l’antropologia Flashcards

1
Q

Turbamento

A

اختلال
پریشانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

la crisi

A

بحران

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Creati in Cristo

A

در مسیح خلق شده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

cristocentrismo

A

مسیحیت گرایی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

si trova in se stesso diviso

A

او خود را در درون خود تقسیم می کند
در خود تقسیم شده میابد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

TESARIO

A

لاتین
خزانه داری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

veterotestamentari

A

پیش فرض های عهد عتیق
مفروضات عهد عتیق

کتاب عهد عتیق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I contributi

A

سهمیه ها
مشارکت ها
مالیات بر کار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

protologico

A

ریشه شناسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I costitutivi

A

اجزای تشکیل دهنده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

i suoi influssi

A

تاثیرات آن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la sua ripresa

A

بهبودی او

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ermeneutici

Ermeneutica

A

معیارهای هرمنوتیکی
معیارهای تفسیر

هنر تفسیر و ترجمه و توضیح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

concorso divino

A

مسابقه الهی
رقابت الهی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Autonomia della creazione

A

خودمختاری خلقت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La nozione biblica di peccato

A

مفهوم گناه در کتاب مقدس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

tutti hanno peccato

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Le prime apparizioni

A

اولین حضورها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Il proemio

A

شعر
مقدمه
رساله
قسمت ابتدایی یک حماسه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il decreto

A

فرمان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La trasmissione del peccato originale

A

انتقال گناه اولیه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

originante

A

منشاء

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Volendo fornire

A

مایل به ارائه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

proviamo ad individuarne

A

بیایید سعی کنیم آنها را شناسایی کنیم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

prendendo in considerazione

A

با در نظر گرفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

da un preciso punto di vista

A

از یک دیدگاه خاص

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

empirica

A

تجربی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

è denominata

A

نامیده می شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

la zoologia

A

جانور شناسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

si suddivide in vari rami

A

به شاخه های مختلف تقسیم می شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

i fenomeni ereditari

A

پدیده های ارثی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

studia la psiche

A

روان را مطالعه می کند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

il ontologico

A

هستی شناختی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

la sociologia

A

جامعه شناسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

effetti

A

اثرات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

i loro rapporti reciproci

A

روابط متقابل آنها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

l’etnologia

A

قوم شناسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

diffusione

A

انتشار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

contatto dei sistemi culturali

A

تماس سیستم های فرهنگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

diretta ad acquisire

A

با هدف کسب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

si configura

A

پیکربندی شده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

nel suo insieme il fenomeno umano

A

پدیده انسانی در کل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

in rete
i dati forniti

A

شبکه
داده های ارائه شده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

mostrandone il carattere non esaustivo.

A

ویژگی غیر جامع آنرا نشان میدهد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

non esaustivo

A

جامع نیست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

tale

A

اینچنین
اینگونه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

In altre parole,

A

به عبارت دیگر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

è l’intelligenza di ciò che la rivelazione

A

این هوش از آنچه وحی است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

ponendosi in dialogo con

A

قرار دادن خود در گفتگو با

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

analogie

A

شباهت ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

le attese di ogni uomo

A

انتظارات هر مرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

le altre visioni culturali

A

سایر دیدگاه های فرهنگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

la singolarità

A

منحصر به فرد بودن
تکینگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Enciclopedia

A

دایره المعارف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

l’attuazione

A

پیاده سازی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

le condizioni antropologiche originarie

A

شرایط اولیه انسان شناسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

le forme pratiche in cui si determina

A

حالت‌های عملی که در آن تعیین می شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

l’uomo accede

A

مرد وارد می شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

attuando nella fede la propria libertà

A

اجرای آزادی در ایمان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

conformandola al senso dell’umano apparso nella vicenda dell’obbedienza di Gesù

A

مطابقت دادن آن با حس انسانی که در داستان اطاعت عیسی ظاهر شد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

la sua dedizione agli uomini mediante lo Spirito.

A

تقدیم او به مردم از طریق روح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

indaga il procedimento

A

روند را بررسی میکند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

intende mostrare

A

قصد نشان دادن دارد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

la visione

A

چشم انداز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

è colta «dall’alto al basso

A

از بالا به پایین گرفته می شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

in maniera autentica

arriva a cogliere

A

شیوه ای معتبر

به درک می رسد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

ritengo

A

من باور دارم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Potremmo dire

A

می توانستیم بگوییم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

ci ha istruito

istruire

A

ershâd kardan · taʼlim dâdan ·

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

riduzionismo

A

تقلیل گرایی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Diversamente

A

در غیر این صورت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

il rischio è quello di cadere in un

A

خطر این است که در یک

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

facendo derivare da

A

در حال عمل ناشی شدن از

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

una indeducibilità

A

غیرقابل قبولی
غیر قابل کسر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

desunta

aprioristica,

A

استنباط کرد

پیشین

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

solo accolta nella fede

A

فقط در ایمان پذیرفته شده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

conto

il fatto

A

حساب می کنم
به شمار آوردن

حقیقت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

la sua attuazione definitiva

A

اجرای قطعی آن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

preliminari

A

مقدماتی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

proposto da

gli esiti dell’incontro dell’antropologia

gli esiti

A

پیشنهاد شده توسط

نتایج تقابل مردم شناسی

نتایج

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

una quantità sufficiente di elementi

A

مقدار کافی از عناصر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

agiografi

A

شرح حال مقدسین نویسان
شاهنامه نگار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

