار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Scatta un selfie.

A

سلفی بگیر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Voidue vi conoscete ?

A

شما دوتا همدیگه رو میشناسید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

E’ una lunga storia, lascia stare

A

داستان طولانی است، فراموشش کن

24
Q

Mi vuoispiegare ?

A

میخوای برام توضیح بدی؟

25
Q

So quello che ti è successo.

A

میدونم چه بلایی سرت اومده

26
Q

Eravamo innamorati pazzi, la storia perfetta

A

ما دیوانه وار عاشق بودیم، داستان عالی

27
Q

Tu tisei fidata?

A

تو اعتماد کردی؟

28
Q

Per vendicarsi lui le ha pubblicate su Internet,

A

برای انتقام گرفتن آنها را در اینترنت منتشر کرد،

29
Q

ma per superficialità, credo.

A

اما از روی سطحی نگری فکر می کنم.

30
Q

Lo giustifichi ?

A

توجیهش میکنی؟

31
Q

Non si mandano in giro video o foto, se la persona non vuole

A

اگر شخص مایل نباشد، فیلم یا عکسی را به اطراف ارسال نمی کند

32
Q

Dicono tutti che esagero, che quelle immagini non sono niente

A

همه آنها می گویند که من اغراق می کنم، آن تصاویر چیزی نیست

33
Q

e dovrei fregarmene.

A

و من نباید اهمیتی بدهم

fregare
پیچ

fregarsene
اهمیت نده

34
Q

Ma io non Ci riesco.

A

اما من نمی توانم.

35
Q

Non stai esagerando, quel video era ed è una cosa tua.

A

شما اغراق نمی کنید، آن ویدیو مورد شما بوده و هست.

36
Q

IL primo a divulgarlo è stato questo tale Sebastiano

A

اولین کسی که آن را فاش کرد این مرد سباستین اول بود

37
Q

è minorenne.

A

او یک خردسال است

38
Q

Tu vuoi sporgere denuncia?

A

آیا می خواهید شکایت کنید؟

39
Q

Per rintracciare il video e Cancellarlo da lnternet

A

برای ردیابی ویدیو و حذف آن از اینترنت

40
Q

Fidati.

A

به من اعتماد کن.

41
Q

dobbiamo partire dalla fonte che lo ha diffuso, okay ?

A

ما باید از منبعی شروع کنیم که آن را منتشر کرده است، خوب؟

42
Q

Hai fatto bene a rivolgerti a noi.

A

حق داشتی با ما تماس بگیری

43
Q

Prima venite da noi della polizia Postale, prima interveniamo

A

هر چه زودتر در پلیس پست به ما مراجعه کنید، ما زودتر مداخله خواهیم کرد

44
Q

evitiamo che il video si diffonda ancora su Internet, okay ?

A

اجازه دهید از پخش بیشتر ویدیو در اینترنت جلوگیری کنیم، خوب؟

evitiamo
اجتناب کنیم

si diffonda
گسترش

45
Q

mandare in giro

A

ارسال کنید

46
Q

per nessuna ragione al mondo.

A

بی دلیل در دنیا

برای هیچ دلیلی در دنیا

47
Q

Potabile

A

قابل نوشیدن

48
Q

C’è sempre qualcuno che potrebbe divulgarlo

A

همیشه کسی هست که بتواند آن را فاش کند

49
Q

utilizzarlo come arma di ricatto

A

از آن به عنوان یک سلاح باج خواهی استفاده کنید

ricatto
باج گیری

50
Q

ci mancherebbe

A

خدای نکرده

51
Q

come se tradissimo noi stessi.

A

انگار به خودمون خیانت میکنیم

52
Q

AL contrario, significa essere onesti con noi e con gli altri

A

برعکس، به معنای صادق بودن با خود و دیگران است

53
Q

Dare un contributo perché il mondo attorno a noi sia più giusto

A

کمک کنید تا دنیای اطراف ما عادلانه تر شود

54
Q

Non è facile, è come stare davantia un burrone e fare un salto

A

آسون نیست، مثل اینه که جلوی دره بایستی و جهشی کنی

burrone
دره

55
Q

sperando di arrivare dall’altra parte sani e salvi,

A

به امید اینکه سالم و سلامت به طرف مقابل برسیم،

56
Q

Operato personalmente da me.

A

شخصا توسط من اداره می شود.