suo riguardo solo affermazioni «di sfuggita

A

در مورد او فقط اظهارات “گذرا”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

sul senso della sua esistenza

A

در مورد معنای وجودش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

la ricerca autonoma

A

تحقیق مستقل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

ha il suo fondamento nella rivelazione biblica

A

اساس آن در مکاشفه کتاب مقدس است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

A fronte di questa affermazione

A

در مواجهه با این بیانیه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

un essere interamente occupato nell’esistenza pratica

A

موجودی که کاملاً در وجود عملی مشغول است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

coinvolge la sua relazione con Dio

A

رابطه او با خدا را شامل می شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

non hanno il tempo d’interessarsi all’uomo in sé

A

آنها وقت ندارند به خود انسان علاقه مند شوند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

accontentarci di riferirci

A

راضی به گزارش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

sfuggita

A

فرار کرد
گذرا
گریز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

constatare

A

دریافتن
پی بردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

risaltare

lacune

contraddittorie

A

برجسته شدن

شکاف ها

متناقض

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

condivisibile

A

قابل اشتراک گذاری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

nel suo epistolario

A

در مکاتباتش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

una trattazione

esauriente

A

یک درمان

جامع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

una grande quantità

A

تصدیقات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

fa esperienza in se stesso di scissioni e di divisioni,

A

انشعابات و شکاف ها را در درون خود تجربه می کند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

a causa del peccato

A

به خاطر گناه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

lla sua condizione corporea

A

وضعیت بدن او

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

attende il compimento della storia

A

منتظر اتمام تاریخ است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

primariamente

A

در درجه اول

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

coerente

A

منطقی
مناسب
منسجم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

si fa incontro

A

ملاقات می کند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

diviene

dell’abisso

A

تبدیل می شود

از پرتگاه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Il compito del teologo

A

وظیفه متکلم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

esplicitare

A

توضیح
روشن
واضح
صریح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

attraversa da quella semitica orientale, a quella ellenistica

A

از سامی شرقی به هلنیستی می گذرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

i nomadi

i contadini

A

عشایر

کشاورزان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

a quello delle metropoli

A

نسبت به کلانشهرها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

a quello delle metropoli dell’impero romano frequentate dall’apostolo Paolo

A

به کلان شهرهای امپراتوری روم که پولس رسول در آن رفت و آمد می کرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

crogiuolo

A

امتحان سخت
محک تجربه
دیگ برای ذوب کردن
دیگ کوره

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

mondi vitali del Vicino Oriente.

A

جهان های زندگی خاور نزدیک

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

molteplici apporti sociali

A

مشارکت های اجتماعی متعدد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

sono filtrati e riletti

A

آنها فیلتر شده و دوباره خوانده می شوند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

perno

A

محور
لولا
مفصل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

irrigazione a perno centrale

A

آبياري افشانهاي · آبیاری بارانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

l’esodo

A

خروج

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

dalla sua accettazione o dal suo rifiuto

A

پذیرش - پذیرفته شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

in quanto essa rappresenta semplicemente la forma

A

همانطور که به سادگی فرم را نشان می دهد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

è stato veicolato

A

منتقل شد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

può prescindere

A

می تواند نادیده بگیرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

può prescindere, senza perdere la sua autenticità

A

می تواند آن را نادیده بگیرد، بدون اینکه اصالت آن را از دست بدهد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

impone l’accettazione delle categorie fondamentali attraverso cui esso è stato veicolato

A

مستلزم پذیرش مقولات اساسی است که از طریق آنها منتقل شده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

le categorie fondamentali

attraverso cui esso è stato veicolato

A

مقوله های اساسی

که از طریق آن منتقل شد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

tenere

tenere presenti

A

نگه داشتن

به یاد داشتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

crede fermamente che Dio si sia reso presente in un uomo

A

او اعتقاد راسخ دارد که خداوند خود را در یک انسان حاضر کرده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

in un tempo ben precisi

A

در یک زمان بسیار خاص

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

impedisce

rinunciare

a cuor leggero

A

جلوگیری می کند

صرف نظر کردن

سبک دل
خیالی آسوده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

rinunciare a cuor leggero alle forme storiche

A

با خیالی آسوده از اشکال تاریخی چشم پوشی می کند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

si è espressa

A

او خود را بیان کرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

una pluralità

A

یک کثرت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

ci consente di comprendere

A

به ما اجازه می دهد بفهمیم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

la pluralità

delle determinazioni

concettuali

A

کثرت

از تعیین ها

مفهومی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

In conclusione

A

در نتیجه
جمع بندی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

la comprensione unitaria

A

درک واحد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

non richiedere

all’intelligenza credente

A

درخواست نکن

به هوش مؤمن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

ontico

A

وجود
هستی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

in ciò che è per come è

A

در آنچه هست آنگونه که هست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

È lecito pensare

A

lecito
حلال

فکر کردن منطقی است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

esprimersi

A

خود را بیان کن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

si snoda

A

آن آشکار می شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

parziali

A

جزئي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

integrare

A

برای ادغام

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Tale integrazione

A

چنین ادغامی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

contingente

A

مشروط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

ardua

A

سخت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

la frammentazione dei saperi

A

la frammentazione dei saperi
تکه تکه های دانش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

addivengono

A

آنها می رسند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

l’esistenzialismo

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

intimorire

A

ترساندن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

la complessità

A

پیچیدگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

la mutevolezza

A

تغییرپذیری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

trincerandosi

A

خود را محکم می کند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Il rigore razionale

A

سختگیری منطقی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

assimilazione acritica

A

جذب غیر انتقادی
acritica
غیر انتقادی
assimilazione
ادغام

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

discernimento

A

تشخیص

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

incarnalo

A

آن را مجسم کند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

contraddice

A

تناقض دارد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

svariate

A

مختلف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

ha dovuto affrontare

A

مجبور به مواجه شدن با

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

l’irrazionale

A

غیر منطقی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

filosofia medievale

A

فلسفه قرون وسطی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Il premio

A

جایزه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

apprezzamento

A

قدردانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

una specie distinta

A

یک گونه متمایز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

zôon politikón

A

انسان حیوان سیاسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

zôon lógon échon

A

animale dotato di parola”, o per meglio dire: “animale dotato di logos

حیوانی دارای سخن، یا بهتر است بگوییم: «حیوان دارای آرم
l’uomo è un animale razionale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

una valutazione assiologica

A

یک ارزیابی ارزشی
assiologica
ارزش شناسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

non esita a dire

A

esita
تردید می کند
non esita a dire
او در گفتن تردید ندارد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

riflessione inaugurata

A

بازتاب افتتاح شد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

l’instaurazione

A

استقرار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

è una opportunità

A

این یک فرصت است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

resa possibile dal progresso

A

با پیشرفت ممکن شده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

si fa strada l’idea del dominio

A

ایده سلطه جا می گیرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

realizza

A

پی بردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

riesce a piegarla

A

او موفق می شود آن را خم کند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

scenario

A

سناریو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

tendenza

A

روند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

linea di tendenza

A

خط روند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

costante lungo tutta la storia

A

ثابت در طول تاریخ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

eccezione

A

استثنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

soggiogare

A

مطیع کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

l’uomo non ha alcun diritto di soggiogare la terra

A

انسان حق ندارد زمین را تحت سلطه خود درآورد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Al contrario

A

برعکس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

il peggiore dei parassiti

A

بدترین انگل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Una minaccia

A

تهدید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

per la sopravvivenza della vita sul nostro pianeta

A

برای بقای حیات در سیاره ما

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

sopravvivenza

A

تحمل
بقا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

auspicare l’estinzione dell’intera specie umana

A

آرزوی انقراض کل نوع بشر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

l’estinzione

A

انقراض

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

a detta di molti

A

به گفته بسیاری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

differisce dagli altri animali

A

با سایر حیوانات متفاوت است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

quantitative

A

کمی
تعدادی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

qualitative

A

کیفی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

presenti in maniera embrionale

A

به صورت جنینی وجود دارد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

embrionale

A

جنینی
رویانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

è persuaso del fatto

A

او به این واقعیت متقاعد شده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

repentina

A

ناگهانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

questa repentina inversione di marcia rispetto al cammino precedentemente percorso

A

این چرخش (معکوس) ناگهانی در مقایسه با مسیر قبلی

دنده معکوس ناگهانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

marcia

A

دنده

203
Q

emanciparsi

A

رهایی

خود را رها کند

204
Q

e’obbligatorio fare colloqui

A

انجام مصاحبه اجباری است

205
Q

una vita produttiva

A

یک زندگی مولد
یک زندگی سازنده

206
Q

escludere

A

حذف کردن

207
Q

l’orizzonte umano

A

افق انسان

208
Q

addirittura relativa alla legittimità della propria esistenza

A

حتی مربوط به مشروعیت وجود خود

209
Q

addirittura

A

حتی
هموار
واقعا

210
Q

Ho addirittura comprato un cagnolino

A

من حتی یک سگ کوچک خریدم

211
Q

permettono

A

اجازه

212
Q

imperativo

A

امری ضروری
امری
ضروری

213
Q

ipotetico

A

فرضی

214
Q

è legittimo

A

مشروع است

215
Q

Come posso andare a Pisa ?

Volevo prenotare una camera in quest’albergo .

Qual è il cibo famoso di questa città?

Dove sono le attrazioni di questa città?

Dove posso acquistare i biglietti?

Puoi farmi una foto

A

چطوری میتونم به شهر پیزا برم ؟

میخواستم تو این هتل یک اتاق رزرو کنم.

غذای معروف این شهر چیست ؟

جاهای دیدنی این شهر کجاست ؟

از کجا میتونم بلیط بخرم؟

میشه از من یک عکس بگیری ؟

216
Q

le proporzioni

A

نسبت ها
تناسب ها

217
Q

prendiamo in considerazione tre esempi concreti

A

بیایید سه مثال عینی را در نظر بگیریم.

218
Q

li congiunge l’uno all’altro

A

آنها را به یکدیگر متصل می کند

219
Q

li congiunge

A

به آنها می پیوندد

220
Q

Il loro accostamento è reso

A

ترکیب آنها رندر شده است

221
Q

Il loro accostamento

A

ترکیب آنها

222
Q

giuridico

A

مجاز

223
Q

un insieme di obblighi

A

مجموعه ای از تعهدات

224
Q

costringono alcuni a fare

A

برخی را مجبور به انجام آن می کنند

225
Q

Possiamo intuire facilmente che

A

ما به راحتی می توانیم آن را درک کنیم

226
Q

intuire

A

حدس زدن
درک کردن
دریافتن
مشاهده کردن
احساس کردن

227
Q

derubare

A

دزدیدن

228
Q

questo fatto conferisce al mio vicino

A

این واقعیت به همسایه من می دهد

229
Q

conferire

A

اعطا کردن
· اموزاندن · دادن · درد دل کردن · مراجعه کردن · مشارکت کردن · مشورت کردن

230
Q

far votare

A

رای دادن

231
Q

il diritto di voto

A

حق رای

232
Q

ve ne sono alcuni che non si fondano sulla mera volontà degli esseri umani

A

برخی هستند که مبتنی بر اراده انسان نیستند

233
Q

la mera volontà degli esseri umani

A

اراده صرف انسانها

234
Q

Va da sé, quindi, che

A

بنابراین ناگفته نماند که

235
Q

studio dei diritti dell’uomo

A

مطالعه حقوق بشر

236
Q

una via d’accesso privilegiata per conoscere chi è l’uomo

A

یک مسیر دسترسی ممتاز برای دانستن اینکه انسان کیست

237
Q

Viceversa

A

برعکس

238
Q

bisognerà ammettere che

A

ما باید این را بپذیریم

239
Q

negli ultimi decenni

A

در دهه های گذشته

240
Q

l’estensione

A

پسوند

241
Q

rappresenta un segnale quanto meno significativo

A

حداقل نشان دهنده یک سیگنال قابل توجه است

242
Q

rappresenta un segnale

A

نشان دهنده یک سیگنال

243
Q

significativo

A

قابل توجه

244
Q

sono disseminate di orologi

A

آنها پر از ساعت هستند

245
Q

disseminate

A

پراکنده شده
منتشرشده

246
Q

torri campanarie
torri comunali
meridiane

A

برج های ناقوس
برج های شهرداری
ساعت آفتابی

247
Q

i nostri orologi da polso

A

ساعت های مچی ما

248
Q

l’augurio

A

آرزو

249
Q

ti auguro un buon …

A

برات آرزوی خوبی دارم…

250
Q

a che punto sei

A

شما کجا هستید؟

251
Q

non cene frega

A

ما اهمیتی نمی دهیم

252
Q

fregare

A

ماساژ
مشت و مال

بالا کشیدن
دزدیدن
مالیدن

253
Q

Se vuoi fregare qualcuno

A

اگر می‌خواهید کسی را خراب کنید
اگه مي خواهيد حال کسي رو بگيريد

254
Q

vengono pubblicati su

la civiltà cattolica

A

منتشر می شوند

تمدن کاتولیک

255
Q

ogni riflessione concernente

A

هرگونه بازتاب مرتبط

256
Q

concernente

A

مربوط به

257
Q

risiede nell’animalismo

A

در حیوان گرایی ساکن است

258
Q

prendere le distanze dallo specismo

A

فاصله گرفتن از گونه گرایی

259
Q

un’ideologia discriminatoria

A

یک ایدئولوژی تبعیض آمیز

260
Q

discriminatoria

A

تبعیض آمیز

261
Q

al pari del sessismo e del razzismo

A

مانند تبعیض جنسی و نژادپرستی

262
Q

al pari

A

به همان اندازه
همانند

263
Q

attribuisce valore diverso

A

ارزش های مختلف را مشخص می کند

264
Q

attribuisce

A

ویژگی های

265
Q

Gli animalisti fanno notare che

A

فعالان حقوق حیوانات به این موضوع اشاره می کنند

266
Q

gli handicappati mentali

A

معلولان ذهنی

267
Q

sono destinatari di considerazione morale

A

آنها دریافت کننده ملاحظات اخلاقی هستند

268
Q

sono destinatari

A

آنها گیرنده هستند

269
Q

considerazione morale

A

ملاحظات اخلاقی

270
Q

in possesso di facoltà razionali

A

داشتن قوای عقلانی

271
Q

sensibilità

A

حساسیت

272
Q

per tener conto degli interessi altrui

A

برای در نظر گرفتن منافع دیگران

273
Q

gli interessi altrui

A

منافع دیگران

274
Q

impediti
indipendentemente dalla razza

A

جلوگیری کرد
بدون توجه به نژاد

275
Q

un trattamento rispettoso

A

برخورد محترمانه
یک درمان محترمانه

276
Q

un trattamento

A

یک درمان

277
Q

danneggiati

A

آسیب دیده

278
Q

l’obbligo al vegetarianesimo

A

الزام به گیاهخواری

279
Q

l’illiceità della caccia

A

غیرقانونی بودن شکار

280
Q

l’illiceità della caccia e della sperimentazione sugli animali

A

غیرقانونی بودن شکار و آزمایش حیوانات

281
Q

fantascienza

A

علمی تخیلی

282
Q

sono diventate capaci d’interagire

A

آنها قادر به تعامل شده اند

283
Q

interagire

A

تعامل داشتن

284
Q

con l’ambiente esterno senza alcun intervento da parte dell’uomo

A

با محیط بیرونی بدون دخالت انسان

285
Q

impensabile

A

غیر قابل تصور

286
Q

si scambieranno tra loro

A

آنها با یکدیگر مبادله خواهند کرد

287
Q

spetterà ancora

spettare

A

همچنان بالا خواهد بود
حق داشتن · وظیفه - حق

288
Q

regolare le interazioni fra le macchine

A

تنظیم فعل و انفعالات بین ماشین ها

289
Q

regolare le interazioni

A

تنظیم تعاملات

290
Q

sorvegliarle

A

بر آنها نظارت کند

291
Q

assicurare l’organizzazione

A

سازمان را تضمین کند

292
Q

alcuna ragione rigorosa

ragione rigorosa

A

بدون دلیل دقیق

دلیل دقیق

293
Q

escludere a priori

A

پیشینی را حذف کردن

294
Q

capaci di svolgere

A

قادر به انجام است

295
Q

svolgere

A

انجام دادن
برگزار کردن
تکمیل کردن
گشودن
صورت گرفتن

296
Q

le mansioni più nobili

le mansioni

A

شریف ترین وظایف

وظایف

297
Q

In virtù di una tale premonizione conviene domandarsi

A

به موجب چنین پیش‌گویی، ارزش دارد که از خود بپرسیم

298
Q

In virtù di una tale premonizione

A

به موجب چنین پیشگویی

299
Q

In virtù di

A

به موجب

300
Q

conviene

domandarsi

A

راحت است
بهتره

از خودت بپرس

301
Q

convenire

A

monâseb budan · shâyestan · انجمن کردن · سوار کردن · هم رای بودن

302
Q

si cercano già di desumere le prerogative

A

ما در حال حاضر در تلاش برای استنباط امتیازات هستیم

303
Q

desumere

le prerogative

A

نتیجه گیری

امتیازات

304
Q

accordare

A

جور کردن
میزان کردن
موافق بودن
وفق دادن

305
Q

Saranno autorizzati a votare

A

به آنها اجازه رای داده خواهد شد

306
Q

saranno obbligati a pagare le imposte

A

آنها موظف به پرداخت مالیات خواهند بود

307
Q

convivenza all’interno

A

همزیستی در داخل

308
Q

divenissero in grado di sfruttarla per dominarci

A

توانستیم از آن برای تسلط بر ما سوء استفاده کنیم

309
Q

in grado di sfruttarla

per dominarci

A

بتواند از آن بهره برداری کند

برای تسلط بر ما

310
Q

sfruttarla

A

بهره برداری کردن
استفاده کردن

311
Q

Possiamo sfruttarlo

A

می تونیم از این فرصت استفاده کنیم

ما می توانیم از آن بهره برداری کنیم

312
Q

Come prevenire

A

چگونه پیشگیری کنیم

313
Q

potrebbero commettere in caso di conflitti armati

A

آنها می توانند در صورت درگیری های مسلحانه مرتکب شوند

314
Q

commettere

A

مرتکب شدن
مقصر بودن
ارتکاب

315
Q

le risposte date segnatamente

A

پاسخ های داده شده به طور خاص

316
Q

segnatamente

A

به خصوص

317
Q

un rapporto previsionale consegnato

A

گزارش پیش بینی ارائه شد

318
Q

raccomanda

A

توصیه می کند

319
Q

una copertura sociale

A

پوشش اجتماعی

320
Q

funzionamento

A

عمل

321
Q

l’attrezzatura

A

تجهیزات

322
Q

i ricercatori

A

محققان

323
Q

ispirata da

A

الهام گرفته از

324
Q

le macchine calcolatrici sofisticate

A

ماشین های محاسباتی پیچیده

325
Q

sofisticate

A

پیچیده

326
Q

man mano che progrediscono

A

همانطور که پیشرفت می کنند

327
Q

man mano

A

به تدریج

328
Q

Esaminando

A

در حال بررسی

329
Q

l’abitudine

A

عادت

330
Q

senza scorgervi sempre dell’inumanità

A

بدون اینکه همیشه غیر انسانی ببینیم

331
Q

scorgervi

scorgere

A

دیدن
توجه کردن
رویت کردن
نظر اجمالی کردن

332
Q

le ricerche

A

جستجوها

333
Q

gli studiosi di cibernetica

A

دانشمندان سایبرنتیک

334
Q

mirano ad imitare la struttura

A

هدف آنها تقلید از ساختار است

335
Q

mirano

A

آنها هدف می گیرند

336
Q

devono lasciarsi scoraggiare

A

آنها باید دلسرد شوند

337
Q

Va notato che il dibattito attorno ai diritti

A

لازم به ذکر است که بحث پیرامون حقوق

338
Q

è accaduto

A

اتفاق افتاد

339
Q

Il tema attorno a cui il dibattito oggi è più acceso

A

موضوعی که امروزه بحث پیرامون آن بیشتر داغ شده است

340
Q

Il tema attorno

il dibattito oggi

è più acceso

A

موضوع اطراف

بحث امروز

روشن تر است

341
Q

i diritti di genere

A

حقوق جنسیتی

342
Q

concepire

A

حامله شدن

343
Q

adottare dei bambini

A

فرزندخواندگی

344
Q

un dibattito

A

یک بحث

345
Q

vita del cristiano intesa

A

درک زندگی مسیحی

346
Q

intersezione tra

A

تقاطع بین
نقطه تلاقی بین

347
Q

è l’insieme intersezione tra

A

تقاطع مجموعه بین ….است

348
Q

ha quindi il compito di esplicitare ciò che nella Scrittura è implicito

A

بنابراین وظیفه دارد آنچه را که در کتاب مقدس نهفته است، آشکار سازد

349
Q

è legata alla contingenza della ricerca umana

A

این امر به اقتضای تحقیقات انسانی مرتبط است

350
Q

la contingenza

A

احتمالی
مشروط
شرایط

351
Q

affanni

A

نگرانی ها
مشکلات

352
Q

trionferà

A

پیروز خواهد شد

353
Q

mi sorprenda

A

مرا غافلگیر کند

354
Q

l’uomo di integra condotta

A

مرد صالح
سالم
هدایت

355
Q

lo stolto

A

احمق

356
Q

sono corrotti

A

فاسد هستند

357
Q

fanno cose abominevoli

abominevoli

A

کارهای زشت انجام میدهند

نفرت انگیز

358
Q

hanno traviato

A

گمراه شده اند

359
Q

spavento

A

ترسیده

360
Q

ricondurrà

A

باز خواهد گردانید

361
Q

sintesi

A

عصاره
یک واحد نمونه از کل
یک بخش از کل که نماینده آن است

362
Q

La frantumazione delle nostre conoscenze

A

خرد شدن دانش ما
از هم پاشیدگی دانش ما

363
Q

La frantumazione

A

خرد سازی
ریز سازی
رنده کردن

364
Q

è stato riconosciuto come

A

به رسمیت شناخته شد

365
Q

portatore

A

حامل

366
Q

alcune caratteris che esclusive

A

برخی از ویژگی های منحصر به فرد

367
Q

si è giunti a parlare di

A

ما آمده ایم در مورد صحبت کنیم

368
Q

soggiogare

A

مطیع کردن

369
Q

possedendo

A

داشتن

370
Q

emancipare da ogni autorità

A

رهایی از تمام اختیارات

371
Q

escludere ogni principio trascendente

A

هر اصل متعالی را حذف کند

372
Q

L’estensione di tale termine a

A

تعمیم این اصطلاح به

373
Q

nella discriminazione fondata sulla specie

A

در تبعیض بر اساس گونه

374
Q

compiere le mansioni

A

وظایف را انجام دهد

375
Q

la mansione

A

semat · امرمهم · تکلیف · شغل · طرح · متعهد · وظیفه

376
Q

si affronti il tema di

A

به موضوع پرداخته شده است
با موضوع… روبرو شده

377
Q

con loro condivisa

A

با آنها به اشتراک گذاشته شده است

378
Q

in cambio della loro intelligenza

A

در ازای هوش آنها

379
Q

Il dibattito to oggi è

A

بحث امروز است

380
Q

la frattura sempre più aperta tra

A

شکاف باز فزاینده بین

381
Q

Organizzazione
Nazioni Unite

A

سازمان ملل متحد

382
Q

L’Organizzazione Mondiale della Sanità

A

سازمان بهداشت جهانی

383
Q

intesa come

A

به عنوان … درک شده است

384
Q

una costruzione sociale

A

یک ساخت اجتماعی

385
Q

sembra concedere all’uomo

A

به نظر می رسد به انسان عطا می کند

386
Q

saranno definitivamente superati

A

به طور قطعی غلبه خواهد کرد

387
Q

la clonazione

A

شبیه سازی

388
Q

l’uploading della coscienza su un apparecchio ele ronico e inalterabile

A

بارگذاری آگاهی بر روی یک دستگاه الکترونیکی و غیرقابل تغییر

389
Q

un apparecchio

A

یک دستگاه
افزاره
آپارات
ابزار
وسیله

390
Q

ripartire da

A

دوباره شروع کردن از

391
Q

la destinazione della propria vita

A

مقصد زندگی خودش

392
Q

mutuato

A

قرض گرفته شده است

393
Q

Gli autori del NT

A

نویسندگان عهد جدید

394
Q

sua funzione soteriologica.

A

عملکرد نجات شناسی آن

395
Q

afferma

A

اثبات کردن
تایید کردن
ادعا کردن
توضیح دادن
پافشاری کردن

396
Q

è data per scontato

A

بدیهی تلقی می شود

397
Q

scontato

A

تخفیف داده شده
حتمی
اجتناب ناپذیر
غیر قابل انکار

398
Q

gli accenni al potere cosmico

A

اشاراتی به قدرت کیهانی

399
Q

salvifica

A

نجات دهنده

400
Q

creatrice

A

آفریننده
خالق

401
Q

Il nesso creazione-salvezza

A

ارتباط خلقت و رستگاری

402
Q

compare per la prima volta nei libri

A

برای اولین بار در کتاب ها ظاهر می شود

403
Q

subordinata alla salvezza

A

تابع رستگاری

404
Q

subordinata

A

وابسته
تابع

405
Q

criterio di intelligibilità degli even

A

ملاک قابل فهم بودن رویدادها

406
Q

si dipanano

dipanarsi

A

باز کردن کلاف
باز کردن یک موضوع پیچیده
حل کردن یک موضوع پیچیده

407
Q

si dipanano nella storia.

A

آنها در تاریخ آشکار می شوند.
در تاریخ راه حل های آنرا آشکار و حل می کند

408
Q

volta alla contemplazione

A

با هدف تفکر

409
Q

si deducono

A

استنباط می شوند

410
Q

si deducono elemen per la condo a umana

A

عناصری برای رفتار انسان استنباط می شود

411
Q

una qualità immanente

A

یک کیفیت درونی

412
Q

immanente

A

ماندگار
ذاتی

413
Q

per smuoverlo

A

برای حرکت دادن آن

414
Q

è in grado di appellarsi all’uomo per smuoverlo

A

او قادر است از انسان متوسل شود تا او را به حرکت درآورد

415
Q

è in grado

di appellarsi

A

او قادر است

برای درخواست کردن
طلب کردن
استدعا کردن
التماس کردن

416
Q

si riallaccia alla fede

A

با ایمان مرتبط است

417
Q

l’interlocutore

A

مخاطب

418
Q

Lo schema conciliare

A

طرح آشتی

419
Q

Lo schema preparatorio

A

طرح مقدماتی

420
Q

uguaglianza fondamentale

A

برابری اساسی

421
Q

sacralità del matrimonio

A

حرمت ازدواج

422
Q

procreazione

A

تولید مثل

423
Q

povertà

A

فقر

424
Q

distribuzione dei beni

A

توزیع کالا

425
Q

rapporti con la società civile

A

روابط با جامعه مدنی

426
Q

la disposizione

A

اختیار
اراده
نظم
تعیین جا
وضعیت

427
Q

contenuti dottrinali

A

محتوای اعتقادی

428
Q

sono finalizzati

A

آنها نهایی می شوند

429
Q

pregiudicare

A

پیش داوری کردن
به خطر انداختن
از روی تعصب چیزی گفتن

430
Q

costituzione

A

قانون اساسي

431
Q

alcune pecche

A

برخی از ایرادات

432
Q

in secondo piano.

A

در پس زمینه.

433
Q

insuperato

A

بی نظیر

434
Q

psico-sociologica

A

روانی - جامعه شناختی

435
Q

etico-giuridica

A

اخلاقی - حقوقی

436
Q

si incontra

A

ملاقات
به هم رسیدن

437
Q

affrontando profondamente gli interroga vi del cuore umano

A

عمیقاً به سؤالات قلب انسان می پردازد

438
Q

il cardine della costituzione

A

سنگ بنای قانون اساسی

439
Q

cardine

A

لولا
محور
مفصل
اساس
اصل

440
Q

indole

A

اصل
نهاد
طبیعت
سرشت
فطرت

441
Q

compitore

A

کامل کننده

وظیفه شناس

442
Q

si ripercuote

A

تاثیر دارد

443
Q

svelare

A

ظاهر کردن
برهنه کردن
بروز دادن
کشف کردن
معلوم کردن

444
Q

irruzione

A

تهاجم
هجوم
نفوذ
رسوخ

445
Q

appieno il significato

A

تعریف کامل

446
Q

restaura nell’uomo

A

در انسان بازیابی می کند

447
Q

si è congiunto

A

آن ملحق شد

448
Q

porta alla solidarietà di Cristo

A

منجر به همبستگی با مسیح می شود

449
Q

La conformità

A

انطباق

450
Q

si contempla

A

می اندیشد
در نظر گرفته شده است

451
Q

la rilevanza

A

ارتباط

452
Q

Il cristiano si conforma a Cristo

A

مسیحی با مسیح مطابقت دارد

453
Q

si volle
volersi

A

میخواست

454
Q

vendicare

Vendere

A

انتقام گرفتن
vendico
ho vendicato
io vendicai
io vendicherei
che io vendichi

فروختن
vendo
ho venduto
vendevo
venderò

455
Q

cristiformità

A

مسیحیت

456
Q

occorre la missione

A

ماموریت مورد نیاز است

457
Q

sono prostrato

A

من در سجده هستم

458
Q

la nutrizione

A

تغذیه

459
Q

l’avidità

A

طمع

460
Q

respiro

A

نفس

461
Q

l’aspirazione

A

آرزو،

462
Q

brama

A

اشتیاق

463
Q

lamentazioni

A

شکایات

464
Q

indistruttibile

A

نابود نشدنی

465
Q

globalità

A

جهانی بودن

466
Q

inteso

A

درک کرد

467
Q

votato alla morte

A

به مردن رای داد

468
Q

totalità,

A

کلیت

469
Q

pronome

A

ضمیر

470
Q

bestie

A

جانوران

471
Q

interezza

A

تمامیت

472
Q

parentela

A

ارتباط
خویشاوندی

473
Q

affinità

A

قرابت

474
Q

caduca

A

فاسد شدنی

475
Q

addirittura appare in contrasto

addirittura

A

حتی به نظر می رسد که در تضاد است

واقعا

476
Q

respiro,

A

نفس

477
Q

conferire

A

اهدا کردن

478
Q

il soffio

A

فوت کردن، دمیدن

479
Q

conformemente

A

مطابق با

480
Q

esclusivamente

A

منحصرا

481
Q

motrice

A

موتور

482
Q

cervello

A

مغز

483
Q

anatomico,

A

تشریحی،

484
Q

emotiva

A

عاطفی

485
Q

L’aspirazione

A

‘تنفس

486
Q

specifico,
،

A

خاص

487
Q

binomio

A

دو جمله ای

488
Q

Gli apologisti

A

مدافعان
عذرخواهان

489
Q

ilemorfica

A

شکل ماده - یونانی
شکل ماده گرایی

یعنی هر موجود مادی از ماده و شکل تشکیل شده است. به طور خاص، شکل ماده گرایی به آموزه ارسطویی روح اشاره دارد.

490
Q

vincolate

A

محدود شده

491
Q

inattuale

A

قدیمی
منسوخ

492
Q

una traccia

A

یک اثر
یک رد
یک شیار
یک نشان

493
Q

Nel linguaggio comune si utilizza per indicare una traccia di «coscienza»

A

در زبان رایج برای نشان دادن ردی از “آگاهی” استفاده می شود.

494
Q

la concezione ridutiva

A

مفهوم تقلیل دهنده

495
Q

Al contempo

A

همزمان

496
Q

si fa coincidere

A

منطبق است

497
Q

cerebrali

A

مغزی

498
Q

si sa di meno perché la si fa coincidere con le funzioni cerebrali

A

کمتر شناخته شده است زیرا در نظر گرفته می شود که با عملکرد مغز منطبق است

499
Q

una eccezione umana

A

یک استثنای انسانی

500
Q

l’asimmetria tra il corpo e la materia

A

عدم تقارن بین جسم و ماده

501
Q

la ratio

A

نسبت

502
Q

gli schiude l’immortalità

A

جاودانگی را به روی او می گشاید

503
Q

un intervento di Dio

A

مداخله خدا

504
Q

la sua apertura a Dio

A

گشودگی او به خدا

505
Q

in contraddizione con la sua stessa potenzialità

A

در تضاد با پتانسیل خود

506
Q
A